Wuhan Tianyu Information Industry Co.Ltd(300205)
Sistema interno de informação importante
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1.o, a fim de uniformizar o reporte interno das principais informações de Wuhan Tianyu Information Industry Co.Ltd(300205) (doravante designada “a empresa” ou “a empresa”), assegurar a transmissão rápida, recolha e gestão eficaz das principais informações dentro da empresa, divulgar informações de forma verdadeira, precisa, completa, atempada e justa e salvaguardar os direitos e interesses legítimos dos investidores, De acordo com o direito das sociedades da República Popular da China, a lei de valores mobiliários da República Popular da China, as medidas para a administração da divulgação de informações de empresas cotadas, as regras de listagem da Bolsa de Valores de Shenzhen na gema, as diretrizes de autorregulação para empresas cotadas da Bolsa de Valores de Shenzhen nº 2 – operação padronizada das empresas listadas na gema, e os Wuhan Tianyu Information Industry Co.Ltd(300205) estatutos de associação (doravante referidos como “estatutos”) Este sistema é formulado em combinação com a situação real da empresa.
Artigo 2º o sistema de informação interna das principais informações da empresa refere-se ao sistema que, quando existe, ocorre ou está prestes a ocorrer uma situação ou evento que possa ter um grande impacto no preço de negociação das ações da empresa e seus derivados, o pessoal relevante e as unidades responsáveis por reportar de acordo com o disposto neste sistema devem reportar as informações relevantes ao Secretário do Conselho de Administração e ao escritório do Conselho de Administração na primeira vez.
Artigo 3.o, o termo “devedor interno da prestação de informação” mencionado neste sistema inclui:
(I) diretores, supervisores, gerentes seniores e chefes de departamento da empresa;
(II) diretores, supervisores e gerentes superiores das filiais holding da empresa;
III) A pessoa responsável pela sucursal da sociedade;
(IV) os diretores, supervisores e gerentes superiores expedidos pela sociedade para a sociedade anônima;
(V) acionistas controladores e controladores efetivos da sociedade;
(VI) outros acionistas que detenham mais de 5% das ações da sociedade;
VII) Pessoas que possam ser informadas de acontecimentos importantes da sociedade por todos os departamentos da sociedade.
O devedor inquirido compreende as informações não divulgadas da empresa devido à relação de trabalho e tem a obrigação de confidencialidade antes de tais informações serem divulgadas publicamente. O devedor inquirido não deve utilizar informações privilegiadas para exercer operações de iniciados.
Este sistema é aplicável às sociedades, sucursais, filiais integralmente detidas, filiais holding e sociedades anónimas. Artigo 5º, o conselho de administração da sociedade deve liderar e gerenciar uniformemente a comunicação interna de informações importantes, e o secretário do conselho de administração deve organizar e coordenar especificamente. O escritório do conselho de administração da empresa é o departamento de gestão centralizada do relatório interno de informações importantes, que é especificamente responsável pelo trabalho relevante do relatório interno de informações importantes.
Artigo 6 os chefes de todos os departamentos e subsidiárias da sede da empresa são plenamente responsáveis pelo trabalho relevante do relatório interno de informações importantes de seus departamentos e unidades. O âmbito estatístico das informações significativas das filiais abrange as filiais controladas e controladas por elas.
Cada filial deve especificar o departamento responsável pela comunicação interna de informações importantes, designar os executivos seniores da empresa, chefes de departamentos relevantes e gerentes como pessoa de contato de comunicação de informações e apresentar a lista ao escritório do conselho de administração da empresa para registro. Se a pessoa de contato mudar, a alteração deve ser apresentada na sede do conselho de administração da empresa no prazo de 2 dias úteis a contar da data da alteração.
A pessoa responsável por cada departamento da sede da empresa é a pessoa de contacto para o relatório informativo.
A pessoa de contato do relatório de informações é responsável pela coleta e classificação das principais informações do departamento ou unidade e pela ligação com o secretário do conselho de administração e o escritório do conselho de administração da empresa.
Artigo 7.o, uma filial deve, de acordo com a situação real de sua unidade, formular um sistema interno perfeito de informação importante e comunicá-lo ao escritório do conselho de administração de uma sociedade cotada para registro. Cooperar ativamente com a empresa na divulgação de informações, informar atempadamente e continuamente a ocorrência e progresso de grandes eventos da empresa conhecidos ou por ocorrer, e ser responsável pela autenticidade, exatidão e integridade das informações fornecidas.
Capítulo II Âmbito das principais informações
Artigo 8 a informação material da empresa mencionada neste sistema refere-se às informações que podem ou tiveram um grande impacto no preço de negociação ou decisão de investimento das ações da empresa e seus derivados de acordo com as leis e regulamentos, as Regras de Listagem de Ações gemadas da Bolsa de Valores de Shenzhen, as Diretrizes para a supervisão autodisciplinada de empresas listadas nº 2 – operação padronizada de empresas listadas GEM, etc.
Artigo 9º, caso o acionista controlador ou o controlador efetivo da sociedade mude ou pretenda mudar, o acionista controlador da sociedade comunicará atempadamente as informações ao presidente da sociedade e ao secretário do conselho de administração, após ter alcançado uma intenção sobre o assunto, e continuará relatando o processo de mudança. Se o tribunal decidir proibir os acionistas controladores da sociedade de transferir suas ações da sociedade, os acionistas controladores da sociedade devem comunicar as informações em tempo hábil ao presidente da sociedade e ao secretário do conselho de administração após terem recebido a decisão do tribunal. Artigo 10.º Pessoal, departamentos, instituições e unidades relevantes com obrigações de prestação de informações em conformidade com as disposições deste sistema devem fornecer à empresa informações importantes por escrito, incluindo, mas não limitado a, acordos ou contratos relacionados com as informações, aprovações governamentais, leis e regulamentos, decisões judiciais ou decisões e introdução de informações.
Capítulo III Procedimentos internos de comunicação de informações importantes
Artigo 11.º Os departamentos e subsidiárias da sociedade devem comunicar atempadamente ao Secretário do Conselho de Administração da empresa as principais informações que possam ocorrer no âmbito do departamento ou subsidiárias após o evento principal tocar pela primeira vez em qualquer um dos seguintes prazos:
(II) quando os departamentos e filiais da empresa tiverem avançado substancialmente em questões importantes, incluindo, mas não limitadas, a elaboração de planos preliminares de transacção, a proposta de assinatura de acordos-quadro, etc.;
(III) quando o departamento ou subsidiária planeja submeter o assunto principal ao nível decisório da empresa para deliberação;
(IV) quando o responsável pelo departamento ou sucursal ou o director, supervisor ou director-geral da filial conhecem ou devam conhecer o acontecimento importante.
Artigo 12.º, todos os departamentos e filiais da sociedade comunicarão ao Secretário do Conselho de Administração da sociedade a evolução das principais questões de informação no âmbito da responsabilidade do departamento ou da sociedade, de acordo com as disposições seguintes:
(I) se o Conselho de Administração, o Conselho de Supervisão ou a Assembleia Geral de Acionistas deliberar sobre um evento importante, comunicará a resolução atempadamente;
(II) se a empresa assinar uma carta de intenções ou acordo com as partes relevantes sobre eventos importantes, deve informar atempadamente o conteúdo principal da carta de intenções ou acordo; Se o conteúdo ou o desempenho da carta de intenções ou acordo acima for significativamente alterado ou encerrado, a situação e os motivos da alteração, dissolução e rescisão devem ser comunicados atempadamente;
III) Se um acontecimento importante for aprovado ou rejeitado pelos serviços competentes, a aprovação ou rejeição deve ser comunicada atempadamente;
IV) Em caso de atraso de pagamento em acontecimentos importantes, as razões do atraso de pagamento e as disposições de pagamento pertinentes devem ser comunicadas atempadamente;
V) Se um acontecimento importante envolver o objecto principal a entregar ou a transferir, deve comunicar atempadamente a entrega ou a transferência em causa; Se a entrega ou transferência de propriedade não for concluída no prazo de três meses a contar do prazo de entrega ou transferência acordado, deve comunicar atempadamente as razões da não conclusão, progresso e tempo previsto de conclusão, e comunicar o progresso a cada 30 dias, subsequentemente, até à conclusão da entrega ou transferência;
(VI) em caso de qualquer outro progresso ou mudança em um evento importante que possa ter um grande impacto no preço de negociação das ações da empresa e seus derivados, o progresso ou mudança do evento deve ser relatado em tempo útil.
Artigo 13.o O pessoal relevante, obrigado a comunicar informações importantes em conformidade com o disposto no presente sistema, deve comunicar imediatamente ao secretário do conselho de administração da sociedade, sob a forma de entrevista ou telefone, logo que tenha conhecimento das informações importantes mencionadas no capítulo II do presente sistema, e apresentar directamente ou enviar por fax os documentos escritos relacionados com informações importantes à sede do conselho de administração da sociedade, no prazo de 24 horas, Se necessário, o original será entregue por correio expresso.
Artigo 14 o Secretário do conselho de administração deve analisar e julgar as principais informações relatadas de acordo com as leis e regulamentos relevantes, Shenzhen Stock Exchange GEM Listing Regras e outros documentos normativos e as disposições relevantes dos estatutos. Se for necessário cumprir a obrigação de divulgação de informações, o Secretário do conselho de administração deve informar imediatamente o conselho de administração e o conselho de supervisores da empresa e submetê-lo ao conselho de administração O Conselho de Supervisores deve executar os procedimentos correspondentes e tornar pública a divulgação em conformidade com a regulamentação aplicável.
Artigo 15.o, de acordo com as disposições deste sistema, os materiais relevantes para a apresentação de informações importantes por escrito incluem, mas não se limitam a:
(I) razões para eventos importantes, informações básicas de todas as partes, conteúdo de eventos importantes, impacto no funcionamento da empresa, etc;
(II) os acordos, cartas de intenções, acordos e contratos envolvidos;
(III) aprovações governamentais, leis, regulamentos, decisões judiciais e briefings envolvidos;
IV) pareceres sobre questões importantes emitidos pelo intermediário;
(V) os pareceres internos da empresa sobre o exame e aprovação de assuntos importantes.
Capítulo IV Gestão e responsabilidade do relatório interno das principais informações
Artigo 16.º Quando ocorrerem, ocorrerem ou estiverem prestes a ocorrer situações do Capítulo II em todos os departamentos, sucursais, subsidiárias holding e sociedades anônimas da empresa, o pessoal responsável pela comunicação deve comunicar as informações relevantes ao Secretário do Conselho de Administração da empresa para garantir que não haja declarações falsas, gravemente enganosas ou omissões importantes. Artigo 17.º Os departamentos e subsidiárias da empresa devem apresentar atempadamente, de forma verdadeira, precisa e completa os conteúdos e materiais envolvidos no relatório anual, relatório intercalar e relatório trimestral à sede do conselho de administração.
Artigo 18.o O devedor interno de informação da sociedade é responsável pela recolha e triagem das informações importantes do departamento ou da empresa e pela ligação com o secretário do conselho de administração da sociedade em função da situação real da unidade ou departamento em que trabalha. As informações importantes serão submetidas ao Secretário do Conselho de Administração após assinatura do primeiro responsável.
Artigo 19.o, o director-geral e os outros dirigentes superiores da sociedade são responsáveis pela boa fé e exortam frequentemente todos os departamentos, sucursais responsáveis, sociedades gestoras de participações sociais e sociedades anónimas da sociedade a recolher, classificar e comunicar informações importantes.
Artigo 20.o Antes da divulgação pública de informações relevantes, o devedor interno de informação da sociedade deve manter ao mínimo os iniciados das informações, manter estritamente confidenciais as informações relevantes, não divulgar as informações relevantes da empresa e não realizar operações de informação privilegiada ou cooperar com terceiros para manipular o preço de negociação das ações e seus derivados.
Artigo 21.º O Secretário do Conselho de Administração da sociedade comunicará e capacitará, de acordo com a situação real da sociedade, regular ou irregularmente, o pessoal relevante da sociedade com as principais obrigações de comunicação de informações em termos de governança corporativa e divulgação de informações, de modo a garantir a pontualidade e exatidão da comunicação de informações importantes dentro da sociedade.
Artigo 22.o Se as principais informações mencionadas neste sistema forem comunicadas, mas não comunicadas atempadamente, a primeira pessoa responsável e o outro pessoal com obrigações de comunicação serão investigados quanto à responsabilidade; Se a violação da divulgação de informações for causada, o pessoal relevante com obrigações de comunicação assumirá a responsabilidade; Em caso de impacto grave ou perda para a empresa, o pessoal relevante com obrigações de comunicação pode receber sanções, incluindo, mas não limitado a críticas, advertências, multas ou mesmo demissão, e pode ser obrigado a assumir a responsabilidade por danos.
Capítulo V Responsabilidade pela confidencialidade
Artigo 23.o Os devedores que prestam informações têm a obrigação de manter confidencial as informações relevantes antes de serem divulgadas publicamente, devendo tentar manter o mínimo possível as informações privilegiadas da empresa, não divulgar as informações privilegiadas da empresa, não realizar operações de iniciados ou cooperar com terceiros para manipular o preço de negociação das ações e seus derivados.
Para informações importantes que afetem o preço das ações da empresa, o registro e a gestão de insiders de informação privilegiada devem ser realizados de acordo com Wuhan Tianyu Information Industry Co.Ltd(300205) sistema de gestão de informação privilegiada.
Artigo 24.o, o devedor da prestação de informações deve prestar especial atenção à confidencialidade das questões importantes relacionadas com a fase de planeamento da sociedade e, em caso de qualquer das seguintes circunstâncias, notificar imediatamente a sociedade e divulgar o planeamento relevante e os factos apurados de acordo com a lei:
(I) o evento é difícil de manter confidencial;
(II) o evento foi vazado ou há rumores sobre o evento anormal no mercado;
(III) o preço de negociação das ações da empresa e seus derivados tenha flutuado.
Artigo 25 para informações importantes que atendam aos padrões de divulgação externa, o tempo de publicidade pública da sociedade e de suas subsidiárias não deve ser anterior ao tempo de divulgação pública das informações, podendo ser comunicado e confirmado com o escritório do conselho de administração da sociedade listada durante a implementação.
Capítulo VI Disposições complementares
Artigo 26, para assuntos não abrangidos por este sistema ou em conflito com disposições relevantes de leis, regulamentos, documentos normativos e estatutos, prevalecerão leis, regulamentos e documentos normativos relevantes.
Artigo 27 o sistema será revisto e interpretado pelo conselho de administração da sociedade.
Artigo 28.º Este sistema entra em vigor a partir da data de deliberação e adopção pelo Conselho de Administração.
3 Shenzhen Coship Electronics Co.Ltd(002052) 2 de dezembro de 2011 revisado pela primeira vez em 28 de fevereiro de 2002