Os estatutos da huilv Ecological Technology Group Co., Ltd
Março de 2002
catálogo
Capítulo I Disposições gerais Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade Acções do capítulo III três
Secção 1 Emissão de acções três
Secção II aumento, diminuição e recompra de acções três
Secção III Transferência de acções Capítulo IV Acionistas e Assembleia Geral de Acionistas cinco
Secção 1 accionistas cinco
Secção II Disposições gerais da assembleia geral de accionistas oito
Secção III Convocação da assembleia geral de accionistas onze
Secção IV Proposta e convocação da assembleia geral de accionistas treze
Secção V Convocação da assembleia geral de accionistas catorze
Secção VI Votação e deliberações da assembleia geral de accionistas dezessete
Secção VII Autorização da assembleia geral de accionistas Capítulo V Conselho de Administração vinte e dois
Secção 1 Directores vinte e dois
Secção II Conselho de Administração vinte e cinco
Secção III Administradores independentes trinta
Secção IV Secretário do Conselho de Administração Capítulo VI Gestor-geral e outros quadros superiores 36 Capítulo VII Conselho de Supervisão trinta e oito
Secção I Supervisores trinta e oito
Secção II Conselho de Supervisores Capítulo VIII Sistema de contabilidade financeira, distribuição de lucros e auditoria quarenta e um
Secção I Sistema de contabilidade financeira quarenta e um
Secção II Auditoria Interna quarenta e cinco
Secção III Nomeação da sociedade de contabilidade Capítulo IX Anúncios e anúncios quarenta e seis
Comunicação da secção I quarenta e seis
Comunicação da Secção II Capítulo X Fusão, cisão, aumento de capital, redução de capital, dissolução e liquidação quarenta e sete
Secção 1 Fusão, cisão, aumento de capital e redução de capital quarenta e sete
Secção 2 Dissolução e liquidação 48 Capítulo XI Alteração dos estatutos 50 Capítulo XII Disposições complementares cinquenta
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1, a fim de salvaguardar os direitos e interesses legítimos da huilv Ecological Technology Group Co., Ltd. (doravante denominada “a empresa”), acionistas e credores e padronizar a organização e comportamento da empresa, de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China (doravante denominado “o direito das sociedades”) e o direito dos valores mobiliários da República Popular da China (doravante denominada “a lei dos valores mobiliários”) Estes estatutos são formulados de acordo com as diretrizes dos estatutos das sociedades cotadas (Revisão 2019) e outras disposições relevantes.
No artigo 2.o, a empresa é criada através da angariação de fundos com a aprovação da Comissão de Reforma do Sistema Económico de Wuhan (documento Wu Ti Gai [1989] n.o 30). Em 15 de abril de 1994, com a aprovação do documento da Comissão Estadual de Reestruturação e Reforma (TIG GSH [1994] nº 46), a empresa foi confirmada como piloto de ações padronizadas, de acordo com as disposições pertinentes, padronizada de acordo com o direito das sociedades, e os procedimentos de re-registro foram concluídos em 31 de março de 1997.
A empresa registrou-se na administração de Wuhan para a indústria e o comércio na província de Hubei e obteve uma licença comercial com um código de crédito social unificado de 91420100177840339l.
Artigo 3, a empresa, anteriormente conhecida como Wuhan liuduqiao loja de departamentos, foi iniciada exclusivamente pela Wuhan liuduqiao loja de departamentos em 20 de outubro de 1989 com a aprovação do documento Wu Ti Gai [1989] No. 30 da Wuhan Economic System Reform Commission, e realizou reestruturação de ações conjuntas com base na Wuhan liuduqiao loja de departamentos. Wuhan liuduqiao Department Store Co., Ltd. foi registrado e estabelecido em 29 de janeiro de 1990. Em 25 de fevereiro de 1992, foi aprovado para aumentar o capital e ações por Wu Ti Gai [1992] No. 123 documento da Comissão de Reforma do Sistema Econômico de Wuhan, e foi renomeado Wuhan liuduqiao (Grupo) Co., Ltd. Em 28 de outubro de 1996, com o consentimento da Comissão de Reforma do Sistema Econômico de Wuhan e Wu Ti Gai [1996] No. 106 documento, foi renomeado Wuhan liuduqiao Department Store Group Co., Ltd. Em 3 de setembro de 1997, foi listado e negociado na bolsa de valores de Shenzhen com a aprovação do CSRC zjfz [1997] No. 434 documento.
Em 30 de junho de 2005, a Bolsa de Valores de Shenzhen tomou a decisão de encerrar a listagem da Wuhan Huaxin High Tech Co., Ltd. (SZS [2005] No. 61), e a listagem das ações da empresa será encerrada a partir de 4 de julho de 2005.
Em 5 de setembro de 2005, as ações da empresa começaram a ser transferidas em nome do sistema nacional de transferência de ações de pequenas e médias empresas. Em 17 de novembro de 2021, as ações da empresa foram re-listadas na Bolsa de Valores de Shenzhen.
Artigo 4 Nome registrado chinês da empresa: huilv Ecological Technology Group Co., Ltd
Nome inglês da empresa: Hui Lyu economic technology groups Co., Ltd
Endereço da empresa: No. 779805, Zhongshan Avenue, Jianghan District, Wuhan
Código Postal: 430021
Artigo 6 o capital social da empresa é de 700 milhões de yuans.
Artigo 7º a sociedade é uma sociedade anónima permanente.
O presidente é o representante legal da sociedade.
Artigo 9º Todos os activos da sociedade são divididos em acções iguais. Os accionistas são responsáveis perante a sociedade na medida das acções que subscreverem, e a sociedade é responsável pelas dívidas da sociedade na medida de todos os seus activos.
Artigo 10º, a partir da data efetiva, os estatutos da sociedade passarão a ser um documento juridicamente vinculativo que regula a organização e o comportamento da sociedade, os direitos e obrigações entre a sociedade e os acionistas, e entre acionistas e acionistas, e serão juridicamente vinculativos para a sociedade, acionistas, diretores, supervisores e gerentes seniores.
De acordo com os estatutos, os acionistas podem processar acionistas, acionistas podem processar diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes seniores da empresa, acionistas podem processar a empresa e a empresa pode processar acionistas, diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes seniores.
Artigo 11.º O termo “outros quadros superiores”, conforme mencionado nos estatutos, refere-se ao vice-gerente geral, ao secretário do conselho de administração e ao responsável pelas finanças da empresa.
Artigo 12, a empresa estabelecerá um Partido Comunista para organizar e realizar atividades partidárias de acordo com as disposições dos estatutos do Partido Comunista da China. A empresa fornece as condições necessárias para as atividades da organização partidária.
Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade
Artigo 13 o propósito de negócios da empresa: aderir à direção de negócios socialista, organizar independentemente a produção e operação de acordo com a demanda do mercado, com o objetivo de melhorar os benefícios econômicos, a produtividade do trabalho e manter e aumentar o valor dos ativos, fazer pleno uso de recursos financeiros abundantes, talentos e rica experiência de gestão, aumentar os lucros para a empresa e acionistas e contribuir para a construção econômica nacional.
Artigo 14.º após ter sido registrado de acordo com a lei, o escopo de negócios da empresa é: projeto de restauração ambiental ecológica; Governação ambiental; Desenvolvimento de tecnologia de controle e tratamento da poluição da água e construção de engenharia; Gestão de instalações públicas; Concepção, construção e manutenção de engenharia paisagística; Serviços de consultoria em engenharia; Criação, plantio, P&D e vendas de mudas e flores de jardim; Paisagem aquática ecológica; Remédio do solo; Gestão de pequenas bacias hidrográficas; Investimento em meio ambiente ecológico, paisagismo e indústrias de alta tecnologia; Venda por grosso e retalho de alimentos pré-embalados; Locação de máquinas e equipamentos de construção; Aluguer de carros. (o período de funcionamento do projeto licenciado é consistente com o período aprovado pela licença) (para projetos que precisam ser aprovados de acordo com a lei, as atividades comerciais só podem ser realizadas com a aprovação dos departamentos relevantes) (este artigo está sujeito à aprovação do departamento administrativo de Indústria e Comércio.)
Acções do capítulo III
Secção 1 Emissão de acções
Artigo 15.o As acções da sociedade devem ser constituídas sob a forma de acções.
Artigo 16º a emissão de ações da sociedade seguirá os princípios de abertura, equidade e imparcialidade, e cada ação da mesma classe terá os mesmos direitos.
Para ações da mesma classe emitidas ao mesmo tempo, as condições de emissão e o preço de cada ação serão os mesmos; As ações subscritas por qualquer unidade ou indivíduo serão pagas pelo mesmo preço por ação.
Artigo 17 o valor nominal das ações emitidas pela empresa é de 1 yuan por ação.
Artigo 18 as ações emitidas pela empresa serão depositadas centralmente na Filial Shenzhen da China Securities Depository and Clearing Corporation.
A estrutura de capital da sociedade é de 700 milhões de acções ordinárias.
Artigo 20 o número total de ações da empresa é de 700 milhões, todas elas ordinárias.
Artigo 21.o A sociedade ou as suas filiais (incluindo as suas filiais) não prestarão qualquer assistência àqueles que adquiram ou pretendam adquirir acções da sociedade sob a forma de presentes, adiantamentos, garantias, compensações ou empréstimos. Secção II aumento, diminuição e recompra de acções
Artigo 22, de acordo com as necessidades de desenvolvimento empresarial e de acordo com as disposições legislativas e regulamentares, a sociedade poderá aumentar o seu capital social das seguintes formas, mediante deliberações da assembleia geral de acionistas:
I) Oferta pública de acções;
II) Oferta não pública de acções;
(III) distribuir ações bônus aos acionistas existentes;
(IV) aumentar o capital social com o fundo de acumulação;
(V) outros métodos estipulados por leis e regulamentos administrativos.
Artigo 23.o A sociedade pode reduzir o seu capital social. A redução do capital social da sociedade será tratada de acordo com o direito das sociedades, outras disposições pertinentes e os procedimentos previstos nos estatutos.
Artigo 24.º A sociedade pode adquirir as suas acções de acordo com as leis, regulamentos administrativos, normas departamentais e estatutos, nas seguintes circunstâncias:
(I) reduzir o capital social da sociedade;
II) Fusão com outras sociedades detentoras de acções da sociedade;
(III) usar ações para plano de propriedade acionária de funcionários ou incentivo de ações;
(IV) os acionistas solicitam à sociedade a aquisição de suas ações por discordarem da decisão de fusão e cisão da sociedade tomada pela assembleia geral de acionistas.
V) converter acções em obrigações societárias convertíveis emitidas por sociedades cotadas;
(VI) necessários para que a sociedade possa salvaguardar o valor da empresa e os direitos e interesses dos acionistas.
Salvo as circunstâncias acima referidas, a sociedade não adquirirá as ações da sociedade.
Artigo 25, uma empresa pode adquirir suas próprias ações através de negociação centralizada pública ou outros métodos aprovados por leis e regulamentos e pela CSRC.
Caso a sociedade adquira suas ações devido às circunstâncias especificadas nos incisos III, V e VI do n.o 1 do artigo 24.o dos estatutos, será realizada através de negociação centralizada pública.
Artigo 26.º Caso a sociedade adquira as suas ações devido às circunstâncias especificadas no artigo 24.º, n.º 1, alíneas I) e II), do Estatuto Social, fica sujeita à deliberação da Assembleia Geral de Acionistas; Se a sociedade adquirir suas ações devido às circunstâncias especificadas nos incisos III, V e VI do n.º 1 do artigo 24.º dos estatutos, poderá deliberar na reunião do conselho de administração com a participação de mais de dois terços dos diretores, de acordo com o disposto nos estatutos ou com a autorização da assembleia geral de acionistas.
Após a aquisição das ações da sociedade nos termos do parágrafo 1 do artigo 24 dos estatutos, se pertencer à situação no inciso (I), será anulada no prazo de 10 dias a contar da data da aquisição; No caso das rubricas II e IV, a transferência ou anulação será efectuada no prazo de 6 meses; No caso dos itens III, V e VI, o número total de ações detidas pela sociedade não deve exceder 10% do total de ações emitidas pela sociedade e deve ser transferido ou anulado no prazo de três anos.
Secção 3 Transferência de acções
Artigo 27.º As acções da sociedade podem ser transferidas nos termos da lei.
Artigo 28.º a sociedade não aceita as ações da sociedade como objeto do penhor.
Artigo 29.o As acções da sociedade detidas pelos promotores não podem ser transferidas no prazo de um ano a contar da data de constituição da sociedade.
Os dirigentes, supervisores e dirigentes superiores da sociedade comunicarão à sociedade as acções que detêm e as suas alterações; durante o seu mandato, as acções cedidas anualmente não poderão exceder 25% do número total de acções do mesmo tipo de sociedade que detêm; As ações detidas pela sociedade não podem ser transferidas no prazo de um ano a contar da data de listagem e negociação das ações da sociedade. O pessoal acima referido não poderá transferir as suas acções da sociedade no prazo de meio ano após a sua demissão.
Artigo 30.º Os diretores, supervisores, gerentes seniores e acionistas detentores de mais de 5% das ações da empresa vendem as ações ou outros títulos de capital da empresa no prazo de 6 meses a contar da compra ou voltam a comprá-las no prazo de 6 meses a contar da venda, devendo os rendimentos da empresa pertencer à empresa, e o conselho de administração da empresa recuperará seus rendimentos. No entanto, sociedades de valores mobiliários que detenham mais de 5% das ações devido à compra e venda das ações remanescentes através de subscrição exclusiva, bem como outras circunstâncias estipuladas pela CSRC. O termo “ações ou outros títulos de capital detidos por diretores, supervisores, gerentes seniores e acionistas de pessoas singulares”, conforme mencionado neste artigo, inclui ações ou outros títulos de capital detidos por seus cônjuges, pais e filhos e mantidos em contas de outras pessoas.
Se o conselho de administração da sociedade não aplicar o disposto no parágrafo anterior, os acionistas têm o direito de exigir que o conselho de administração a implemente no prazo de 30 dias. Se o conselho de administração da empresa deixar de implementar dentro do prazo acima mencionado, os acionistas têm o direito de levar diretamente uma ação judicial ao tribunal popular em seu próprio nome em benefício da empresa.
Se o conselho de administração da sociedade não aplicar o disposto no n.º 1, os administradores responsáveis assumirão responsabilidades conjuntas nos termos da lei. Capítulo IV Acionistas e Assembleia Geral de Acionistas
Secção 1 accionistas
Artigo 31.o, a sociedade deve estabelecer um registo de accionistas baseado nos certificados fornecidos pela autoridade de registo de valores mobiliários, que constitui prova suficiente para provar que os accionistas detêm acções da sociedade. Os acionistas gozam de direitos e assumem obrigações de acordo com o tipo e proporção de ações que detêm; Os accionistas titulares do mesmo tipo de acções gozam dos mesmos direitos e assumem as mesmas obrigações.
Artigo 32.º, quando a sociedade realizar uma assembleia geral de acionistas, distribuir dividendos, liquidar e praticar outros atos que necessitem confirmar a identidade dos acionistas, o conselho de administração ou o convocador da assembleia geral determinará a data do registro do patrimônio líquido, sendo os acionistas inscritos após o encerramento da data de registro do patrimônio líquido os acionistas com direitos e interesses relevantes.
Artigo 33.º Os accionistas da sociedade gozam dos seguintes direitos:
(I) obtido de acordo com a sua quota-parte de acções