Guangdong Ellington Electronics Technology Co.Ltd(603328) : sistema de gestão das ações detidas por diretores, supervisores e gerentes seniores e suas alterações (revisado em abril de 2022)

Guangdong Ellington Electronics Technology Co.Ltd(603328)

Ações da empresa detidas por diretores, supervisores e gerentes seniores

E o seu sistema de gestão de mudanças

Capítulo I Disposições gerais

Artigo 1.º, a fim de reforçar a gestão das ações detidas pelos diretores, supervisores e gerentes seniores de Guangdong Ellington Electronics Technology Co.Ltd(603328) (a seguir designada por “sociedade”) e suas alterações, em conformidade com o direito das sociedades da República Popular da China (a seguir designada por “lei das sociedades”), o direito dos valores mobiliários da República Popular da China (a seguir designada por “lei dos valores mobiliários”) e as regras para a gestão das ações detidas pelos diretores, supervisores e gerentes seniores de empresas cotadas e suas alterações Este sistema é formulado em combinação com a situação real da empresa de acordo com as disposições de leis, regulamentos, documentos normativos, tais como as Regras de Listagem da Bolsa de Valores de Xangai e os estatutos sociais.

Artigo 2º Este sistema é aplicável aos administradores, supervisores e gerentes superiores da empresa. As acções da sociedade detidas por eles referem-se a todas as acções da sociedade registadas em seu nome e, se estiverem envolvidas na negociação de margem, incluem também as acções da sociedade registadas na sua conta de crédito.

Artigo 3º Antes de comprar e vender ações da empresa e seus derivados, os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa devem estar cientes das proibições de negociação de informações privilegiadas, manipulação de mercado, negociação de curto prazo e outras leis, regulamentos e documentos normativos como a lei das sociedades e a lei dos valores mobiliários, e não devem realizar transações ilícitas.

Capítulo II Declaração de informações

Artigo 4º O secretário do conselho de administração da empresa é responsável pela gestão da identidade dos diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa e da informação das ações detidas pela empresa. Sob a liderança do secretário do conselho de administração, o escritório do conselho de administração trata uniformemente a declaração on-line de suas informações pessoais para o pessoal acima mencionado e verifica regularmente a divulgação da negociação de ações da empresa pelos diretores, supervisores e gerentes seniores.

Artigo 5 os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa devem confiar a empresa para relatar ou atualizar informações pessoais oportunas (incluindo, mas não limitado a nome, cargo, número de cartão de identificação, conta de valores mobiliários, hora de deixar o cargo, etc.) através do site da Bolsa de Valores de Xangai nos seguintes momentos ou períodos:

(1) No prazo de 2 dias de negociação após a aprovação dos novos diretores e supervisores pela assembleia geral de acionistas (ou congresso de funcionários);

(2) No prazo de 2 dias de negociação após a aprovação da nova direção sênior pelo conselho de administração;

(3) Os atuais diretores, supervisores e gerentes superiores devem alterar suas informações pessoais declaradas no prazo de 2 dias de negociação;

(4) Os atuais diretores, supervisores e gerentes superiores devem estar no prazo de dois dias úteis após a cessação do cargo;

(5) Outro tempo exigido pela Bolsa de Valores de Xangai.

A declaração acima deve ser considerada como o pedido apresentado pelo pessoal relevante à bolsa de valores de Xangai para a gestão de suas ações na empresa de acordo com os regulamentos relevantes.

Artigo 6º Os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade devem garantir a veracidade, exatidão, atualidade e integridade das informações que declararem, e arcar com as responsabilidades legais decorrentes delas.

Artigo 7, após os diretores, supervisores e gerentes superiores confiarem à empresa a declaração de suas informações pessoais, a Bolsa de Valores de Xangai bloqueará a totalidade ou parte das ações da empresa registradas em suas contas de valores mobiliários de acordo com seus dados de declaração.

Artigo 8.o Sempre que, devido à emissão pública ou não pública de ações, à aplicação de incentivos patrimoniais e outras circunstâncias, a sociedade estabeleça preço de transferência adicional, condições adicionais de avaliação do desempenho, estabeleça um período de venda restrito e outras condições restritivas para a transferência de ações detidas por diretores, supervisores e gerentes superiores, a sociedade deve, ao passar pelos procedimentos de registro de mudança de ações ou exercício de direitos, Candidate-se à Bolsa de Valores de Xangai para registrar as ações da empresa detidas pelo pessoal relevante como ações com condições de vendas limitadas.

Artigo 9.o Quando as ações detidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa forem registradas como ações com condições de venda limitadas, os diretores, supervisores e gerentes superiores podem confiar à empresa que solicite à bolsa de valores de Xangai o levantamento das restrições quando estiverem reunidas as condições para a retirada das restrições.

No artigo 10.o, durante o período de bloqueio, não serão afectados os direitos e interesses relevantes das ações da sociedade detidas por administradores, supervisores e gestores superiores, tais como o direito de retorno, o direito de voto e o direito de colocação preventiva.

Capítulo III Disposições que proíbem a negociação de acções das sociedades

Artigo 11.o As acções da sociedade detidas pelos administradores, supervisores e gestores superiores da sociedade não podem ser cedidas nas seguintes circunstâncias:

(1) No prazo de um ano a contar da data de listagem e negociação de ações;

(2) No prazo de meio ano após a demissão dos diretores, supervisores e gerentes superiores;

(3) Os diretores, supervisores e gerentes superiores prometem não transferir dentro de um determinado período de tempo e dentro desse prazo; (4) Outras circunstâncias estipuladas por leis, regulamentos, CSRC e Shanghai Stock Exchange.

Artigo 12.º os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade não poderão comprar ou vender ações da sociedade durante os seguintes períodos: (1) se a data de anúncio for adiada por motivos especiais no prazo de 30 dias antes do anúncio do relatório anual e do relatório semestral da sociedade cotada, será de 30 dias antes da data de anúncio original até a data de anúncio final;

(II) no prazo de 10 dias antes do anúncio do relatório trimestral, da previsão de desempenho e do expresso de desempenho da sociedade cotada;

(3) Eventos importantes que podem ter um grande impacto no preço de negociação dos títulos da empresa e seus derivados

Desde a data da ocorrência ou durante o processo de tomada de decisão até à data da divulgação de acordo com a lei;

(4) Outros períodos estipulados pela Bolsa de Valores de Xangai.

Artigo 13.º Os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade devem respeitar o disposto no artigo 44.º da lei dos valores mobiliários, vender as ações da sociedade ou outros títulos de capital detidos por eles no prazo de 6 meses após a compra ou comprá-los novamente no prazo de 6 meses após a venda, devendo os proveitos deles pertencer à sociedade.

O acima “vender no prazo de 6 meses após a compra” refere-se à venda no prazo de 6 meses a partir do momento da última compra; “Comprar novamente dentro de 6 meses após a venda” refere-se a comprar novamente dentro de 6 meses a partir do momento da última venda. O termo “acções ou outros títulos de natureza patrimonial detidos por administradores, supervisores, gestores superiores e accionistas singulares”, tal como mencionado no parágrafo anterior, inclui acções ou outros títulos de natureza patrimonial detidos pelos seus cônjuges, pais e filhos e através da utilização de contas de outras pessoas.

Artigo 14.º Os diretores, supervisores e altos executivos da sociedade devem garantir que as seguintes pessoas singulares, coletivas ou outras organizações não comprem ou vendam ações da sociedade e seus derivados devido ao conhecimento de informações privilegiadas:

(1) Cônjuges, pais, filhos, irmãos e irmãs de diretores, supervisores e altos executivos da empresa;

(2) Pessoas coletivas ou outras organizações controladas por diretores, supervisores e altos executivos da empresa;

(3) Outras pessoas singulares, pessoas coletivas ou outras organizações identificadas pela Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China e pela Bolsa de Valores de Xangai de acordo com o princípio da substância sobre a forma, que tenham relações especiais com a empresa ou seus diretores, supervisores e executivos seniores e possam obter informações privilegiadas.

Artigo 15.º, enquanto insiders das informações privilegiadas da empresa, os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa não poderão comprar ou vender ações da empresa, divulgar as informações ou sugerir que outras pessoas comprem ou vendam ações da empresa antes que a informação privilegiada seja tornada pública.

Artigo 16.o Sempre que os accionistas detentores de mais de 5% das acções da sociedade comprem e vendam as acções da sociedade, aplica-se o disposto no artigo 13.o do presente regime.

Capítulo IV Disposições relativas ao número de acções das sociedades transferíveis

Artigo 17, durante o mandato, as ações transferidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa por meio de licitação centralizada, block trading, transferência de acordos e outros meios não devem exceder 25% do total de ações da empresa que detêm, exceto para as mudanças de ações causadas por execução judicial, herança, herança, divisão legal de bens e assim por diante.

Se as ações detidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade não excederem 1000 ações, elas podem ser transferidas integralmente de uma só vez sem serem limitadas pela proporção de transferência prevista no parágrafo anterior.

Artigo 18.o O número de acções transferíveis da sociedade é calculado com base nas acções emitidas pela sociedade detidas pelos directores, supervisores e gestores superiores no final do ano anterior.

Se os directores, supervisores e dirigentes superiores da sociedade transferirem as suas acções da sociedade dentro do número de acções transferíveis acima referido, devem igualmente respeitar o disposto no artigo 11.o do sistema.

Artigo 19 devido à emissão pública ou não pública de ações, à implementação de plano de incentivo de ações, ou à compra de novas ações por diretores, supervisores e gerentes seniores no mercado secundário, obrigações convertíveis por ações, exercício de direitos, transferência de contratos e outras novas ações dentro do ano, as novas ações com condições de venda ilimitadas poderão ser transferidas em 25% no ano corrente, e as novas ações com condições de venda limitadas serão incluídas na base de cálculo das ações transferíveis no ano seguinte. Se as ações da empresa detidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores forem aumentadas devido à distribuição de dividendos, ações e outros direitos e interesses da empresa, a quantidade transferível do ano corrente pode ser aumentada na mesma proporção.

Artigo 20.º As ações da sociedade que podem ser transferidas mas não transferidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade no exercício em curso não podem ser livremente reduzidas no ano seguinte, o que será incluído no número total de ações da sociedade detidas por eles no final do ano em curso, que será utilizado como base de cálculo das ações transferíveis no ano seguinte.

Artigo 21.º Os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade devem notificar por escrito o secretário do conselho de administração do plano de negociação antes de negociar as ações da sociedade e seus derivados. O Secretário do Conselho de Administração deverá, de acordo com a divulgação de informações da empresa e o andamento dos grandes eventos, dar por escrito as correspondentes dicas de conformidade sobre o comportamento comercial dos diretores, supervisores e gerentes seniores.

Capítulo V Divulgação de informações

Artigo 22, em caso de qualquer alteração nas ações da empresa detidas pelos diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa, eles devem reportar à empresa no prazo de 2 dias de negociação a partir da data da ocorrência do fato, e a empresa deve reportar e divulgar no site da Bolsa de Valores de Xangai. A divulgação inclui:

(1) O número de ações detidas pela sociedade no final do ano anterior;

(2) A data, quantidade e preço de cada ação mudam do final do ano passado para antes dessa mudança;

(3) Número de ações detidas antes dessa mudança;

(4) Data, quantidade e preço desta mudança de ação;

(5) O número de ações detidas após a mudança;

(6) Outros assuntos que devem ser divulgados pela Bolsa de Valores de Xangai.

Artigo 23, quando as ações detidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade e sua proporção de variação atingirem o disposto nas medidas de administração da aquisição de sociedades cotadas, deverão cumprir as obrigações de comunicação e divulgação de acordo com o disposto nas leis, regulamentos e documentos normativos.

Artigo 24 o conselho de administração da sociedade divulgará em tempo hábil os seguintes conteúdos quando os diretores, supervisores e altos executivos da sociedade estiverem na situação prevista no artigo 13 dessas medidas:

(1) Negociação ilegal de ações da sociedade por pessoal relevante;

(2) Medidas corretivas tomadas pela sociedade;

(3) O método de cálculo dos rendimentos e a situação específica de recuperação dos rendimentos pelo Conselho de Administração;

(4) Outros assuntos que devem ser divulgados pela Bolsa de Valores de Xangai.

Capítulo VI Responsabilidade jurídica

Artigo 25 Se os diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa violarem as disposições deste sistema e comprarem e venderem as ações da empresa em violação dos regulamentos, o secretário do conselho de administração da empresa deve reportar imediatamente à Bolsa de Valores de Xangai e ao escritório regulador de valores mobiliários de Guangdong após conhecer as informações relevantes. As pessoas responsáveis relevantes devem explicar as violações e submetê-las às autoridades reguladoras acima para arquivamento, e assumir responsabilidades correspondentes de acordo com as leis e regulamentos relevantes.

Artigo 26 Quando os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa violam as disposições deste sistema e conduzem a negociação de ações em violação dos regulamentos, a menos que a pessoa responsável forneça provas suficientes e razoáveis para provar que seu comportamento não é sua verdadeira intenção. Caso contrário, a empresa poderá investigar as responsabilidades das partes das seguintes maneiras:

(1) O produto da negociação ilícita de ações da sociedade por diretores, supervisores e gerentes superiores será propriedade da sociedade, cabendo ao conselho de administração da sociedade a recuperação do produto;

(2) Se causar impacto ou prejuízo significativo à empresa, a empresa pode exigir que ela assuma responsabilidade civil por indenização;

(3) Aqueles que violarem leis e regulamentos relevantes do Estado podem ser transferidos para órgãos judiciais de acordo com a lei e investigados por responsabilidades correspondentes.

Capítulo VII Disposições complementares

As questões não abrangidas pelo presente sistema serão aplicadas em conformidade com as disposições pertinentes das leis, regulamentos administrativos e documentos normativos nacionais pertinentes.

Artigo 28.º o Conselho de Administração é responsável pela formulação, revisão e interpretação deste sistema.

Artigo 29 o sistema entrará em vigor a partir da data de deliberação e aprovação pelo conselho de administração da sociedade.

Guangdong Ellington Electronics Technology Co.Ltd(603328) Abril de 2022

- Advertisment -