Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611)
Sistema externo de gestão da apresentação de informações
(aprovado pelo conselho de administração em 22 de março de 2022)
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1, a fim de fortalecer a gestão da informação privilegiada de Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) (doravante referida como “a empresa”) e padronizar a apresentação externa de várias informações de operação e gestão da empresa, de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China, a lei de valores mobiliários da República Popular da China, as regras de listagem de ações da Bolsa de Valores de Shenzhen, os estatutos da Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) empresa (doravante referidos como “os estatutos”) e o sistema de gestão de Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) divulgação de informações e outras leis relevantes Este sistema é formulado de acordo com as leis e regulamentos.
No artigo 2.º, a “informação” mencionada neste sistema refere-se às informações que podem ter um impacto significativo no preço das ações da empresa e seus derivados, incluindo, mas não limitado a, as informações envolvidas em relatórios regulares, relatórios intercalares, previsões de desempenho, relatórios expressos de desempenho, dados financeiros, dados estatísticos e assuntos importantes a reportar para aprovação.
Artigo 3.º, a “unidade externa” mencionada neste sistema refere-se à unidade que não seja o departamento regulador de valores mobiliários que deve apresentar informações relevantes de acordo com os requisitos das leis e regulamentos.
Artigo 4 o conselho de administração da empresa é a organização de alta administração de submissão de informações externas, o presidente é a primeira pessoa responsável pela gestão de submissão de informações externas da empresa, o secretário do conselho de administração é responsável pela organização e coordenação da gestão de submissão de informações externas, e o Departamento de Valores Mobiliários da empresa é o departamento de gestão abrangente de submissão de informações externas da empresa. Todos os departamentos e pessoal relevante da empresa devem realizar a revisão e gestão das informações enviadas ao mundo exterior de acordo com as leis, regulamentos, documentos normativos e as disposições deste sistema. Artigo 5.o, este sistema é aplicável à sociedade e aos seus departamentos subordinados, filiais detidas a 100% ou holding e diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade.
Capítulo II Administração da apresentação de informações externas
Artigo 6º Os diretores, supervisores, gerentes superiores e demais funcionários relevantes da empresa devem cumprir os requisitos das leis, regulamentos, documentos normativos e do sistema da empresa, e realizar os processos de transmissão, revisão e divulgação necessários para os relatórios regulares, relatórios intercalares e eventos importantes da empresa.
Os diretores, supervisores, gerentes superiores e outro pessoal secreto relevante relacionado da empresa terão a obrigação de confidencialidade durante a elaboração de relatórios regulares, anúncios temporários e o planejamento de eventos importantes da empresa. Antes da publicação do relatório periódico e do anúncio temporário, o conteúdo do relatório periódico e do anúncio temporário não deve ser divulgado ao mundo exterior ou a pessoal específico de qualquer forma ou por qualquer meio, como discussão, entrevista de mídia, etc.
Artigo 7º antes da divulgação de informações privilegiadas de acordo com a lei, se a empresa apresentar informações relevantes, tais como demonstrações financeiras, a departamentos governamentais relevantes ou outras unidades externas de acordo com as disposições das leis e regulamentos relevantes, tais como estatísticas, cobrança e gestão de impostos, ou se a empresa realmente precisar fornecer à outra parte informações importantes que não tenham sido divulgadas devido a circunstâncias especiais como pedido de crédito, empréstimo, financiamento e negociação comercial, a empresa realizará o processo de registro de informações confidenciais de acordo com o artigo 8º deste sistema.
Antes de a empresa divulgar publicamente seus relatórios periódicos, não está autorizada a apresentar demonstrações estatísticas relevantes e outros materiais a unidades externas sem base legal e regulatória prévia. A empresa deve recusar-se a apresentar os requisitos de unidades externas que não tenham base legal e regulamentar, como a apresentação de demonstrações estatísticas relevantes.
Artigo 8.o Sempre que as informações pertinentes devam ser apresentadas de acordo com os requisitos das leis e regulamentos, o pessoal relevante da unidade externa apresentada deve ser registado como informação privilegiada para referência futura.
(I) antes de apresentar relatórios aos departamentos e subsidiárias relevantes da empresa para apresentação de informações externas de acordo com as disposições legais e regulamentares, o pessoal responsável deve preencher e assinar o formulário de aprovação de apresentação de informações externas Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) (ver Anexo I), que pode ser submetido após aprovação pelo chefe do departamento ou pelo chefe da subsidiária e pelo líder responsável da empresa e aprovado pelo Secretário do Conselho de Administração.
(II) when the relevant departments and subsidiaries of the company submit unpublished material information to the public, they shall remind the external units and relevant personnel to seriously perform the confidentiality obligations and the obligation of prohibiting insider trading set by relevant laws and regulations in writing, provide the receiving party with Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) confidentiality notice (see Annex II), and require the receiving party to sign Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) confidentiality commitment letter (see Annex III), A carta de compromisso de confidencialidade Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) deve listar o pessoal que recebe e utiliza as informações enviadas pela empresa.
Para as unidades administrativas externas competentes que, por lei, regulamentos e políticas, sejam obrigadas a apresentar regularmente informações de rotina, se não houver alteração significativa no departamento de informação e no conteúdo, podem considerá-las como as mesmas informações confidenciais, exigir que emitam uma carta de compromisso de confidencialidade única, registem o nome do departamento externo da mesma forma e registem continuamente o momento da apresentação das informações; Para outras questões a apresentar, adopta-se o método “um caso, uma carta”.
Os departamentos e subsidiárias relevantes da empresa devem manter o original de Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) formulário de aprovação de submissão de informações externas e Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) carta de compromisso de confidencialidade para arquivamento após a apresentação de informações ao mundo exterior, e enviar a cópia ao Departamento de Valores Mobiliários da empresa para arquivamento para referência futura, e preencher o Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) formulário de registro interno de acordo com o conteúdo relevante.
Capítulo III Responsabilidade e punição
Artigo 9º se as principais informações da empresa vazarem devido à confidencialidade indevida de unidades externas ou indivíduos e seus funcionários
A empresa deve reportar-se à Bolsa de Valores de Shenzhen e fazer um anúncio o mais rápido possível após a obtenção da informação.
Artigo 10 todas as unidades internas ou pessoal da empresa que violem as disposições deste sistema e submetam informações ao exterior serão punidos de acordo com a gravidade do caso; Se unidades ou pessoal relevantes utilizarem as informações enviadas pela empresa em violação do sistema e regulamentos relevantes, resultando em perdas econômicas para a empresa, a empresa exigirá que eles assumam responsabilidade compensatória;
Se unidades ou pessoal relevantes utilizarem as informações não publicadas obtidas para comprar ou vender ou sugerir que outras pessoas comprem ou vendam ações da empresa e seus derivados, a empresa recuperará os rendimentos de acordo com a lei; Em caso de suspeita de crime, o caso será transferido para o órgão judicial para tratamento.
Capítulo IV Disposições complementares
As questões não abrangidas pelo presente sistema serão aplicadas em conformidade com as disposições pertinentes dos estatutos e do sistema de gestão da divulgação de informações. Se houver alguma diferença entre este sistema e as leis, regulamentos e disposições relevantes recentemente emitidas, ele será implementado com referência às novas leis, regulamentos e disposições relevantes, e o sistema será revisto em tempo útil.
Artigo 12 o sistema deve ser interpretado pelo conselho de administração da sociedade.
Artigo 13 o sistema entrará em vigor e será implementado a partir da data da deliberação e aprovação pelo conselho de administração da sociedade.
Anexo I: Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) Formulário de aprovação de apresentação de informações externas
Anexo II: Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) lembrete de confidencialidade
Anexo III: Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) Carta de compromisso de confidencialidade
Anexo I:
Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611)
Formulário de aprovação para apresentação de informações externas
Unidade de envio e unidade de recebimento do departamento, tempo de envio do departamento e receptor, base e finalidade do envio, categoria de envio e conteúdo do envio
Assinatura do manipulador: mm / DD / aaaa
Comentários do chefe de departamento (mm / DD / aaaa)
Opiniões dos líderes responsáveis: mm / DD / aa
Pareceres do Secretário do Conselho de Administração MM DD AA
Anexo II:
Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611)
Lembrete de confidencialidade
:
De acordo com o direito das sociedades da República Popular da China, a lei de valores mobiliários da República Popular da China, as medidas para a administração da divulgação de informações de empresas cotadas, as regras de listagem de ações da Bolsa de Valores de Shenzhen e outras leis relevantes, regulamentos administrativos, regras e documentos normativos, bem como as regras regulamentares relevantes emitidas pelas autoridades reguladoras de valores mobiliários e pela Bolsa de Valores de Shenzhen, as informações não divulgadas publicamente pelas empresas cotadas são definidas como informações privilegiadas, As sociedades cotadas devem gerir rigorosamente a apresentação e utilização de informações privilegiadas.
Os materiais relevantes enviados pela empresa para sua unidade / você desta vez pertencem a informações privilegiadas não divulgadas. Agora, de acordo com os requisitos da autoridade reguladora de valores mobiliários, a empresa dá-lhe as seguintes dicas principais:
1. Sua unidade / você deve controlar estritamente o escopo de uso e insiders dos materiais submetidos pela empresa.
2. Sua empresa / você e todo o pessoal relevante que recebe e utiliza os materiais enviados pela empresa são insiders de informação privilegiada e têm a obrigação de confidencialidade. Antes de a empresa anunciar informações relevantes de acordo com procedimentos legais, todos os insiders de informações privilegiadas não devem divulgar as informações envolvidas em materiais relevantes, nem usar as informações conhecidas não publicadas da empresa para comprar e vender valores mobiliários da empresa e seus derivados, ou sugerir que outros comprem e vendam valores mobiliários da empresa e seus derivados.
3. Sua empresa / você e o pessoal que conhece as informações não publicadas da empresa não devem usar as informações não publicadas da empresa nos documentos apresentados ou divulgados publicamente, a menos que a empresa divulgue publicamente ou tenha divulgado publicamente as informações ao mesmo tempo.
4. Se a sua unidade/você e o pessoal que conhece as informações não publicadas da empresa vazarem devido a confidencialidade indevida, deverá notificar imediatamente a empresa.
5. Se a sua empresa/você e o pessoal que conhece as informações não publicadas da empresa utilizarem as informações não publicadas enviadas pela empresa em violação dos regulamentos, resultando em perdas para a empresa, a empresa exigirá que assumam responsabilidade compensatória de acordo com a lei; Se utilizarem as informações não publicadas da empresa que conhecem para comprar e vender títulos da empresa e seus derivados ou sugerirem que outros comprem e vendam títulos da empresa e seus derivados, a empresa reportará à autoridade reguladora de valores mobiliários e investigará sua responsabilidade legal, caso sejam suspeitos de constituir crime, a empresa transferirá para a autoridade judicial para tratamento. 6. De acordo com os requisitos da autoridade reguladora de valores mobiliários, a empresa precisa registrar sua unidade / você e o pessoal que conhece as informações relevantes da empresa para investigação.
Estamos ansiosos para sua cooperação ativa e assistência!
Isto é para informá-lo.
Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) mm / DD / aaaa Anexo III:
Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611)
Carta de compromisso de confidencialidade
Inner Mongolia Tianshou Technology&Development Co.Ltd(000611) :
Recebemos os seguintes materiais e dicas de confidencialidade enviadas pela sua empresa:
1、 ;
……
Nós (ou eu) confirmamos que o pessoal relevante que recebe ou usa os materiais enviados por sua empresa é o seguinte:
Nome, nome do cartão de identificação e número do cartão de identificação e relação entre a unidade ou a posição / cargo da unidade ou departamento e a conta codificadora de valores mobiliários
Declaramos solenemente e prometemos o seguinte:
1. Nós / eu prometo controlar estritamente o escopo de uso e insiders dos materiais enviados por sua empresa, e exortar os insiders de informações relevantes a cumprir a obrigação de confidencialidade e a obrigação de proibir a negociação de insiders.
2. A unidade / eu e o pessoal relevante que recebe e utiliza os materiais enviados pela sua empresa cumprirão rigorosamente a obrigação de confidencialidade. Antes de sua empresa anunciar informações relevantes de acordo com procedimentos legais, nossa unidade / eu e pessoal relevante que receber e usar os materiais enviados por sua empresa não divulgaremos informações relevantes não publicadas, nem usaremos as informações conhecidas não publicadas para comprar e vender valores mobiliários de sua empresa ou sugerir que outros comprem e vendam valores mobiliários de sua empresa e seus derivados.
3. A nossa empresa / eu e o pessoal que conhece as informações não publicadas relevantes de sua empresa não usaremos as informações não publicadas enviadas por sua empresa nos documentos enviados ou divulgados publicamente, a menos que sua empresa divulgue publicamente ou tenha divulgado publicamente as informações ao mesmo tempo. 4. Se as informações não publicadas da empresa forem vazadas devido a confidencialidade indevida, a empresa/eu e o pessoal que conhece as informações não publicadas relevantes da sua empresa notificarão imediatamente a sua empresa.
5. Se a unidade / I e o pessoal que conhece as informações relevantes não publicadas de sua empresa cometem atos ilícitos, eles estão dispostos a arcar com a correspondente responsabilidade compensatória e responsabilidade legal de acordo com a lei.
Aqui confirme!
Assinado por: (assinatura e selo oficial)
data específica