Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556) : sistema de gestão de divulgação de informações da empresa (revisto em março de 2022)

Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556)

Sistema de gestão da divulgação de informações

Capítulo I Disposições gerais

Artigo 1, a fim de regular a divulgação de informações de Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556) (doravante denominada “a empresa”), reforçar a gestão da divulgação de informações, garantir a equidade da divulgação de informações e proteger os direitos e interesses legítimos dos investidores, de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China, a lei dos valores mobiliários da República Popular da China (doravante denominada “a lei dos valores mobiliários”) Este sistema é formulado em combinação com a situação real da empresa e leis, regulamentos e documentos normativos relevantes, tais como as medidas para a administração da divulgação de informações de empresas listadas, as diretrizes para a supervisão autodisciplina de empresas listadas da Bolsa de Valores de Shenzhen No. 1 – operação padronizada de empresas listadas no conselho principal, as regras de listagem de ações da Bolsa de Shenzhen (doravante referidas como as “Regras de Listagem de Ações”), e Anhui Huilong Agricultural Means Of Production .Co.Ltd(002556) estatutos de associação (doravante referidos como os “estatutos”).

Artigo 2º o termo “divulgação de informações”, conforme mencionado neste sistema, refere-se ao cumprimento dos requisitos padrão das autoridades reguladoras de valores mobiliários sobre a divulgação de informações das sociedades cotadas. De acordo com as leis, regulamentos e documentos normativos relevantes, as principais informações que possam ter um grande impacto no preço de negociação das ações da empresa e seus derivados e que não tenham sido conhecidas pelos investidores devem ser divulgadas ao público através dos meios especificados dentro do prazo e da forma especificada, e devem ser arquivadas junto às autoridades reguladoras de valores mobiliários.

As formas de documentos de divulgação de informações incluem principalmente: prospecto, prospecto, anúncio de listagem, relatório periódico e relatório intercalar.

Artigo 3.o Os devedores de divulgação de informações devem respeitar as disposições do presente sistema ao cumprirem as suas obrigações de divulgação de informações Se a CSRC tiver outras disposições relativas à divulgação de informações relativas à oferta pública inicial e à cotação, ou à emissão de valores mobiliários por sociedades cotadas, essas disposições prevalecerão.

Os devedores de divulgação de informações mencionados neste sistema incluem: diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa; Acionistas controladores, controladores efetivos, acionistas detentores de mais de 5% das ações e pessoas agindo em conjunto da sociedade; Todos os departamentos, sucursais, holding e subsidiárias integralmente detidas (sucursais e subsidiárias, doravante coletivamente denominadas “subsidiárias”) da sede da empresa e seus diretores; Adquirentes, pessoas singulares, unidades de participação e pessoal conexo relacionados com importantes reestruturações de ativos, refinanciamento e operações importantes, bem como outros sujeitos que assumam obrigações de divulgação de informações estipuladas por leis, regulamentos administrativos e pela CSRC.

Capítulo II Princípios básicos da divulgação de informações

Artigo 4º A divulgação de informações é de responsabilidade contínua da empresa, devendo a empresa cumprir a obrigação de divulgação de informações em estrito cumprimento das disposições das leis, regulamentos, normas, documentos normativos e regras relevantes.

Artigo 5º A divulgação de informações da sociedade deve refletir o princípio da abertura, equidade e equidade para com todos os acionistas, devendo o devedor divulgar as informações a todos os investidores de forma verdadeira, precisa, completa e atempada, não devendo haver registos falsos, declarações enganosas ou omissões importantes.

Artigo 6º Além de divulgar informações de acordo com disposições obrigatórias, a sociedade deve divulgar de forma ativa e oportuna informações que possam ter impacto substancial nas decisões dos acionistas e demais partes interessadas, e garantir que todos os acionistas tenham igual acesso à informação.

Artigo 7 se os eventos ocorreram ou relacionados à empresa não atendem aos padrões de divulgação especificados em leis e regulamentos relevantes ou esses sistemas, ou não há disposições específicas em leis e regulamentos relevantes e esses sistemas, mas a Bolsa de Valores de Shenzhen ou o conselho de administração da empresa acredita que o evento pode ter um grande impacto no preço de negociação das ações da empresa e seus derivados, a empresa deve divulgar informações relevantes a tempo de acordo com as disposições desses sistemas.

Artigo 8º Todos os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa devem garantir que as informações divulgadas sejam verdadeiras, precisas e completas, sem registros falsos, declarações enganosas ou omissões importantes. Se o conteúdo das informações divulgadas não puder ser garantido como verdadeiro, exato e completo, deve ser feita uma declaração correspondente no anúncio e as razões devem ser explicadas.

Artigo 9 quando uma empresa divulga informações de acordo com a lei, deve enviar o manuscrito do anúncio e documentos relevantes para referência futura à bolsa de valores de Shenzhen para registro, divulgá-los na mídia designada pela CSRC, e colocá-los na residência da empresa para inspeção pública. Os manuscritos de anúncio emitidos pela empresa devem usar linguagem descritiva factual para explicar a verdadeira situação do evento de forma concisa e fácil de entender, e não devem conter palavras e frases de publicidade, publicidade, elogio ou calúnia.

A empresa e os devedores de divulgação de informações relevantes não devem divulgar informações no site da empresa e outros meios de comunicação perante os meios de comunicação designados, e não devem substituir as obrigações de comunicação e anúncio que devem ser cumpridas sob qualquer forma, como comunicado de imprensa ou resposta a perguntas dos repórteres, nem substituir as obrigações de comunicação temporária que devem ser cumpridas sob a forma de relatórios regulares.

Artigo 10, quando a informação a ser divulgada pela empresa é incerta, pertence a segredos comerciais temporários ou outras circunstâncias reconhecidas pela Bolsa de Valores de Shenzhen, divulgação oportuna pode prejudicar os interesses da empresa ou induzir em erro os investidores, e atende às seguintes condições, pode aplicar-se à Bolsa de Valores de Shenzhen para suspensão da divulgação, indicando as razões e prazo para suspensão da divulgação:

I) As informações a divulgar não foram divulgadas;

(II) os iniciados relevantes assumiram um compromisso escrito de confidencialidade;

(III) não há flutuações anormais na negociação das ações da empresa e seus derivados.

Com o consentimento da Bolsa de Valores de Shenzhen, a empresa pode suspender a divulgação de informações relevantes. Geralmente, o período de suspensão da divulgação não pode exceder dois meses. Se o pedido de suspensão da divulgação não for aprovado pela Bolsa de Valores de Shenzhen, o motivo da suspensão da divulgação tiver sido eliminado, ou o prazo para suspensão da divulgação expirar, a empresa deve divulgá-lo a tempo.

Artigo 11 as informações a serem divulgadas pela empresa pertencem a segredos de estado, segredos comerciais ou outras circunstâncias reconhecidas pela Bolsa de Valores de Shenzhen, e a divulgação ou desempenho de obrigações relevantes de acordo com as medidas para a administração da divulgação de informações de empresas listadas, regras de listagem de ações ou esses sistemas podem levar à violação da empresa das leis e regulamentos estaduais sobre confidencialidade ou prejudicar os interesses da empresa, Pode aplicar-se à bolsa de valores de Shenzhen para isenção de divulgação ou cumprir obrigações relevantes.

Capítulo III Conteúdo da divulgação de informações

Secção 1 Prospecto, prospecto e anúncio de cotação

Artigo 12.o Uma sociedade que emita novas acções e prepare um prospecto deve cumprir as disposições pertinentes da CSRC. Todas as informações que tenham um impacto significativo nas decisões de investimento dos investidores devem ser divulgadas no prospecto. Após a aprovação do pedido de oferta pública de valores mobiliários pela CSRC, a sociedade anunciará o prospecto antes da emissão de valores mobiliários.

Artigo 13.o Os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade devem assinar pareceres de confirmação escritos sobre o prospecto para garantir que as informações divulgadas são verdadeiras, precisas e completas. O prospecto deve ser aposto com o selo oficial da sociedade. Artigo 14.o, após a aprovação do pedido de emissão de valores mobiliários pela CSRC e antes do termo da emissão, se ocorrerem questões importantes, a sociedade deve apresentar uma explicação escrita à CSRC e, com o consentimento da CSRC, rever o prospecto ou fazer um anúncio complementar correspondente.

Artigo 15 ao solicitar a listagem e negociação de valores mobiliários, uma empresa deve preparar um anúncio de listagem de acordo com as disposições da Bolsa de Valores de Shenzhen, e fazer um anúncio após ser examinado e aprovado pela Bolsa de Valores de Shenzhen.

Os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa devem assinar pareceres de confirmação por escrito sobre o anúncio de listagem para garantir que as informações divulgadas são verdadeiras, precisas e completas.

O anúncio de cotação deve ser aposto com o selo oficial do emitente.

Artigo 16.o Sempre que os pareceres ou relatórios profissionais dos patrocinadores e das instituições de serviços de valores mobiliários sejam mencionados no prospecto e anúncio de cotação, o conteúdo relevante deve ser coerente com o conteúdo dos documentos emitidos pelos patrocinadores e pelas instituições de serviços de valores mobiliários, de modo a garantir que as opiniões dos patrocinadores e das instituições de serviços de valores mobiliários não sejam enganosas.

Artigo 17.o As disposições deste sistema relativas ao prospecto aplicam-se ao prospecto de colocação de acções, prospecto de obrigações, etc.

Artigo 18, após emissão não pública de novas ações, a sociedade divulgará o relatório de emissão de acordo com a lei.

Secção II Relatório periódico

Artigo 19 os relatórios periódicos que a sociedade deve divulgar incluem relatórios anuais, relatórios intercalares e relatórios trimestrais. Devem ser divulgadas todas as informações que tenham um impacto significativo nas decisões de investimento dos investidores. Os relatórios financeiros e contabilísticos constantes do relatório anual devem ser auditados por uma empresa de contabilidade com qualificações comerciais relacionadas com valores mobiliários e futuros.

Os requisitos de divulgação dos relatórios trimestrais devem ser implementados de acordo com as disposições relevantes da Bolsa de Valores de Shenzhen.

Artigo 20.o O relatório anual deve ser elaborado e divulgado no prazo de quatro meses a contar do final de cada exercício, o relatório intercalar no prazo de dois meses a contar do final do primeiro semestre de cada exercício e o relatório trimestral no prazo de um mês a contar do final do terceiro e nono meses de cada exercício.

O conteúdo, formato e regras de preparação do relatório anual, relatório intercalar e relatório trimestral da empresa devem ser implementados de acordo com as disposições relevantes da CSRC e da Bolsa de Valores de Shenzhen. O conteúdo do relatório periódico será examinado e aprovado pelo conselho de administração da empresa. Não serão divulgados relatórios que não tenham sido revistos e aprovados regularmente pelo conselho de administração.

Artigo 21 se a empresa é esperada para ser incapaz de divulgar o relatório periódico dentro do prazo especificado, deve reportar à Bolsa de Valores de Shenzhen a tempo, e anunciar as razões para a falha de divulgar no cronograma, soluções e o prazo para divulgação atrasada. Artigo 22.º Os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade assinarão pareceres de confirmação escritos sobre os relatórios periódicos. O conselho de supervisores deve apresentar pareceres de revisão escritos para explicar se os procedimentos de preparação e revisão do conselho de administração estão em conformidade com as leis, regulamentos administrativos e as disposições da CSRC e se o conteúdo do relatório pode refletir verdadeiramente, de forma precisa e completa a situação real da empresa.

Se um diretor ou supervisor não puder garantir a autenticidade, exatidão e integridade do conteúdo do relatório periódico ou tiver objeções, votará contra ou absterá-se de votar quando o conselho de administração ou o conselho de supervisores deliberar e rever o relatório periódico.

Se os diretores, supervisores e gerentes superiores não puderem garantir a autenticidade, exatidão e integralidade do conteúdo do relatório periódico ou tiverem objeções, devem expressar suas opiniões e fundamentar nos pareceres de confirmação escritos, e a empresa deve divulgá-las atempadamente. Se a empresa não divulgar, os diretores, supervisores e gerentes seniores podem solicitar diretamente a divulgação.

Artigo 23.o Sempre que a empresa preveja perdas ou alterações significativas no seu desempenho operacional, deve fazer uma previsão de desempenho atempada.

Artigo 24, em caso de divulgação de desempenho antes da divulgação do relatório periódico, ou rumores de desempenho e flutuações anormais na negociação de ações da empresa e seus derivados, a empresa deve divulgar oportunamente os dados financeiros relevantes do período de relato. Artigo 25.o Quando for emitido um relatório de auditoria não normalizado para o relatório financeiro e contabilístico constante do relatório periódico, o Conselho de Administração da sociedade dará uma explicação especial sobre as questões envolvidas no parecer de auditoria.

Secção III Relatório intercalar

Os relatórios intercalares do artigo 26 referem-se aos anúncios que não sejam relatórios periódicos emitidos pela empresa de acordo com leis, regulamentos administrativos, regras departamentais, documentos normativos, regras de listagem de ações, outras disposições relevantes da Bolsa de Valores de Shenzhen e este sistema.

Artigo 27, quando houver outros eventos importantes que possam ter grande impacto no preço de negociação das ações da empresa e seus derivados, e os investidores não tiverem sido informados, a empresa deverá divulgá-los atempadamente, explicando a causa, situação atual e possível impacto do evento.

Outros eventos importantes incluem:

I) acontecimentos importantes previstos no artigo 80.o da lei relativa aos valores mobiliários;

(II) a empresa é responsável por um montante elevado de indemnização;

(III) a empresa faz provisões para imparidade de grandes ativos;

(IV) o capital próprio da sociedade é negativo;

V) os principais devedores da empresa estão insolventes ou entram em processo de falência, e a empresa não obtém reservas suficientes de dívidas para cobrir os direitos do credor correspondentes;

(VI) leis, regulamentos administrativos, regras e políticas industriais recentemente promulgadas podem ter um impacto significativo na empresa;

(VII) a empresa realiza incentivos patrimoniais, recompra de ações, reestruturação importante de ativos, cisão ou cotação de ativos;

(VIII) o tribunal decidiu proibir o acionista controlador de transferir suas ações; Mais de 5% das ações da empresa detidas por qualquer acionista são penhoradas, congeladas, leilão judicial, tutela, trust ou direitos de voto são restritos de acordo com a lei, ou há risco de transferência forçada de propriedade;

IX) Os bens importantes sejam selados, apreendidos ou congelados; As principais contas bancárias estão fechadas;

x) Espera-se que a empresa sofra perdas ou alterações significativas no seu desempenho operacional;

(11) As grandes empresas ou todas as empresas ficam paralisadas;

(12) Obter receita adicional que tenha impacto significativo nos lucros e prejuízos correntes, que possa ter impacto significativo nos ativos, passivos, patrimônio líquido ou resultados operacionais da empresa;

(13) Nomear ou demitir uma sociedade de contabilidade para auditar a sociedade;

(14) Grandes alterações independentes nas políticas contabilísticas e estimativas contabilísticas;

(15) Ser ordenado a corrigir por autoridades competentes ou decidido pelo conselho de administração devido a erros, não divulgação de acordo com regulamentos ou registros falsos nas informações anteriormente divulgadas;

(16) A sociedade ou seus acionistas controladores, controladores efetivos, diretores, supervisores e gerentes superiores estão sujeitos a punição penal, suspeitos de violação de leis e regulamentos, apresentados para investigação pela CSRC, ou sujeitos a punição administrativa pela CSRC, ou sujeitos a punição administrativa grave por outras autoridades competentes;

(17) Os acionistas controladores, controladores efetivos, diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa são suspeitos de violações graves da disciplina e da lei ou crimes relacionados ao trabalho, e são detidos pelo órgão disciplinar de fiscalização e fiscalização, o que afeta o desempenho de suas funções;

(18) Outros diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa, além do presidente ou do presidente, não podem exercer suas funções normalmente por mais de três meses ou devem fazê-lo por motivos físicos, de trabalho ou outros, ou estão sujeitos a medidas coercivas tomadas pelas autoridades competentes devido a suspeitas de violações das leis e regulamentos e afetam o desempenho de suas funções;

(19) Outras matérias prescritas pelo CSRC.

Artigo 28.º, quando uma sociedade alterar a sua denominação, abreviatura de acções, estatutos, capital social, morada social, endereço da sede social e número de telefone de contacto, deve divulgá-los imediatamente.

Artigo 29.o, a sociedade deve cumprir atempadamente a obrigação de divulgação de informações sobre eventos importantes em qualquer um dos seguintes momentos:

(I) quando o conselho de administração ou o conselho de supervisores formular uma resolução sobre o evento importante;

II) quando as partes interessadas assinarem uma carta de intenções ou acordo sobre o acontecimento importante;

(III) quando os diretores, supervisores ou gerentes superiores tiverem conhecimento da ocorrência do evento importante e o denunciarem.

Artigo 30 se ocorrer alguma das seguintes circunstâncias antes do prazo especificado no artigo anterior, a empresa divulgará oportunamente a situação atual de assuntos relevantes e fatores de risco que possam afetar o andamento do evento:

I) o acontecimento importante é difícil de manter confidencial;

(II) o grande evento foi divulgado ou há rumores no mercado;

III) Público

- Advertisment -