Shenzhen Crastal Technology Co.Ltd(300824)
constituição
catálogo
Capítulo I Disposições gerais Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade Acções do capítulo III dois
Secção 1 Emissão de acções dois
Secção II aumento, diminuição e recompra de acções três
Secção III Transferência de acções Capítulo IV Acionistas e Assembleia Geral de Acionistas cinco
Secção 1 accionistas cinco
Secção II Disposições gerais da assembleia geral de accionistas oito
Secção III Convocação da assembleia geral de accionistas dez
Secção IV Proposta e convocação da assembleia geral de accionistas onze
Secção V Convocação da assembleia geral de accionistas treze
Secção VI Votação e deliberações da assembleia geral de accionistas Capítulo V Conselho de Administração vinte
Secção 1 Directores vinte
Secção II Conselho de Administração Capítulo VI Gestor-geral e outros quadros superiores Capítulo VII Conselho de Supervisores trinta e dois
Secção I Supervisores trinta e dois
Secção II Conselho de Supervisores Capítulo VIII Sistema de contabilidade financeira, distribuição de lucros e auditoria trinta e quatro
Secção I Sistema de contabilidade financeira trinta e quatro
Secção II Auditoria Interna trinta e sete
Secção III Nomeação da sociedade de contabilidade 38 Capítulo IX Anúncios e anúncios trinta e oito
Comunicação da secção I trinta e oito
Comunicação da Secção II Capítulo X Fusão, cisão, aumento de capital, redução de capital, dissolução e liquidação trinta e nove
Secção 1 Fusão, cisão, aumento de capital e redução de capital trinta e nove
Secção 2 Dissolução e liquidação Capítulo XI Alteração dos estatutos 42 Capítulo XII Disposições complementares quarenta e dois
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1, a fim de salvaguardar os direitos e interesses legítimos de Shenzhen Crastal Technology Co.Ltd(300824) (doravante referida como “a empresa”), acionistas e credores, e padronizar a organização e comportamento da empresa, os estatutos são formulados de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China (doravante referida como “a lei das sociedades”), o direito dos valores mobiliários da República Popular da China (doravante referida como “a lei dos valores mobiliários”) e outras disposições relevantes.
Artigo 2º a sociedade é uma sociedade anónima constituída de acordo com o direito das sociedades e outras disposições pertinentes. A empresa foi registrada no escritório de supervisão de mercado e administração de Shenzhen e obteve um código de crédito social unificado com o número de código 91440 Hanjia Design Group Co.Ltd(300746) 41111t.
Artigo 3 com a aprovação da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China (doravante referida como “CSRC”) em 2 de abril de 2020, a empresa emitiu 54,35 milhões de ações ordinárias RMB ao público pela primeira vez e foi listada na Bolsa de Valores de Shenzhen (doravante referida como “Bolsa de Valores de Shenzhen”) em 19 de junho de 2020.
Artigo 4.o Nome registado da empresa: Shenzhen Crastal Technology Co.Ltd(300824)
Nome chinês: Shenzhen Crastal Technology Co.Ltd(300824)
Nome Inglês: Shenzhen crastal Technology Co., Ltd
Artigo 5 domicílio da empresa: 3801, bloco a, bloco B, bloco C, bloco a, tanglangcheng Plaza (West District), No. 3333 Liuxian Avenue, Fuguang community, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen
Artigo 6 o capital social da empresa é 217,4 milhões de yuans.
Artigo 7º a sociedade é uma sociedade anónima permanente.
O presidente é o representante legal da sociedade.
Artigo 9º Todos os activos da sociedade são divididos em acções iguais. Os accionistas são responsáveis perante a sociedade na medida das acções que subscreverem, e a sociedade é responsável pelas dívidas da sociedade na medida de todos os seus activos.
Artigo 10º, a partir da data efetiva, o Estatuto Social passará a ser um documento juridicamente vinculativo que regula a organização e o comportamento da sociedade, os direitos e obrigações entre a sociedade e os acionistas, e entre acionistas e acionistas, e um documento juridicamente vinculativo para a sociedade, acionistas, diretores, supervisores e gerentes seniores. De acordo com os estatutos, os acionistas podem processar acionistas, acionistas podem processar diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes seniores da empresa, acionistas podem processar a empresa e a empresa pode processar acionistas, diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes seniores.
Artigo 11.º Os quadros superiores mencionados nos estatutos referem-se ao gerente geral, vice-gerente geral, diretor financeiro e secretário do conselho de administração da empresa.
Artigo 12, a empresa estabelecerá uma organização do Partido Comunista e realizará atividades partidárias de acordo com as disposições dos estatutos do Partido Comunista da China. A empresa fornece as condições necessárias para as atividades da organização partidária.
Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade
Artigo 13 o objetivo comercial da empresa é criar valor a longo prazo para os consumidores e todos os acionistas com gestão eficiente, honestidade, precisão e operação padronizada.
Artigo 14 após registro de acordo com a lei, o escopo de negócios da empresa é: P & D, projeto, produção e operação de eletrodomésticos, instrumentos digitais e conectores de instrumentos, moldes, placas de circuito digitais, chips profissionais / software de controle, peças plásticas / hardware e peças relacionadas de eletrodomésticos digitais (produzidos apenas por filiais), e prestação de serviços pós-venda; Envolver-se no negócio de importação e exportação de bens e tecnologias (excluindo distribuição e bens exclusivamente controlados pelo Estado).
Acções do capítulo III
Secção 1 Emissão de acções
Artigo 15.o As acções da sociedade devem ser constituídas sob a forma de acções.
Artigo 16.º A emissão de ações da sociedade seguirá o princípio da equidade e imparcialidade, e cada ação do mesmo tipo terá os mesmos direitos.
Para ações da mesma classe emitidas ao mesmo tempo, as condições de emissão e o preço de cada ação serão os mesmos; As ações subscritas por qualquer unidade ou indivíduo serão pagas pelo mesmo preço por ação.
Artigo 17.o O valor nominal das acções emitidas pela sociedade deve ser indicado no RMB.
Artigo 18 as ações emitidas pela empresa serão depositadas centralmente na Filial Shenzhen da China Securities Depository and Clearing Corporation.
Artigo 19.o O nome, o modo de contribuição de capital e o rácio de participação dos promotores da sociedade são:
Nome do accionista Participação de capital subscrito Proporção do método de contribuição de capital próprio (10000 yuan) (%)
Jinghui Electric Appliance Group Co., Ltd. 800080 ativos líquidos convertidos em ações
Shenzhen wanrongtong Investment Consulting Co., Ltd. 153815,38 ativos líquidos convertidos em ações
Shenzhen Century Jinma empresa de capital de risco (sociedade limitada) 462 4,62 ativos líquidos convertidos em ações
Nome do accionista contribuição de capital subscrito Proporção da contribuição de capital
(10000 yuan) (%)
Total 1 Shenzhen Ecobeauty Co.Ltd(000010) 0
Artigo 20 o número total de ações da empresa é de 217,4 milhões, todas elas ordinárias.
Artigo 21.o A sociedade ou as suas filiais (incluindo as suas filiais) não prestarão qualquer assistência àqueles que adquiram ou pretendam adquirir acções da sociedade sob a forma de presentes, adiantamentos, garantias, compensações ou empréstimos. Secção II aumento, diminuição e recompra de acções
Artigo 22 de acordo com as necessidades de funcionamento e desenvolvimento, e de acordo com as disposições legislativas e regulamentares, a sociedade poderá aumentar o seu capital social das seguintes formas, mediante deliberações da assembleia geral de acionistas:
I) Oferta pública de acções;
II) Oferta não pública de acções;
(III) distribuir ações bônus aos acionistas existentes;
(IV) aumentar o capital social com o fundo de acumulação;
(V) outros métodos prescritos por leis, regulamentos administrativos e aprovados pela CSRC.
Artigo 23.o A sociedade pode reduzir o seu capital social. A redução do capital social da sociedade será tratada de acordo com o direito das sociedades, outras disposições pertinentes e os procedimentos previstos nos estatutos.
Artigo 24.o, a sociedade não pode adquirir as suas próprias acções. No entanto, salvo uma das seguintes circunstâncias: (I) Reduzir o capital social da sociedade;
II) Fusão com outras sociedades detentoras de acções da sociedade;
(III) usar ações para plano de propriedade acionária de funcionários ou incentivo de ações;
(IV) os acionistas solicitarem à sociedade a aquisição de suas ações por discordarem da decisão de fusão e cisão da sociedade tomada pela assembleia geral;
(V) utilizar ações para converter obrigações societárias emitidas pela sociedade que possam ser convertidas em ações;
(VI) necessários para que a sociedade possa salvaguardar o valor da empresa e os direitos e interesses dos acionistas.
Artigo 25.º a sociedade poderá adquirir suas próprias ações através de negociação centralizada pública, ou outros métodos aprovados por leis, regulamentos administrativos e pela CSRC.
Caso a sociedade adquira suas ações devido às circunstâncias especificadas nos incisos III, V e VI do n.o 1 do artigo 24.o dos estatutos, será realizada através de negociação centralizada pública.
Artigo 26.º Caso a sociedade adquira as suas ações devido às circunstâncias especificadas no artigo 24.º, n.º 1, alíneas I) e II), do Estatuto Social, fica sujeita à deliberação da Assembleia Geral de Acionistas; Caso a sociedade adquira ações da sociedade devido às circunstâncias especificadas nos incisos III, V e VI do parágrafo 1 do artigo 24.º dos estatutos, será adotada deliberação da reunião do conselho de administração com a participação de mais de dois terços dos diretores.
Após a aquisição das ações da sociedade nos termos do parágrafo 1 do artigo 24 dos estatutos, se pertencer à situação no inciso (I), será anulada no prazo de 10 dias a contar da data da aquisição; No caso das rubricas II e IV, a transferência ou anulação será efectuada no prazo de seis meses; No caso dos itens III, V e VI, o número total de ações detidas pela sociedade não deve exceder 10% do total de ações emitidas pela sociedade e deve ser transferido ou anulado no prazo de três anos.
Quando uma sociedade adquire as suas próprias acções, deve cumprir a obrigação de divulgação de informações em conformidade com as disposições da lei relativa aos valores mobiliários. Secção 3 Transferência de acções
Artigo 27.º As acções da sociedade podem ser transferidas nos termos da lei.
Artigo 28.º a sociedade não aceita as ações da sociedade como objeto do penhor.
Artigo 29.o As acções da sociedade detidas pelos promotores não podem ser transferidas no prazo de um ano a contar da data de constituição da sociedade. As ações emitidas antes da oferta pública de ações da empresa não devem ser transferidas dentro de um ano a partir da data em que as ações da empresa são listadas e negociadas na Bolsa de Valores de Shenzhen.
Os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade devem comunicar à sociedade as ações detidas pela sociedade e suas alterações, Durante o seu mandato, as ações cedidas anualmente não podem exceder 25% do total de ações da sociedade detidas por ele (exceto para a mudança de ações por força de execução judicial, herança, herança, divisão legal de bens, etc.; se as ações detidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade não excederem 1000 ações, elas podem ser cedidas de uma só vez, o que não está sujeito à restrição da proporção de transferência prevista no parágrafo anterior); As ações detidas pela sociedade não podem ser transferidas no prazo de um ano a contar da data de listagem e negociação das ações da sociedade. O pessoal acima mencionado não poderá transferir as ações da sociedade que detém no prazo de seis meses a contar da data de demissão.
Os acionistas, controladores efetivos, diretores, supervisores e gerentes superiores que detenham mais de 5% das ações da sociedade, bem como outros acionistas titulares de ações emitidas antes da oferta pública inicial da sociedade ou ações emitidas pela sociedade para objetos específicos, que transfiram as ações da sociedade detidas por eles, não devem violar leis, regulamentos administrativos e as disposições da CSRC relativas ao período de detenção, tempo de venda, quantidade de venda, método de venda, divulgação de informações, etc. E deve respeitar as regras de negócios da bolsa de valores.
Além do cumprimento das disposições acima mencionadas dos estatutos sociais, os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa também devem cumprir rigorosamente seus compromissos com a transferência de ações da empresa, de acordo com as leis, regulamentos, documentos normativos e disposições relevantes da CSRC.
Artigo 30.º Os diretores, supervisores, gerentes superiores e acionistas detentores de mais de 5% das ações da empresa vendem as ações ou outros títulos de capital da empresa no prazo de seis meses a contar da compra ou compra de novo no prazo de seis meses a contar da venda, devendo os proveitos da empresa pertencer à empresa, e o conselho de administração da empresa recuperará os proveitos. No entanto, a menos que a sociedade de valores mobiliários detenha mais de 5% das ações devido à compra das ações remanescentes após a venda coletiva e outras circunstâncias estipuladas pela CSRC.
O termo “acções ou outros títulos de natureza patrimonial detidos por administradores, supervisores, gestores superiores e accionistas singulares”, tal como mencionado no parágrafo anterior, inclui acções ou outros títulos de natureza patrimonial detidos pelos seus cônjuges, pais e filhos e através da utilização de contas de outras pessoas.
Caso o conselho de administração da sociedade não implemente o disposto no parágrafo 1 deste artigo, os acionistas têm o direito de exigir que o conselho de administração implemente no prazo de 30 dias. Se o conselho de administração da empresa deixar de implementar dentro do prazo acima mencionado, os acionistas têm o direito de levar diretamente uma ação judicial ao tribunal popular em seu próprio nome em benefício da empresa.
Caso o conselho de administração da sociedade não implemente o disposto no parágrafo 1 deste artigo, os diretores responsáveis assumirão responsabilidades conjuntas de acordo com a lei.
Capítulo IV Acionistas e Assembleia Geral de Acionistas
Secção 1 accionistas
Artigo 31.o, a sociedade deve estabelecer um registo de accionistas baseado nos certificados fornecidos pela autoridade de registo de valores mobiliários, que constitui prova suficiente para provar que os accionistas detêm acções da sociedade. Os acionistas gozam de direitos e assumem obrigações de acordo com os tipos de ações que detêm; Os accionistas detentores de acções da mesma natureza gozam dos mesmos direitos e assumem as mesmas obrigações.
Artigo 32.º, quando a sociedade realizar uma assembleia geral de acionistas, distribuir dividendos, liquidar e praticar outros atos que necessitem confirmar a identidade dos acionistas, o conselho de administração ou o convocador da assembleia geral determinará a data do registro do patrimônio líquido, sendo os acionistas inscritos após o encerramento da data de registro do patrimônio líquido os acionistas com direitos e interesses relevantes.
Artigo 33.o Acções das sociedades