Wuhan Tianyu Information Industry Co.Ltd(300205) : sistema de gestão para recepção de visitantes específicos (fevereiro de 2022)

Wuhan Tianyu Information Industry Co.Ltd(300205)

Sistema de gestão da recepção de visitantes para objectos específicos

Capítulo I Disposições gerais

Artigo 1º, a fim de implementar os princípios de abertura, equidade e imparcialidade do mercado de valores mobiliários, padronizar o trabalho da Wuhan Tianyu Information Industry Co.Ltd(300205) (a seguir designada “a empresa”) na recepção de visitas de objetos específicos, reforçar a comunicação e o intercâmbio entre a empresa e o mundo exterior e melhorar o nível de gestão das relações com investidores da empresa, De acordo com o direito das sociedades da República Popular da China, a lei de valores mobiliários da República Popular da China, as regras de listagem da Bolsa de Valores de Shenzhen na gema, as diretrizes de auto-regulação para empresas listadas da Bolsa de Valores de Shenzhen No. 2 – operação padronizada das empresas listadas na gema, e os estatutos de associação (doravante referidos como os “estatutos”), o sistema de gestão de relações com investidores Este sistema é formulado em combinação com a situação real da empresa de acordo com as disposições relevantes das leis e regulamentos, documentos normativos e sistemas relevantes da empresa, como o sistema de gestão de divulgação de informações.

Artigo 2.o, o termo “objectos específicos”, tal como mencionado neste sistema, refere-se a instituições e indivíduos que são mais fáceis de contactar o objecto da divulgação de informações do que os pequenos e médios investidores comuns, têm mais vantagens em matéria de informação e são susceptíveis de utilizar informações relevantes para a negociação de valores mobiliários ou para a divulgação de informações relevantes, incluindo, mas não limitado a:

(I) instituições, pessoas físicas e suas afiliadas envolvidas em análise de valores mobiliários, consultoria e outros serviços de valores mobiliários; II) Instituições, pessoas singulares e suas afiliadas envolvidas em investimentos de valores mobiliários;

(III) acionistas e suas afiliadas que detenham ou controlem mais de 5% das ações da sociedade cotada;

(IV) meios de comunicação, jornalistas e suas afiliadas;

(V) outras instituições reconhecidas pela Bolsa de Valores de Shenzhen.

Artigo 3º O secretário do conselho de administração é a primeira pessoa responsável pela recepção de visitantes específicos, e o escritório do conselho de administração é responsável pela recepção específica. O secretário do conselho de administração pode autorizar profissionais a lidar com o trabalho de recepção, e o pessoal de recepção receberá treinamento profissional e orientação do secretário do conselho de administração e da empresa. Exceto para o pessoal confirmado neste sistema ou pessoal legalmente autorizado, outros departamentos e pessoal da empresa não participarão do trabalho de recepção.

Capítulo II Objectivo e princípios

Artigo 4º O objetivo deste sistema é padronizar a investigação, entrevista e comunicação da empresa com objetos específicos, e garantir a transparência e equidade da divulgação de informações da empresa.

Artigo 5.o Os trabalhos de recepção da sociedade devem seguir os seguintes princípios básicos:

(I) Princípio da divulgação de informações de conformidade. Prestar atenção à confidencialidade de informações não publicadas e outras informações internas ao receber visitas de objetos específicos;

(II) o princípio da igualdade de oportunidades para os investidores. A empresa deve tratar todos os acionistas e potenciais investidores da empresa de forma justa e evitar a divulgação seletiva de informações;

(III) o princípio da honestidade e confiabilidade. A empresa deve ser objetiva, verdadeira e precisa ao introduzir a informação em objetos específicos, de modo a evitar publicidade excessiva e enganosa.

Capítulo III Processo de recepção de visitantes específicos

Artigo 6º A recepção de objetos específicos será coordenada pelo escritório do conselho de administração, e os departamentos ou pessoal relevantes da empresa fornecerão o apoio necessário para a recepção de visitas de objetos específicos.

Artigo 7 a empresa deve receber os visitantes de objetos específicos de acordo com os seguintes procedimentos: marcar uma consulta e registro → concordar em receber (organizar o tempo de recepção e método) → assinar uma carta de compromisso → receber pesquisa e entrevista → formar um registro escrito de recepção → submetê-lo à bolsa de valores de Shenzhen para arquivamento. Se qualificado, o processo de investigação pode ser gravado e gravado em vídeo.

Artigo 8º, quando investidores institucionais, analistas, meios de comunicação social e outros objetos específicos apresentarem necessidades de pesquisa e entrevista, o gabinete do conselho de administração entenderá o objetivo da visita e o esboço dos problemas a serem investigados, e preencherá o formulário de registro de nomeação de visita de objetos específicos (Anexo I).

Artigo 9º Após o Secretário do Conselho de Administração aprovar as necessidades de pesquisa e entrevista e concordar em recebê-las, o escritório do Conselho de Administração é responsável por contatar objetos específicos para determinar o tempo e método de pesquisa e entrevista, e exigir que objetos específicos assinem uma carta de compromisso (Anexo II). Um objeto específico pode assinar uma carta de compromisso com a empresa em uma única investigação, visita, entrevista e outros assuntos de comunicação em nome de um indivíduo ou instituição, ou assinar uma carta de compromisso válida por um determinado período de tempo com a empresa em nome de uma instituição.

Artigo 10. o Secretário do Conselho de Administração será responsável por receber as visitas de objetos específicos no local. O escritório do conselho de administração da empresa é responsável por confirmar a identidade dos investidores, analistas e pessoal das instituições de serviços de valores mobiliários (consultar as informações públicas da Associação da Indústria de Valores Mobiliários e verificar o certificado de identidade), e manter a carta de compromisso e outros documentos relevantes.

Artigo 11 os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa informarão o Secretário do Conselho de Administração antes de aceitarem a entrevista e pesquisa de objetos específicos, e o Secretário do Conselho de Administração organizará adequadamente o processo de entrevista ou pesquisa e participará de todo o processo.

Artigo 12 o pessoal do gabinete do conselho de administração participará em todo o processo de entrevista, pesquisa e visita, e registrará todo o processo da atividade. O escritório do conselho de administração deve preparar o formulário de registro de atividades de relações com investidores (Anexo III) dentro de dois dias de negociação após a entrevista com objetos específicos e atividades de pesquisa, e publicar oportunamente o formulário e as apresentações, documentos e outros documentos usados no processo das atividades no site interativo da bolsa de valores de Shenzhen através da área de negócios de empresas listadas da Bolsa de Valores de Shenzhen, Ao mesmo tempo, é publicado no site da empresa.

Artigo 13 o Secretário do conselho de administração da empresa deve apresentar o registro escrito assinado conjuntamente e confirmado pelo pessoal mencionado no parágrafo anterior à bolsa de valores de Shenzhen para arquivamento no prazo de cinco dias úteis após o pessoal relevante aceitar a entrevista e pesquisa de objetos específicos.

Capítulo IV Precauções para o acolhimento de visitantes específicos

Artigo 14, ao publicar informações importantes não publicadas, a empresa deve divulgá-las publicamente a todos os investidores, para que todos os investidores possam aprender as mesmas informações ao mesmo tempo, e não deve divulgá-las, divulgar ou divulgar de forma privada a investidores institucionais, analistas, meios de comunicação e outros objetos específicos com antecedência.

Artigo 15.º ao receber um visitante específico, a comunicação entre a empresa e o visitante inclui principalmente:

(I) a estratégia de desenvolvimento da empresa, incluindo a direção de desenvolvimento da empresa, plano de desenvolvimento, estratégia competitiva e política de negócios;

II) As informações divulgadas e a sua descrição;

(III) construção da cultura corporativa.

Artigo 16.º No prazo de 30 dias antes da divulgação do relatório periódico e antes do anúncio de informações ou eventos importantes, a empresa não realizará pesquisas de investidores no local, entrevistas de mídia e outras atividades em princípio.

Para o relatório de análise do valor do investimento, comunicado de imprensa e outros documentos formados por objetos específicos baseados em investigação ou entrevista com a empresa, a empresa deve ser informada antes da liberação ou uso. A empresa deve verificar cuidadosamente o relatório de valor do investimento, comunicado de imprensa e outros documentos notificados por objetos específicos.

Quando um objeto específico visita o site da empresa para discussão e comunicação, a empresa deve organizar razoavelmente e adequadamente o processo de visita e comunicação para evitar que o objeto específico tenha a oportunidade de obter informações importantes não divulgadas. Quando a empresa (incluindo os seus diretores, supervisores, gerentes superiores e outro pessoal representativo da empresa) e os devedores relevantes de divulgação de informações aceitarem a pesquisa, comunicação, entrevista e outras atividades de objetos específicos, ou realizarem publicidade externa, promoção e outras atividades, não divulgarão ou divulgarão informações importantes não divulgadas sob nenhuma forma, Apenas informações divulgadas publicamente e informações não materiais não publicadas podem ser usadas como conteúdo de comunicação.

Caso contrário, a empresa deve divulgar imediatamente as informações relevantes não divulgadas.

Artigo 17.º Quando a sociedade fornecer informações relacionadas com as informações divulgadas a investidores institucionais, analistas, meios de comunicação social e outros objetos específicos, se outros investidores também apresentarem os mesmos requisitos, a sociedade deve fornecê-las igualmente.

Capítulo V Responsabilidades

Artigo 18, o pessoal de recepção da empresa e o pessoal não legalmente autorizado que viole este sistema e cause danos graves ou perdas à empresa assumirão responsabilidades correspondentes. Aqueles que violarem a lei serão investigados por responsabilidade legal de acordo com a lei.

Artigo 19 Se a sociedade e seus diretores, supervisores, gerentes seniores, acionistas, controladores efetivos e outros devedores relevantes de divulgação de informações violarem este sistema ao receber atividades de pesquisa, comunicação, entrevista, publicidade, promoção e outras, assumirão responsabilidades correspondentes.

Capítulo VI Disposições complementares

As matérias não abrangidas pelo presente sistema serão implementadas de acordo com as leis, regulamentos, documentos normativos, estatutos, sistema de gestão da divulgação de informações da empresa e demais disposições pertinentes; Em caso de conflito entre este sistema e as leis, regulamentos, documentos normativos emitidos posteriormente ou os estatutos modificados por procedimentos legais, prevalecerão as disposições das leis, regulamentos, documentos normativos e estatutos relevantes.

Artigo 21 o sistema deve ser interpretado e revisto pelo conselho de administração da sociedade.

Artigo 22.º Este sistema entra em vigor a partir da data de deliberação e adopção pelo Conselho de Administração.

Wuhan Tianyu Information Industry Co.Ltd(300205)

27 de Dezembro de 2011

A primeira alteração foi feita em 28 de novembro de 2012 e a segunda alteração foi feita em 28 de fevereiro de 2002.

Wuhan Tianyu Information Industry Co.Ltd(300205)

Formulário de registo de marcação para visitantes específicos

Nome do visitante

Nome do visitante Título Informações de contato Número do cartão de identificação

Tempo estimado e número de visitantes

□ instituição gestora de acções □ sociedade de fundos □ sociedade de valores mobiliários instituto de investigação tipo visitante

D instituição de investimento □ meios de comunicação □ outros:

Objectivo da visita □ investigação □ visita □ entrevista □ outros:

□ presidente □ gerente geral □ secretário do conselho de administração □ diretor financeiro

Objetos propostos de pesquisa e entrevista

D director de I & D D director de mercado D outros:

Esboço da pesquisa proposta e entrevista

observações

Anexo II:

Carta de compromisso

Wuhan Tianyu Information Industry Co.Ltd(300205) :

Eu (a empresa) conduzirei pesquisas (ou visita, entrevista, discussão, etc.) sobre sua empresa e assumirei os seguintes compromissos de acordo com os regulamentos relevantes:

(I) Eu (a empresa) prometo que eu (a empresa) não investigarei deliberadamente as informações materiais não divulgadas de sua empresa no processo de pesquisa (ou visita, entrevista, discussão, etc.), e não comunicarei ou perguntarei com pessoal diferente do pessoal designado de sua empresa sem a permissão de sua empresa;

(II) Eu (a empresa) prometo não divulgar as informações materiais não divulgadas de sua empresa obtidas involuntariamente no processo de pesquisa (ou visita, entrevista, discussão, etc.), e não usar as informações materiais não divulgadas obtidas para comprar e vender valores mobiliários da empresa ou sugerir que outros comprem e vendam valores mobiliários da empresa;

(III) Eu (a empresa) prometo não usar as informações materiais não divulgadas de sua empresa obtidas a partir desta pesquisa (ou entrevista) no relatório de análise de valor do investimento, comunicado de imprensa e outros documentos, a menos que sua empresa divulgue as informações ao mesmo tempo; (IV) Eu (a empresa) prometo que se o relatório de análise do valor do investimento, comunicado de imprensa e outros documentos baseados nesta pesquisa (ou visita, entrevista, discussão, etc.) envolverem previsão de lucros e previsão de preços das ações, indicar a fonte dos dados, e não utilizarem pressupostos subjetivos e dados sem base factual;

(V) Eu (a empresa) prometo informar sua empresa do relatório de análise do valor do investimento, comunicado de imprensa e outros documentos (ou alguns conteúdos envolvendo informações básicas) formados com base nesta pesquisa (ou visita, entrevista, discussão, etc.) pelo menos dois dias úteis antes do lançamento ou uso, e garantir que os conteúdos relevantes são objetivos e verdadeiros;

(VI) se eu (a empresa) violar os compromissos acima, estou disposto a assumir todas as responsabilidades legais decorrentes deles; (VII) esta carta de compromisso é limitada às minhas atividades de pesquisa (ou visita, entrevista, discussão, etc.) sobre a sua empresa.

(VIII) a presente carta de compromisso é válida de até. Indivíduos autorizados por escrito pela empresa (ou instituição de pesquisa) a realizar pesquisas no local (ou visita, entrevista, discussão, etc.) em sua empresa dentro da validade deste compromisso serão considerados como comportamento da empresa. (este artigo aplica-se apenas à carta de compromisso assinada pela empresa ou instituição de pesquisa).

Comprometido por \\ \\ empresa comprometida (assinatura e selo):

Representante autorizado (assinatura e selo):

Data:

Anexo III:

Código dos títulos: Wuhan Tianyu Information Industry Co.Ltd(300205) abreviatura dos títulos: Wuhan Tianyu Information Industry Co.Ltd(300205) Wuhan Tianyu Information Industry Co.Ltd(300205)

Registo das actividades de relações com investidores

No.:

□ investigação de objecto específico □ reunião de analistas

D Entrevista com os meios de comunicação social

Actividades de relações com investidores D conferência de imprensa D actividades de roadshow

categoria

D Visita ao local

D outras (especificar outras actividades por palavras)

Nome e do participante

Nome do pessoal

tempo

Localização: recepcionista da empresa listada

Nome do responsável pelas relações com investidores: lista dos anexos à introdução dos principais conteúdos das atividades de relações com investidores (se houver)

data

- Advertisment -