Código dos títulos: China Merchants Energy Shipping Co.Ltd(601872) abreviatura dos títulos: China Merchants Energy Shipping Co.Ltd(601872)
China Merchants Energy Shipping Co.Ltd(601872)
Sobre a cooperação entre a empresa e China Merchants Group Finance Co., Ltd
Plano de eliminação de riscos para operações relacionadas com depósitos e empréstimos
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1, a fim de efetivamente prevenir, controlar atempadamente e resolver os riscos de China Merchants Energy Shipping Co.Ltd(601872) (doravante referida como “a empresa”) e seus depósitos e empréstimos de subsidiárias na China Merchants Group Finance Co., Ltd. (doravante referida como “a empresa financeira do grupo”) e manter a segurança dos fundos da empresa, a empresa formula este plano de eliminação de risco de acordo com os requisitos relevantes da Bolsa de Valores de Shenzhen.
Capítulo II Organização e responsabilidades de resposta a emergências
Artigo 2.º, a empresa cria um grupo de trabalho líder para a prevenção e eliminação dos riscos de depósitos e empréstimos (adiante designado por “grupo de trabalho líder”), liderado pelo diretor financeiro e pela primeira pessoa responsável pela prevenção e alienação de riscos do grupo de trabalho líder, tem um escritório, com o gerente geral do departamento financeiro como diretor do escritório, e seus membros incluem o departamento financeiro, o departamento de risco jurídico, o departamento de auditoria e o escritório do conselho de administração. A liderança do grupo de trabalho é responsável pela organização da prevenção e eliminação de riscos de depósitos e empréstimos. Nenhuma unidade ou indivíduo pode ocultar, adiar ou reportar falsamente os riscos de depósitos e empréstimos, ou instruir outros a escondê-los, adiar ou reportar falsamente.
Artigo 3.o, enquanto organização de eliminação de riscos de emergência, o grupo de trabalho líder da empresa iniciará imediatamente o plano de emergência e realizará trabalhos de acordo com os procedimentos especificados em caso de riscos na empresa financeira do grupo.
Artigo 4.o, a alienação emergencial dos riscos de depósitos e empréstimos deve seguir os seguintes princípios:
(I) liderança unificada e responsabilidade hierárquica. A alienação emergencial dos riscos de depósitos e empréstimos será feita sob a liderança unificada do grupo de trabalho líder, responsável perante o Conselho de Administração e especificamente responsável pela prevenção e eliminação dos riscos de depósitos e empréstimos;
(II) desempenham as suas funções respectivas e coordenam e cooperam. De acordo com a divisão de responsabilidades, os departamentos relevantes planejam e implementam ativamente várias medidas de prevenção e resolução de riscos, coordenam entre si e controlam e resolvem conjuntamente os riscos;
(III) recolher informações e concentrar-se na prevenção. Supervisionar e exortar a empresa financeira do grupo a fornecer informações relevantes a tempo, prestar atenção à operação da empresa financeira do grupo e entender oportunamente as informações da China Merchants Group Co., Ltd. e suas unidades membros ou autoridades reguladoras, de modo a garantir que o monitoramento de informações está em vigor e a prevenção de riscos é eficaz;
(IV) Alerta precoce e eliminação atempada. Os departamentos relevantes devem fortalecer o monitoramento de riscos, encontrar e relatar os riscos de depósitos e empréstimos precocemente, e tomar medidas decisivas para controlar e resolver os riscos a tempo, evitar a propagação e disseminação de riscos e minimizar os riscos de depósitos e empréstimos.
Capítulo III Relatório de informação e divulgação
No artigo 5.o, deve ser estabelecido um sistema de comunicação de riscos de depósitos e empréstimos. Liderar o grupo de trabalho para reportar ao conselho de administração regularmente e temporariamente, e divulgá-lo de acordo com os requisitos das leis e regulamentos relevantes:
I) Antes de depositar os fundos na sociedade financeira do grupo, deve obter e rever a sua última declaração auditada por uma sociedade de contabilidade qualificada para exercer actividades relacionadas com valores mobiliários e futuros e levar o grupo de trabalho a emitir um relatório de avaliação do risco de depósitos e empréstimos, avaliando os riscos comerciais e financeiros da sociedade financeira do grupo;
II) Durante o período de actividade de depósitos e empréstimos, o relatório financeiro da sociedade financeira do grupo e o relatório anual auditado por uma sociedade de contabilidade com qualificações de actividade relacionadas com valores mobiliários e futuros devem ser obtidos e revistos regularmente, sendo o grupo de trabalho levado a emitir o relatório de avaliação do risco de depósitos e empréstimos, avaliando regularmente o risco comercial e financeiro da sociedade financeira do grupo.
Artigo 6.o Quando a sociedade financeira do grupo tiver o risco de flutuação anormal dos depósitos e empréstimos, o grupo de trabalho líder deve obter atempadamente informações da sociedade financeira do grupo ou da autoridade reguladora, classificá-las e analisá-las, elaborar um relatório escrito e apresentá-las ao Conselho de Administração. Nenhuma unidade ou indivíduo pode ocultar, adiar ou reportar falsamente os riscos de depósitos e empréstimos, ou instruir outros a escondê-los, adiar ou reportar falsamente.
Artigo 7.o As actividades de depósitos e empréstimos da empresa na sociedade financeira do grupo devem executar os procedimentos de tomada de decisão e as obrigações de divulgação de informações em estrita conformidade com as leis, regulamentos e as disposições pertinentes das autoridades reguladoras relativas às transacções conexas.
Capítulo IV Procedimentos e medidas de resposta a emergências
Artigo 8.o Durante o período de depósito e empréstimo da empresa na sociedade financeira do grupo, em caso de uma das seguintes circunstâncias, o grupo de trabalho líder iniciará imediatamente os procedimentos de alienação de riscos e apresentará um relatório ao Conselho de Administração da empresa para cumprir atempadamente as obrigações temporárias de divulgação de informações correspondentes:
I) A sociedade financeira do grupo viole os artigos 31.o, 32.o ou 33.o das medidas de gestão das sociedades financeiras do grupo empresarial;
II) Qualquer índice de supervisão da sociedade financeira do grupo não satisfaça os requisitos especificados no artigo 34.o das medidas de gestão das sociedades financeiras do grupo de empresas;
(III) a sociedade financeira do grupo tiver acontecimentos importantes, tais como a retirada de depósitos, o incumprimento das dívidas devidas, os grandes empréstimos vencidos ou os adiantamentos garantidos, a grave falha do sistema informático, o roubo ou a fraude, as graves violações disciplinares e os processos penais envolvendo diretores ou gestores superiores;
IV) grandes alterações institucionais, operações de capital próprio ou riscos comerciais que possam afetar o funcionamento normal da empresa financeira do grupo;
V) O saldo dos empréstimos concedidos pela sociedade financeira do grupo a um único accionista excede 50% do capital social da sociedade financeira do grupo ou a contribuição do accionista para a sociedade financeira do grupo;
VI) O saldo dos depósitos da empresa na sociedade financeira do grupo representa mais de 30% do saldo dos depósitos absorvido pela sociedade financeira do grupo;
VII) As responsabilidades dos accionistas da sociedade financeira do grupo para com a sociedade financeira do grupo estão em atraso por mais de um ano;
VIII) a sociedade financeira do grupo sofre de uma grave crise de pagamentos;
IX) A perda da sociedade financeira do grupo no exercício em curso exceder 30% do capital social ou 10% do capital social durante três anos consecutivos;
(x) a empresa financeira do grupo está sujeita a sanções administrativas por autoridades reguladoras, tais como Bank Of China Limited(601988) Comissão Reguladora da Indústria por violação de leis e regulamentos;
(11) A sociedade financeira do grupo foi ordenada a rectificação pela Comissão de Supervisão e Administração da Indústria ;
(12) Outros assuntos que possam trazer riscos potenciais à segurança para os fundos depositados pela empresa. O artigo 9º leva o grupo de trabalho a iniciar os procedimentos de resposta a emergências, e organiza pessoal para instar a empresa financeira do grupo a fornecer informações detalhadas e entender a situação através de múltiplos canais, podendo, quando necessário, entrar no site para investigar as causas dos riscos de depósitos e empréstimos e analisar a dinâmica dos riscos.
Ao mesmo tempo, de acordo com as causas e condições de risco, implementar as medidas e responsabilidades de resolução de riscos especificadas no plano de resolução de riscos e formular o plano de eliminação de riscos de emergência. Plano de eliminação de emergência
Deve ser revisto e completado atempadamente em função das alterações do risco de depósito e empréstimo e dos problemas encontrados na execução. O plano de resposta a emergências inclui principalmente os seguintes conteúdos:
I) Divisão de responsabilidades, medidas a tomar, tarefas a cumprir e objectivos a alcançar de todos os serviços e unidades;
(II) organização e implementação de várias medidas de mitigação de riscos;
III) supervisão e orientação sobre a aplicação de medidas de redução dos riscos. Tendo em conta os riscos, a sociedade realizará uma reunião conjunta com a sociedade financeira do grupo, na qual participarão o grupo de trabalho principal da empresa e os principais responsáveis da sociedade financeira do grupo, a fim de procurar soluções para os riscos. As medidas específicas incluem, mas não se limitam a:
(I) se a sociedade financeira tiver uma crise de liquidez, organizará a recuperação de fundos das seguintes formas para garantir que a empresa retire depósitos:
1. A sociedade financeira suspenderá ou deixará de emitir novos empréstimos conforme adequado e organizará a recuperação de fundos;
2. A sociedade financeira vende os seus produtos de investimento;
3. A sociedade financeira recuperará os fundos interbancários, independentemente de serem devidos ou não;
4. A empresa financeira procura a oportunidade de transferir o empréstimo indevido para outras instituições financeiras e recuperar o capital do empréstimo e os juros a tempo. (II) se o funcionamento da sociedade financeira for afetado devido ao não cumprimento de requisitos regulamentares, o impacto será reduzido das seguintes formas: 1 A sociedade financeira deve assegurar que a sociedade retire depósitos correntes e possa retirar depósitos a prazo antecipadamente; 2. A sociedade financeira deve corrigir imediatamente os indicadores que excedam os requisitos regulamentares para garantir o cumprimento dos requisitos regulamentares; 3. Se a empresa financeira não cumprir os requisitos regulamentares através de retificação, interrompa toda a cooperação com a empresa financeira. Artigo 11.o Os serviços e unidades relevantes devem, em conformidade com os requisitos de responsabilidade especificados no plano de eliminação de emergência, obedecer ao comando unificado da equipa de eliminação de riscos de emergência, aplicar seriamente várias medidas de risco químico e realizar activamente um bom trabalho na eliminação de riscos.
Capítulo V Eliminação de matérias de acompanhamento
Artigo 12.o, após a supressão súbita do risco de depósito e empréstimo, o grupo de trabalho líder reforçará a supervisão da empresa financeira do grupo, exigirá que a empresa financeira do grupo aumente a sua capacidade anti-risco, reavaliará o risco de depósito e empréstimo da empresa financeira do grupo e ajustará, se necessário, a proporção de depósitos e empréstimos.
Artigo 13.º O grupo de trabalho principal coopera com a empresa financeira do grupo sobre as causas e causas dos riscos súbitos de depósitos e empréstimos
Analisar cuidadosamente e resumir as consequências, tirar lições e experiência, e fazer um melhor trabalho na prevenção e disposição dos riscos de depósitos e empréstimos. Se os fatores que afetam os riscos não podem ser eliminados, tomar medidas para retirar todos os depósitos.
Capítulo VI Disposições complementares
As questões do Artigo 14 não abrangidas neste plano serão implementadas de acordo com a lei das sociedades da República Popular da China, a lei de valores mobiliários da República Popular da China e outras leis, regulamentos e documentos normativos relevantes, bem como os estatutos da China Merchants Energy Transportation Co., Ltd.
Artigo 15º Este plano entrará em vigor a partir da data de deliberação e aprovação pelo Conselho de Administração.