Jahen Household Products Co.Ltd(300955)
Sistema de gestão da divulgação de informações
Revisado em Abril de 2002
Jahen Household Products Co.Ltd(300955)
Sistema de gestão da divulgação de informações
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1.o, a fim de garantir que a divulgação de informações de Jahen Household Products Co.Ltd(300955) (doravante denominada “a empresa”) é legal, verdadeira, precisa, completa e atempada, De acordo com leis e regulamentos relevantes, como o direito das sociedades da República Popular da China, a lei de valores mobiliários da República Popular da China, os padrões de governança das empresas listadas, as medidas para a administração da divulgação de informações de empresas listadas, as Regras de Listagem de ações GEM da Bolsa de Valores de Shenzhen, a orientação auto-regulatória das empresas listadas na Bolsa de Valores de Shenzhen nº 2 – operação padronizada das empresas listadas na GEM Este sistema é formulado de acordo com as disposições dos documentos normativos e dos Jahen Household Products Co.Ltd(300955) (doravante denominados “estatutos”).
Artigo 2º a empresa divulgará informações de forma verdadeira, precisa, completa e oportuna, sem registros falsos, declarações enganosas ou omissões importantes.
Artigo 3.o, a empresa deve respeitar estritamente o princípio da divulgação justa de informações e proibir a divulgação seletiva de informações. Todos os investidores têm o mesmo direito de obter informações materiais não divulgadas da empresa.
O termo “divulgação justa de informações”, tal como mencionado no parágrafo anterior, refere-se ao facto de a sociedade e os devedores relevantes de divulgação de informações divulgarem publicamente informações importantes a todos os investidores ao mesmo tempo, a fim de garantir que todos os investidores possam obter as mesmas informações igualmente, não aplicarem políticas de tratamento diferenciado e não divulgarem, divulgarem ou divulgarem separadamente informações importantes não divulgadas a objetos específicos antecipadamente.
Artigo 4º a sociedade divulgará informações de acordo com o princípio da pontualidade, e não deverá atrasar a divulgação, e não deverá escolher deliberadamente o tempo de divulgação para fortalecer ou diluir o efeito da divulgação de informações, resultando em injustiça real.
O termo “oportuno”, conforme mencionado neste sistema, refere-se aos dois dias de negociação a partir da data de início ou do momento da divulgação.
Artigo 5º Os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa devem desempenhar fielmente e diligentemente suas funções para garantir a autenticidade, exatidão, integridade, atualidade e equidade das informações divulgadas.
Artigo 6º Além das informações exigidas a serem divulgadas de acordo com a lei, a sociedade poderá divulgar voluntariamente as informações relacionadas ao julgamento de valor e à tomada de decisão de investimento dos investidores, mas não deverá entrar em conflito com as informações divulgadas de acordo com a lei nem induzir em erro os investidores.
As informações voluntariamente divulgadas devem ser verdadeiras, precisas e completas. A divulgação voluntária de informações deve respeitar o princípio da equidade, manter a continuidade e a coerência da divulgação de informações e não realizar divulgação seletiva.
Não é permitido usar as informações voluntariamente divulgadas para afetar indevidamente o preço de negociação dos valores mobiliários da empresa e seus derivados, ou envolver-se em atos ilegais, como manipulação de mercado usando divulgação voluntária de informações.
Artigo 7.º Antes de a informação privilegiada ser divulgada de acordo com a lei, qualquer pessoa privilegiada não deve divulgar ou divulgar a informação, e não deve usá-la para negociação de informação privilegiada.
Artigo 8º As informações divulgadas de acordo com a lei serão publicadas no site da bolsa de valores e nos meios de comunicação que satisfaçam as condições prescritas pela CSRC, e serão mantidas no domicílio da sociedade e na bolsa de valores para consulta do público. O texto integral dos documentos de divulgação de informações será divulgado no site da bolsa de valores e no site dos jornais e periódicos que satisfaçam as condições prescritas pela CSRC. Os resumos dos documentos de divulgação de informações, como relatórios periódicos e relatórios de aquisição, serão divulgados no site da bolsa de valores e jornais e periódicos que satisfaçam as condições prescritas pela CSRC.
Não é permitido substituir as obrigações de reporte e anúncio que devem ser executadas sob qualquer forma, como comunicado de imprensa ou resposta a perguntas dos repórteres, e não é permitido substituir as obrigações de reporte intercalar que devem ser executadas sob a forma de relatórios regulares.
Artigo 9 quando uma empresa divulga informações de acordo com a lei, deve apresentar o projeto do anúncio e documentos relevantes para referência futura à Bolsa de Valores de Shenzhen e ao escritório regulador de valores mobiliários do lugar onde a empresa está registrada.
Artigo 10, quando a informação a ser divulgada pela empresa é incerta e pertence a segredos comerciais temporários, e a divulgação oportuna pode prejudicar os interesses da empresa ou induzir em erro os investidores, pode solicitar a suspensão da divulgação de acordo com as disposições relevantes da Bolsa de Valores de Shenzhen.
As informações a suspender da divulgação devem satisfazer as seguintes condições:
I) Não tenham sido divulgadas informações pertinentes;
II) O insider da informação privilegiada relevante assumiu um compromisso escrito de confidencialidade;
(III) não há flutuações anormais na negociação das ações da empresa e seus derivados.
Artigo 11 Quando as informações a serem divulgadas pela empresa pertencem a segredos de estado, segredos comerciais e outras circunstâncias, e a divulgação ou desempenho de obrigações relevantes de acordo com as Regras de Listagem GEM da Bolsa de Valores de Shenzhen pode levar à violação da empresa de leis e regulamentos nacionais e estrangeiros, concorrência desleal, danos aos interesses da empresa e investidores ou induzir investidores em erro, a empresa pode solicitar à bolsa de valores de Shenzhen isenção de divulgação.
Artigo 12.º, a sociedade determinará cuidadosamente a suspensão e isenção da divulgação de informações e tomará medidas eficazes para impedir a divulgação de informações suspensas ou isentas.
Quando a sociedade decidir suspender ou isentar a divulgação de informações específicas, cabe ao secretário do conselho de administração da sociedade o registro, que deve ser devidamente arquivado e mantido após assinatura e confirmação pelo presidente da sociedade.
Artigo 13.º Quando a informação que foi suspensa de divulgação for vazada ou houver rumores de mercado, a empresa deve verificar oportunamente a informação relevante e divulgá-la.
Se os motivos para a suspensão da divulgação tiverem sido eliminados, a empresa deve anunciar atempadamente as informações relevantes e divulgar os motivos para a suspensão da divulgação das informações e o registro interno e aprovação da empresa.
Capítulo II Informação a divulgar e normas de divulgação
Artigo 14.o Os documentos de divulgação de informações referidos neste sistema incluem principalmente prospecto, prospecto, anúncio de cotação, relatório de aquisição, relatório periódico e relatório intercalar.
Artigo 15.º Os relatórios periódicos que a sociedade deve divulgar incluem relatórios anuais, relatórios intercalares e relatórios trimestrais.
O conteúdo e formato do relatório periódico devem cumprir as disposições do CSRC e da Bolsa de Valores de Shenzhen. Devem ser divulgadas todas as informações que tenham um impacto significativo nas decisões de investimento dos investidores. Os relatórios financeiros e contabilísticos constantes do relatório anual são auditados por uma sociedade de contabilidade que cumpra as disposições da lei relativa aos valores mobiliários.
O relatório anual deve ser elaborado e divulgado no prazo de quatro meses a contar do final de cada exercício social, o relatório intercalar deve ser preparado e divulgado no prazo de dois meses a contar do final do primeiro semestre de cada exercício social e o relatório trimestral deve ser preparado e divulgado no prazo de um mês a contar do final do terceiro e nono meses de cada exercício fiscal. A data de divulgação do relatório trimestral do primeiro trimestre não pode ser anterior à do relatório anual do ano anterior.
Se a empresa é esperado para ser incapaz de divulgar o relatório periódico dentro do prazo especificado, deve reportar à Bolsa de Valores de Shenzhen a tempo, e anunciar as razões, soluções e prazo para divulgação atrasada.
Artigo 16.o Sempre que se preveja que a empresa apresente uma das seguintes circunstâncias no seu desempenho operacional anual ou na sua situação financeira, deve apresentar uma previsão de desempenho atempada no prazo de um mês a contar do final do exercício contabilístico:
(II) o lucro líquido aumentou ou diminuiu mais de 50% em relação ao mesmo período do ano passado;
III) Transformar perdas em lucros;
(IV) os activos líquidos no final do período são negativos.
Artigo 17, em caso de divulgação de desempenho antes da divulgação do relatório periódico, ou rumores de desempenho, e flutuações anormais na negociação de valores mobiliários da empresa e seus derivados, a empresa deve divulgar o desempenho expresso em tempo hábil.
Artigo 18.º, quando ocorrer um evento importante que possa ter grande impacto no preço de negociação dos valores mobiliários da empresa e seus derivados, e o investidor não tiver sido informado disso, a empresa divulgará imediatamente um relatório intercalar para explicar a causa, situação atual e possível impacto do evento.
Os principais acontecimentos mencionados no parágrafo anterior incluem:
I) acontecimentos importantes especificados no n.o 2 do artigo 80.o da lei relativa aos valores mobiliários;
(II) a empresa é responsável por um montante elevado de indemnização;
(III) a empresa faz provisões para imparidade de grandes ativos;
(IV) o capital próprio da sociedade é negativo;
V) os principais devedores da empresa estão insolventes ou entram em processo de falência, e a empresa não obtém reservas suficientes de dívidas para cobrir os direitos do credor correspondentes;
(VI) as leis, regulamentos, regras e políticas industriais recentemente anunciadas podem ter um impacto significativo na empresa; (VII) a empresa realiza incentivos patrimoniais, recompra de ações, reestruturação importante de ativos, cisão ou cotação de ativos;
(VIII) o tribunal decidiu proibir o acionista controlador de transferir suas ações; Mais de 5% das ações da empresa detidas por qualquer acionista são penhoradas, congeladas, leilão judicial, tutela, trust ou direitos de voto são restritos de acordo com a lei, ou há risco de transferência compulsória de propriedade;
IX) Os bens importantes sejam selados, apreendidos ou congelados; As principais contas bancárias são congeladas;
x) Espera-se que a empresa sofra perdas ou alterações significativas no seu desempenho operacional;
(11) A actividade principal fica paralisada ou paralisada na sua totalidade;
(12) Obter receita adicional que tenha impacto significativo nos lucros e prejuízos correntes, que possa ter impacto significativo nos ativos, passivos, patrimônio líquido ou resultados operacionais da empresa;
(13) Nomear ou demitir uma sociedade de contabilidade para auditar a sociedade;
(14) Alterações independentes significativas nas políticas contabilísticas e estimativas contabilísticas
(15) Ser ordenado a corrigir por autoridades competentes ou decidido pelo conselho de administração devido a erros, não divulgação de acordo com regulamentos ou registros falsos nas informações anteriormente divulgadas;
(16) A sociedade ou seus acionistas controladores, controladores efetivos, diretores, supervisores e gerentes superiores estão sujeitos a punição penal, suspeitos de violação de leis e regulamentos, apresentados para investigação pela CSRC, ou sujeitos a punição administrativa pela CSRC, ou sujeitos a punição administrativa grave por outras autoridades competentes;
(17) Os acionistas controladores, controladores efetivos, diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa são suspeitos de violações graves da disciplina e da lei ou crimes relacionados ao trabalho, e são detidos pelo órgão disciplinar de fiscalização e fiscalização, o que afeta o desempenho de suas funções;
(18) Outros diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa, que não o presidente ou gerente, não possam exercer suas funções normalmente por mais de três meses ou devem fazê-lo por mais de três meses devido a razões físicas, arranjos de trabalho e outros motivos, ou estão sujeitos a medidas coercivas tomadas pela autoridade competente devido a suspeitas de violações das leis e regulamentos e afetem o desempenho das suas funções;
(19) Outras circunstâncias prescritas pela CSRC ou pela Bolsa de Valores de Shenzhen.
Se o acionista controlador ou controlador efetivo da empresa tiver um grande impacto na ocorrência e andamento de um evento importante, deverá informar oportunamente a empresa por escrito das informações relevantes que conhece e cooperar com a empresa para cumprir a obrigação de divulgação de informações.
Artigo 19.º Quando uma sociedade alterar a sua denominação, abreviatura de acções, estatutos, capital social, morada social, endereço da sede social e número de contacto, deve divulgá-los atempadamente.
Artigo 20 após a divulgação de evento importante pela empresa, se houver algum progresso ou alteração no evento importante divulgado que possa ter grande impacto no preço de negociação dos valores mobiliários da empresa e seus derivados, o progresso ou mudança e o possível impacto serão divulgados em tempo útil.
Artigo 21.º Quando a aquisição, fusão, cisão, emissão de ações, recompra de ações e outros atos da sociedade conduzirem a alterações significativas no capital social total, acionistas e controladores efetivos da sociedade, a sociedade deverá cumprir a obrigação de comunicação e divulgação de acordo com a lei e divulgar as alterações no patrimônio próprio.
Artigo 22.º Quando a negociação de valores mobiliários e seus derivados for reconhecida como negociação anormal pela CSRC ou pela bolsa de valores, a empresa deve entender oportunamente os fatores influenciadores que causam a flutuação anormal da negociação de valores mobiliários e seus derivados e divulgá-los em tempo hábil.
Capítulo III Processo de transmissão, revisão e divulgação de informações não divulgadas
Artigo 23.º As informações não divulgadas ao público são informações não publicadas. O responsável por cada departamento e sociedade subordinada da sociedade comunicará ao Secretário do Conselho de Administração as informações não publicadas relativas ao Departamento e sociedade subordinada em qualquer um dos seguintes momentos:
(I) quando o conselho de administração ou o conselho de supervisores formular uma resolução sobre o evento importante;
II) quando as partes interessadas assinarem uma carta de intenções ou acordo sobre o acontecimento importante;
(III) quando os diretores, supervisores ou gerentes superiores tiverem conhecimento da ocorrência do evento importante e o denunciarem.
Em caso de qualquer uma das seguintes circunstâncias antes do prazo especificado no parágrafo anterior, a empresa deve divulgar oportunamente a situação atual de assuntos relevantes e fatores de risco que possam afetar o andamento do evento:
I) o acontecimento importante é difícil de manter confidencial;
(II) o grande evento foi divulgado ou há rumores no mercado;
(III) transações anormais de títulos da empresa e seus derivados.
Artigo 24º, quando ocorrer, ocorrer ou vir a ocorrer qualquer situação ou evento que possa ter grande impacto no preço de negociação das ações da companhia e seus derivados, o responsável pela obrigação de prestação de informação informará imediatamente ao Secretário do Conselho de Administração, o Secretário do Conselho de Administração informará imediatamente o presidente do Conselho de Administração após recepção do relatório, e o presidente do Conselho de Administração informará imediatamente o Conselho de Administração após recepção do relatório, E insta o Secretário do Conselho de Administração a organizar a divulgação de informações.
Artigo 25, após receber as informações não publicadas comunicadas pelo responsável de cada departamento e sociedade subordinada da sociedade ou notificadas pelo presidente do conselho de administração, o secretário do conselho de administração procederá à revisão das mesmas, e, após revisão, se for confirmado que devem ser divulgadas de acordo com a lei, de acordo com as leis e regulamentos, a CSRC e a bolsa de valores, organizará a elaboração do projeto de anúncio e divulgá-lo de acordo com a lei.
Artigo 26.º Outras informações importantes não publicadas devem ser implementadas de acordo com as disposições específicas do sistema interno de comunicação de informações importantes da empresa.
Capítulo IV Responsabilidades dos departamentos de gestão da divulgação de informações e seus principais
Artigo 27.º O Departamento de Assuntos de Valores Mobiliários da empresa é a organização diária do trabalho dos assuntos de divulgação de informações da empresa. Sob a liderança do Secretário do Conselho de Administração, é responsável pelos assuntos de divulgação de informações da empresa. O presidente do Conselho de Administração é o principal responsável pela gestão dos assuntos de divulgação de informações da empresa.
Artigo 28 o Secretário do Conselho de Administração é responsável por organizar e coordenar a divulgação de informações da empresa, coletar as informações que devem ser divulgadas pela empresa e reportar ao Conselho de Administração, prestando atenção contínua às reportagens da mídia sobre a empresa e verificando ativamente a verdade das reportagens. O Secretário do Conselho de Administração tem o direito de assistir à assembleia geral de acionistas, à reunião do Conselho de Administração, à reunião do Conselho de Supervisores e às reuniões relevantes de altos gerentes, conhecer as condições financeiras e operacionais da empresa e consultar todos os documentos relacionados à divulgação de informações. O Secretário do Conselho de Administração será responsável pelo anúncio público das informações da empresa e demais assuntos relacionados.
Os diretores, supervisores e gerentes superiores cooperarão com o secretário do conselho de administração nos trabalhos relacionados com a divulgação de informações e proporcionarão conveniência de trabalho ao secretário do conselho de administração e ao departamento de gestão de divulgação de informações para o desempenho de suas funções. O responsável pelas Finanças cooperará com o secretário do conselho de administração nos trabalhos relacionados com a divulgação de informações financeiras. O conselho de administração, o conselho de supervisores e a administração da empresa estabelecerão um mecanismo eficaz para garantir que o secretário do conselho de administração possa conhecer as principais informações da empresa na primeira vez, Garantir a pontualidade, precisão, justiça e integridade da divulgação de informações.
Capítulo V Directores e Conselho de Administração, Supervisores e Conselho de Supervisores, Supervisores, etc.
Responsabilidades pela apresentação de relatórios, deliberação e divulgação
Artigo 29 os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa devem ser diligentes e responsáveis, prestar atenção à elaboração de documentos de divulgação de informações, garantir que relatórios regulares e relatórios intercalares sejam divulgados dentro do prazo especificado, e cooperar com a empresa e outros devedores de divulgação de informações para cumprir suas obrigações de divulgação de informações.
Artigo 30.º Os diretores e gerentes superiores da sociedade devem assinar pareceres de confirmação escritos sobre os relatórios periódicos, indicando se os procedimentos de preparação e revisão do conselho de administração estão em conformidade com as leis, regulamentos administrativos e as disposições da CSRC, e se o conteúdo dos relatórios pode refletir verdadeiramente, de forma precisa e completa a situação real da sociedade cotada.
O Conselho de Supervisores deve prestar contas ao Conselho de Administração