Yingtong Telecommunication Co.Ltd(002861)
Ações da empresa detidas por diretores, supervisores e gerentes seniores e
Sistema de gestão de alterações
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1.o, a fim de reforçar a gestão das acções detidas pelos directores, supervisores e gestores superiores de Yingtong Telecommunication Co.Ltd(002861) (a seguir designados por “a empresa” ou “a empresa”) e clarificar ainda mais os procedimentos de tratamento, em conformidade com o direito das sociedades da República Popular da China (a seguir designado por “o direito das sociedades”) e o direito dos valores mobiliários da República Popular da China (a seguir designado por “o direito dos valores mobiliários”) Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China (a seguir designada “CSRC”) “Várias disposições relativas à redução das ações detidas por acionistas, diretores, supervisores e executivos seniores de sociedades cotadas”, “regras para a gestão de ações detidas por diretores, supervisores e executivos seniores de sociedades cotadas e suas alterações” (a seguir denominadas “regras de gestão”) A implementação da lei da Bolsa de Valores de Shenzhen sobre a redução de ações, os regulamentos sobre a gestão de empresas cotadas e os regulamentos da Bolsa de Valores de Shenzhen (doravante referida como “a lei da Bolsa de Valores de Shenzhen sobre a redução de ações, os regulamentos sobre a gestão de gerentes seniores”) e os regulamentos sobre a implementação dos regulamentos da Bolsa de Valores de Shenzhen sobre a redução de ações e os regulamentos sobre a gestão de empresas cotadas, Formule este sistema.
Artigo 2º Antes de comprar e vender ações da sociedade e seus derivados, os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade devem estar cientes das disposições da lei das sociedades, da lei dos valores mobiliários e de outras leis e regulamentos sobre negociação de informações privilegiadas, manipulação de mercado e outros atos proibidos, e não devem realizar transações ilícitas.
Se a empresa e seus diretores, supervisores e gerentes seniores assumirem compromissos quanto à proporção de ações detidas, período de detenção, método de mudança, preço de mudança, etc., deverão cumprir rigorosamente os compromissos assumidos.
Artigo 3.o Sempre que os administradores, supervisores e gerentes superiores da sociedade detenham mais de 5% das ações da sociedade, além de cumprirem o disposto no presente sistema, devem também respeitar as disposições relativas à redução das ações detidas pelos acionistas, diretores, supervisores e gerentes superiores das sociedades cotadas, as regras de execução da redução das ações detidas pelos acionistas, diretores, supervisores e gerentes superiores das sociedades cotadas e outras disposições pertinentes.
Capítulo II Registo, bloqueio e desbloqueio de acções
Artigo 4.o As acções da sociedade detidas pelos directores, supervisores e gestores superiores da sociedade referem-se às acções da sociedade directamente registadas nas suas contas de valores mobiliários.
Quando os diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa estão envolvidos na negociação de margem, inclui também os registrados em seus registros de crédito
Artigo 5 os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa devem confiar a empresa para relatar as informações de identidade de seus indivíduos e seus parentes próximos (incluindo cônjuges, pais, filhos, irmãos e irmãs, etc.) para Shenzhen Stock Exchange dentro do seguinte tempo (incluindo nome, cargo, número de cartão de identificação, conta de valores mobiliários, hora de partida, etc.):
(1) No prazo de 2 dias de negociação após a aprovação dos novos diretores e supervisores pela assembleia geral de acionistas (ou congresso de funcionários);
(2) No prazo de 2 dias de negociação após a aprovação da nova direção sênior pelo conselho de administração;
(3) Os atuais diretores, supervisores e gerentes superiores devem alterar suas informações pessoais declaradas no prazo de 2 dias de negociação;
(4) Os atuais diretores, supervisores e gerentes superiores devem estar no prazo de dois dias úteis após a cessação do cargo;
(5) Outro tempo exigido pela Bolsa de Valores de Shenzhen.
A declaração acima é considerada como o pedido apresentado pelo pessoal relevante à Shenzhen Stock Exchange e à Shenzhen Branch of China Securities Depository and Clearing Corporation Limited (doravante designada “Shenzhen Branch of China Securities Depository and Clearing Corporation”) para gerir as suas acções da empresa de acordo com os regulamentos relevantes.
Artigo 6 a empresa deve, de acordo com os requisitos da CSDCC Shenzhen Branch, confirmar as informações relacionadas à gestão de ações de diretores, supervisores e gerentes seniores, e retroceder os resultados da confirmação a tempo. Em caso de litígio legal causado por informações ou confirmação incorretas fornecidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa, a pessoa responsável relevante assumirá as responsabilidades legais relevantes.
Artigo 7 depois que os diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa confiam a empresa para declarar suas informações pessoais, CSDCC Shenzhen Branch deve bloquear as ações da empresa registradas na conta de valores mobiliários aberta sob seu número de cartão de identificação de acordo com seus dados de declaração. Os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa fecharão automaticamente 75% das ações da empresa com condições de venda ilimitadas durante o ano, por meio de compra no mercado secundário, obrigações convertíveis em ações, exercício e transferência de acordos em suas contas de valores mobiliários; As novas acções adicionadas com condições de venda limitadas serão incluídas na base de cálculo das acções transferíveis no ano seguinte.
Artigo 8, quando os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa tiverem várias contas de valores mobiliários, eles serão fundidos em uma conta de acordo com as disposições da CSDCC Shenzhen Branch Antes de fundir as contas, CSDCC Shenzhen Branch deve bloquear e desbloquear cada conta de acordo com as disposições relevantes. Se as ações da sociedade detidas por diretores, supervisores e gerentes superiores mudarem devido à distribuição de capital próprio da empresa, o montante de ações transferíveis no ano em curso deve ser alterado em conformidade.
Artigo 9.o Sempre que a sociedade estabeleça um preço de transferência adicional, condições adicionais de avaliação do desempenho, fixe um período de venda restrito e outras condições restritivas para a transferência de ações detidas por administradores, supervisores e gestores superiores devido à emissão pública ou não pública de ações e à implementação do plano de incentivo às ações, a sociedade deve, ao proceder aos procedimentos de registro ou exercício da alteração de ações, Candidate-se à Bolsa de Valores de Shenzhen e à China Clearing Shenzhen Branch para registrar as ações detidas pelo pessoal relevante como ações com condições de venda limitadas.
Artigo 10.o Durante o período de bloqueio, não serão afetados os direitos e interesses relevantes das ações da sociedade detidas por diretores, supervisores e gerentes superiores, tais como o usufruto, o direito de voto e o direito de colocação preventiva.
Artigo 11.º, se o Estatuto estipular que os administradores, supervisores e gerentes superiores devem transferir suas ações da sociedade por um período de proibição de transferência mais longo do que o sistema, uma proporção menor de ações transferíveis ou outras restrições à transferência, deve ser implementado de acordo com o disposto no Estatuto Social, deve ser divulgado em tempo útil e fazer um bom trabalho na gestão do acompanhamento.
Artigo 12.º Quando as ações detidas pelos diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa forem registradas como ações com condições de venda limitadas, quando as condições para levantar as restrições estiverem reunidas, os diretores, supervisores e gerentes seniores podem confiar à empresa para solicitar à Bolsa de Valores de Shenzhen e à filial China Clearing Shenzhen para levantar as restrições. Depois que as restrições forem levantadas, a CSDCC Shenzhen Branch desbloqueará automaticamente as ações dentro da quantidade restante de ações transferíveis sob os nomes de diretores, supervisores e gerentes seniores, e as ações restantes continuarão bloqueadas.
Capítulo III Negociação e transferência de acções
Artigo 13.º Antes de comprar e vender ações da empresa e seus derivados, os diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa devem notificar antecipadamente ao Secretário do Conselho de Administração, por escrito, seu plano de negociação. O Secretário do Conselho de Administração deve verificar o andamento da divulgação de informações da empresa e eventos importantes. Se o comportamento comercial puder violar leis e regulamentos Em caso de qualquer irregularidade nas disposições relevantes da Bolsa de Valores de Shenzhen e nos estatutos sociais, o Secretário do Conselho de Administração deve notificar atempadamente os diretores, supervisores e gerentes seniores que pretendem comprar e vender por escrito, e lembrá-los dos riscos relevantes.
Artigo 14.º Os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade não poderão comprar ou vender as ações da sociedade durante os seguintes períodos: (1) no prazo de 30 dias antes do anúncio do relatório anual e do relatório semestral da sociedade, se a data de anúncio for adiada por motivos especiais, será calculada a partir de 30 dias antes da data de anúncio original prevista;
(2) Dez dias antes do anúncio do relatório trimestral da empresa, previsão de desempenho e desempenho expresso;
(3) A partir da data em que ocorrem ou entram no processo decisório eventos importantes que possam ter impacto significativo no preço de negociação das ações da companhia e seus derivados, até a data da divulgação nos termos da lei;
(4) Outros períodos estipulados pela Bolsa de Valores de Shenzhen e CSRC.
Artigo 15.o As acções da sociedade detidas pelos administradores, supervisores e gestores superiores da sociedade não podem ser cedidas nas seguintes circunstâncias:
(1) As ações detidas pela sociedade devem ser no prazo de 1 ano a contar da data de listagem e negociação das ações da sociedade;
(2) No prazo de meio ano após a demissão dos diretores, supervisores e gerentes superiores;
(3) Os diretores, supervisores e gerentes superiores prometem não transferir dentro de um determinado período de tempo e dentro desse prazo;
(4) Os diretores, supervisores e gerentes superiores são suspeitos de violações e crimes de valores mobiliários e futuros, durante o período em que são apresentados para investigação pela CSRC ou órgãos judiciais, e menos de 6 meses após a tomada da decisão de punição administrativa e julgamento penal.
(5) Diretores, supervisores e gerentes superiores que tenham sido publicamente condenados pela bolsa por violação das regras da bolsa de valores por menos de três meses.
(6) Outras circunstâncias estipuladas por leis, regulamentos, CSRC e Shenzhen Stock Exchange.
Artigo 16.º, em qualquer das seguintes circunstâncias, desde a data da tomada da decisão relevante até à data da rescisão ou retomada da cotação de ações da sociedade, os diretores, supervisores e gerentes superiores não devem reduzir suas participações nas ações da sociedade: (1) a sociedade está sujeita a punição administrativa pela CSRC devido a emissão fraudulenta ou violações graves de divulgação de informações;
(2) A empresa foi transferida para o órgão de segurança pública por crime de emissão fraudulenta ou crime de divulgação ilegal e não divulgação de informações importantes.
As pessoas que actuem em concertação com os directores, supervisores e quadros superiores referidos no parágrafo anterior respeitarão o disposto no parágrafo anterior.
Artigo 17.º Se um director, supervisor ou gestor superior deixar as suas funções antes do termo do seu mandato, continuará a respeitar as seguintes disposições restritivas durante o mandato determinado no momento da sua tomada de posse e no prazo de seis meses a contar do termo do seu mandato:
I) O número de acções transferidas anualmente não deve exceder 25% do número total de acções da sociedade que detém;
II) As ações da sociedade que detém não podem ser cedidas no prazo de meio ano a contar da sua renúncia;
III) Outras disposições do direito das sociedades relativas à transferência de acções de administradores, supervisores e gestores superiores.
Artigo 18.o Os administradores, supervisores e gerentes superiores da sociedade devem garantir que as seguintes pessoas singulares, coletivas ou outras organizações não comprem ou vendam as ações da sociedade e seus derivados devido à obtenção de informações privilegiadas:
(1) Cônjuges, pais, filhos, irmãos e irmãs de diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa;
(2) Pessoas coletivas ou outras organizações controladas por diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa;
(3) China Securities Regulatory Commission, Shenzhen Stock Exchange ou outras pessoas singulares, pessoas coletivas ou outras organizações identificadas pela empresa de acordo com o princípio da substância sobre a forma, que têm relações especiais com a empresa ou seus diretores, supervisores e gerentes seniores e podem conhecer as informações internas.
Os diretores, supervisores, gerentes seniores e suas afiliadas da empresa devem cumprir o disposto no artigo 13 do sistema antes de comprar e vender as ações da empresa e seus derivados, e relatar ao Secretário do conselho de administração da empresa em tempo hábil após tal comportamento ocorrer.
Artigo 19.º Durante o mandato, os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade não poderão transferir anualmente mais de 25% do total de ações da sociedade detidas, exceto as alterações de ações causadas por execução judicial, herança, herança, divisão legal de bens, etc.
Se as ações detidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa não excederem 1000 ações, elas podem ser transferidas na íntegra de uma só vez sem serem limitadas pela proporção de transferência.
Artigo 20.o O número de acções transferíveis da sociedade é calculado com base nas acções emitidas pela sociedade detidas pelos directores, supervisores e gestores superiores no final do ano anterior.
Artigo 21.º As ações da sociedade que possam ser transferidas mas não transferidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade no exercício em curso serão incluídas no número total de ações da sociedade detidas por eles no final do exercício em curso, que será utilizado como base de cálculo das ações transferíveis no ano seguinte.
Capítulo IV Divulgação de informações
Artigo 22 Quando o plano de redução de ações da empresa for divulgado à Bolsa de Valores de Shenzhen antecipadamente e aprovado pelo supervisor pela primeira vez, o plano de redução deve ser reportado à bolsa de valores 15 dias antes da bolsa de valores. Qualquer alteração nas ações da empresa detidas pelos diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa deve ser reportada à empresa no prazo de dois dias de negociação a partir da data da ocorrência do fato, e a empresa deve fazer um anúncio no site da Bolsa de Valores de Shenzhen.
Artigo 23.o O intervalo de tempo de redução divulgado de cada vez não pode exceder seis meses. Dentro do intervalo de tempo de redução pré-divulgado, diretores, supervisores e gerentes superiores devem divulgar o progresso da redução quando o valor de redução planejado for superior a metade ou o tempo de redução for superior a metade. Após a implementação do plano de redução, os diretores, supervisores e gerentes seniores devem reportar-se à Bolsa de Valores de Shenzhen dentro de dois dias de negociação e fazer um anúncio; Se a redução não for implementada ou o plano de redução não for concluído dentro do intervalo de tempo de redução pré-divulgado, deve reportar-se à bolsa de valores e fazer um anúncio no prazo de dois dias de negociação após o término do intervalo de tempo de redução.
Artigo 24.º Sempre que os administradores, supervisores e gestores superiores da sociedade divulguem o seu aumento de ações pela primeira vez e pretendam continuar a aumentar suas participações sem divulgar o plano de aumento de ações, devem divulgar o seu plano de aumento de ações subsequente e assumir o compromisso de concluir o plano de aumento de ações dentro do período de implementação.
Após a divulgação do plano de aumento de ações, quando o período de implementação do plano de aumento de ações proposto for superior à metade, o sujeito de aumento relevante notificará a empresa na data de ocorrência, e confiar à empresa a divulgação do anúncio de progresso do aumento de ações antes do dia de negociação seguinte.
Se a entidade de aumento relevante concluir o seu plano de aumento divulgado ou planeia encerrar o plano de aumento antecipadamente dentro do período de implementação do plano de aumento, deve notificar a empresa cotada para cumprir a obrigação de divulgação de informações em tempo útil, de acordo com os requisitos do parágrafo anterior.
Artigo 25.º Se, em violação do artigo 44.º da lei dos valores mobiliários, os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade venderem suas ações ou outros títulos de capital próprio da sociedade no prazo de seis meses após a compra, ou adquirirem novamente no prazo de seis meses após a venda, o conselho de administração da sociedade recuperará seus rendimentos e divulgará em tempo hábil os seguintes conteúdos:
(1) Negociação ilegal de ações pelo pessoal relevante;
(2) Medidas corretivas tomadas pela sociedade;
(3) O método de cálculo dos rendimentos e a situação específica de recuperação dos rendimentos pelo Conselho de Administração;
(4) Outros assuntos exigidos a serem divulgados pela Bolsa de Valores de Shenzhen.
O acima “vender no prazo de seis meses após a compra” refere-se à venda no prazo de seis meses a partir do momento da última compra; “Comprar novamente dentro de seis meses após a venda” refere-se à compra novamente dentro de seis meses a partir do momento da última venda.
O termo “acções ou outros títulos de natureza patrimonial detidos por administradores, supervisores, gestores superiores e accionistas singulares”, tal como mencionado no parágrafo anterior, inclui acções ou outros títulos de natureza patrimonial detidos pelos seus cônjuges, pais e filhos e através da utilização de contas de outras pessoas.
Artigo 26.º Quando os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade detenham ações da sociedade e sua proporção de variação atingir o disposto nas medidas de administração da aquisição de sociedades cotadas, eles também devem cumprir as obrigações de comunicação e divulgação de acordo com as medidas de administração da aquisição de sociedades cotadas e outras leis, regulamentos administrativos, normas departamentais e regras comerciais relevantes.
Artigo 27.o Os directores, supervisores, gestores superiores e accionistas que detenham mais de 5% das acções da sociedade não podem proceder à negociação de margem com as acções da sociedade como valores mobiliários subjacentes.
Artigo 28 os diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa devem garantir a autenticidade, precisão, pontualidade e integridade dos dados que reportam à Bolsa de Valores de Shenzhen e China Clearing Shenzhen Branch, e concordam que a Bolsa de Valores de Shenzhen deve anunciar oportunamente a negociação de ações e ações da empresa pelo pessoal relevante