Yifan Pharmaceutical Co.Ltd(002019) Yifan Pharmaceutical Co., Ltd. sistema interno de relatórios de informações importantes
(revisto em Abril de 2002)
catálogo
Capítulo I Disposições gerais Capítulo II Âmbito das principais informações 2 Capítulo III Procedimentos internos de comunicação de informações importantes 6 Capítulo IV Gestão e responsabilidade do relatório interno das principais informações 8 Capítulo V Disposições complementares nove
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1, a fim de padronizar o relatório interno de informações importantes de Yifan Pharmaceutical Co.Ltd(002019) (doravante referida como “a empresa”), garantir a transmissão rápida, coleta e gestão eficaz de informações importantes da empresa, em tempo hábil, precisa, abrangente e completamente executar a obrigação de divulgação de informações, e salvaguardar plenamente os direitos e interesses legítimos dos investidores, de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China e a lei de valores mobiliários da República Popular da China (doravante referida como “a lei dos valores mobiliários”) This system is hereby formulated in accordance with the relevant laws and regulations such as the stock listing rules of Shenzhen Stock Exchange, the self regulatory guidelines for listed companies No. 1 – standardized operation of listed companies on the main board, the Yifan Pharmaceutical Co.Ltd(002019) articles of Association (hereinafter referred to as the “articles of association”) and the company’s information disclosure management system, and in combination with the actual situation of the company. O artigo 2º a “informação significativa” mencionada neste sistema refere-se às informações não publicadas relativas aos eventos que ocorreram ou venham a ocorrer nas atividades de produção e operação da empresa que possam ter um grande impacto no preço de negociação das ações da empresa e seus derivados, incluindo, mas não limitado a, a informação de grandes eventos, grandes transações, transações de partes relacionadas, informações de operação e gestão importantes e outros eventos importantes.
Artigo 3.o Os “devedores inquiridos” das principais informações mencionadas neste sistema incluem:
(I) diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa;
II) chefes de departamentos funcionais, sucursais, filiais integralmente detidas e filiais holding da sociedade;
(III) os diretores, supervisores e gerentes superiores expedidos pela sociedade para a sociedade anônima;
(IV) acionistas controladores e controladores efetivos da sociedade;
V) Outros accionistas que detenham mais de 5% das acções da sociedade;
VI) departamentos funcionais da empresa e outras pessoas que possam ser informadas de eventos importantes da empresa.
Este sistema é aplicável à sociedade e às suas filiais a 100%, filiais holding e sociedades anónimas.
Capítulo II Âmbito das principais informações
Artigo 5º As principais informações da empresa incluem, mas não se limitam aos seguintes conteúdos e processo de mudança contínua da empresa, suas sucursais (subsidiárias) e sociedades anônimas:
(I) assuntos a serem submetidos ao conselho de administração e ao conselho de supervisores da empresa para deliberação.
(II) cada filial convocará o Conselho de Administração, o Conselho de Supervisão e a Assembleia Geral (incluindo a convocação da data de alteração da convocação da Assembleia Geral) e tomará decisões.
III) Operações importantes, incluindo:
1. Compra ou venda de activos
2. Investimentos estrangeiros (incluindo gestão financeira confiada, investimento em filiais, etc.);
3. Prestar assistência financeira (incluindo empréstimos confiados);
4. Fornecer garantia (incluindo garantia para filiais holding);
5. Ativos arrendados ou arrendados;
6. Gestão confiada ou confiada de ativos e negócios;
7. Ativos doados ou doados;
8. Reorganização dos direitos ou dívidas do credor;
9. Transferência ou transferência de projectos de I & D;
10. Assinar o contrato de licença;
11. Renúncia aos direitos (incluindo renúncia ao direito de preferência, direito de preferência à subscrição de entradas de capital, etc.);
12. Outras transações reconhecidas pela Bolsa de Valores de Shenzhen (doravante denominada “Bolsa de Valores de Shenzhen”).
Uma vez que os eventos acima ocorram, independentemente do valor, o devedor declarante deve cumprir a obrigação de comunicação atempadamente. (IV) transações diárias referem-se aos eventos relacionados com o funcionamento diário da empresa, incluindo os seguintes tipos: 1. Aquisição de matérias-primas, combustível e energia;
2. Receber serviços trabalhistas;
3. Venda de produtos e mercadorias;
4. Prestação de serviços laborais;
5. Contratação de projetos;
6. Outras transações relacionadas ao funcionamento diário da empresa.
Se a empresa assinar contratos relacionados a transações diárias e o valor do contrato for responsável por mais de 10% (incluindo 10%) dos ativos líquidos auditados mais recentes da empresa ou o valor absoluto exceder 10 milhões de yuans (incluindo 10 milhões de yuans), o devedor declarante deve cumprir a obrigação de comunicação a tempo.
V) Operações com partes coligadas, incluindo a transferência de recursos ou obrigações entre a sociedade e pessoas coligadas (incluindo pessoas colectivas coligadas e pessoas singulares coligadas):
1. Operações especificadas no item III deste artigo;
2. Compra de matérias-primas, combustível e energia;
3. Venda de produtos e mercadorias;
4. Prestar ou receber serviços laborais;
5. Vendas confiadas ou confiadas;
6. Depósitos e empréstimos;
7. Investimento conjunto com partes relacionadas;
8. Outros assuntos que possam causar a transferência de recursos ou obrigações através de acordo.
Uma vez que as transações com partes relacionadas acima mencionadas ocorram na empresa, o devedor inquirido deve cumprir a obrigação de comunicação atempadamente.
VI) Questões judiciais e arbitrais:
Em caso de litígio ou arbitragem da sociedade, o devedor declarante deve cumprir a obrigação de comunicação atempadamente, independentemente do montante envolvido.
VII) Outras questões importantes:
1. Grandes mudanças na política de negócios e escopo de negócios da empresa ou de suas subsidiárias;
2. Principais atividades de investimento da sociedade ou das suas filiais, compra e venda de ativos importantes ou hipoteca, penhor, venda ou desmantelamento de ativos importantes para a atividade da sociedade;
3. A empresa ou suas subsidiárias têm dívidas importantes e não pagam as dívidas maiores devidas, com um montante de mais de 500000 yuan;
4. a empresa ou suas subsidiárias têm grandes perdas ou grandes perdas, e a perda única é mais de 500000 yuan; 5. Grandes mudanças nas condições externas de produção e operação da empresa ou de suas subsidiárias;
6. Os diretores, mais de um terço dos supervisores ou gerentes da empresa mudam, e o presidente ou gerente não pode desempenhar suas funções;
7. A situação dos acionistas ou controladores efetivos que detêm mais de 5% das ações da empresa ou controlam a empresa mudou muito, e a situação dos controladores efetivos da empresa e de outras empresas sob seu controle envolvidas em negócios idênticos ou similares que a empresa mudou muito;
8. Os planos da sociedade ou das suas filiais de distribuição de dividendos e aumento de capital, alterações importantes na estrutura patrimonial da sociedade ou das suas filiais, decisões de redução de capital, fusão, cisão, dissolução e pedido de falência ou de instauração de processos de falência nos termos da lei e ordenação de encerramento;
9. A empresa ou suas subsidiárias são suspeitas de cometer crimes e investigadas de acordo com a lei, e os acionistas controladores, controladores reais, diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa são suspeitos de cometer crimes e tomadas medidas obrigatórias de acordo com a lei;
10. a empresa ou sua subsidiária tem uma grande quantidade de responsabilidade de compensação, com um montante de mais de 1 milhão de yuans;
11. A empresa ou suas subsidiárias retiram grande quantidade de reservas de imparidade de ativos, com uma única quantidade de mais de 1 milhão de yuans;
12. O capital próprio da sociedade é negativo;
13. Os principais devedores da empresa ou subsidiárias são insolventes ou entram em processo de falência, e a empresa não sacar reservas suficientes de dívidas ruins para os direitos do credor correspondente, envolvendo um montante de mais de 1 milhão de yuans;
14. As leis, regulamentos administrativos, normas e políticas industriais recentemente publicadas podem ter um impacto significativo na empresa; 15. A empresa ou suas subsidiárias realizam incentivos patrimoniais, recompra de ações, reestruturação importante de ativos, cisão ou listagem de ativos;
16. O tribunal decidiu proibir o acionista controlador de transferir suas ações; Mais de 5% das ações da empresa detidas por qualquer acionista são penhoradas, congeladas, leilão judicial, tutela, trust ou direitos de voto são restritos de acordo com a lei, ou há risco de transferência compulsória de propriedade;
17. Os principais ativos da sociedade ou de suas subsidiárias são selados, apreendidos ou congelados; As principais contas bancárias são congeladas; 18. Espera-se que a sociedade cotada sofra perdas ou alterações substanciais no seu desempenho operacional;
19. Os principais negócios ou todos os negócios da empresa ou suas subsidiárias ficam paralisados;
20. Os rendimentos adicionais obtidos pela empresa ou suas subsidiárias que tenham um impacto significativo nos lucros e perdas correntes podem ter um impacto significativo nos ativos, passivos, patrimônio próprio ou resultados operacionais da empresa;
21. A sociedade nomeia ou demite uma sociedade de contabilidade para auditá-la;
22. Grandes mudanças independentes nas políticas contábeis e estimativas contábeis da empresa;
23. A sociedade tenha sido ordenada a efetuar correções por autoridades competentes ou decidida pelo conselho de administração devido a erros, não divulgação de acordo com regulamentos ou registros falsos nas informações divulgadas no período anterior;
24. A sociedade, subsidiárias ou seus acionistas controladores, controladores efetivos, diretores, supervisores e gerentes superiores estão sujeitos a punição penal, suspeitos de violação de leis e regulamentos, apresentados para investigação pela CSRC, ou sujeitos a punição administrativa pela CSRC, ou sujeitos a punição administrativa grave por outras autoridades competentes;
25. Os acionistas controladores, controladores efetivos, diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa ou de suas subsidiárias são suspeitos de violações graves da disciplina e da lei ou crimes relacionados com o trabalho, e são detidos pelo órgão disciplinar de fiscalização e fiscalização, o que afeta o desempenho de suas funções; 26. Outros diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa, que não sejam o presidente ou o gerente, não podem exercer suas funções normalmente por mais de três meses ou devem fazê-lo devido a disposições físicas e de trabalho, ou estão sujeitos a medidas coercivas tomadas pelas autoridades competentes devido a suspeitas de violações das leis e regulamentos e afetam o desempenho das suas funções;
27. A sociedade ou suas subsidiárias alteram os projetos de investimento de fundos captados;
28. Revisão da previsão de desempenho e previsão de lucros da empresa;
29. Distribuição dos lucros da sociedade ou das suas filiais e conversão da reserva de capital em capital social;
30. Flutuação anormal e esclarecimento da negociação de ações da empresa;
31. Questões relacionadas ao compromisso e cumprimento das obrigações da sociedade, seus acionistas e controladores efetivos;
32. A sociedade ou suas subsidiárias alteram os estatutos sociais, a denominação social, a abreviatura de ações (se houver), o capital social, o endereço social, o endereço da sede e o número de contato;
33. A pesquisa e desenvolvimento de novos produtos da empresa ou de suas subsidiárias sejam bem sucedidos ou aprovados para produção;
34. Novas invenções e patentes da empresa ou de suas subsidiárias tenham sido aprovadas pelo governo;
35. As questões enunciadas na declaração e compromisso dos acionistas controladores, controladores efetivos (diretores, supervisores e gerentes seniores) da empresa mudam durante o mandato (inclusive renovação);
36. Outras circunstâncias reconhecidas pela CSRC, Shenzhen Stock Exchange ou a empresa.
Capítulo III Procedimentos internos de comunicação de informações importantes
Artigo 6.o Cada devedor principal da sociedade que presta informações deve informar atempadamente o presidente do conselho de administração e notificar o secretário do conselho de administração sempre que a informação importante atinja pela primeira vez um dos seguintes prazos:
(I) quando cada departamento funcional ou sucursal (subsidiária) pretender submeter o assunto principal ao conselho de administração ou ao conselho de supervisores para deliberação;
(II) a primeira vez que os acionistas controladores, diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa tenham conhecimento de informações importantes; (III) a primeira vez que o responsável por cada departamento funcional e sucursal subordinado (subsidiária) tiver conhecimento de informações importantes relacionadas com a unidade;
IV) Quando as partes interessadas pretendam negociar ou negociar o acontecimento importante;
(V) antes de assinar contratos, cartas de intenções, memorandos e outros documentos que envolvam informações importantes. Artigo 7.o Todos os principais devedores de informação da sociedade devem comunicar atempadamente ao presidente do conselho de administração e notificar o secretário do conselho de administração quando a informação importante tiver registado os seguintes progressos:
(I) se o conselho de administração, o conselho de supervisores ou a assembleia geral de acionistas de uma subsidiária tomar uma decisão sobre um evento importante, deve comunicar a resolução em tempo útil;
(II) se a empresa assinar uma carta de intenções ou acordo com as partes relevantes sobre eventos importantes, deve informar atempadamente o conteúdo principal da carta de intenções ou acordo; Se o conteúdo ou o desempenho da carta de intenções ou acordo acima for significativamente alterado ou encerrado, a situação e os motivos da alteração, dissolução e rescisão devem ser comunicados atempadamente;
III) Se os acontecimentos importantes divulgados forem aprovados ou rejeitados pelos serviços competentes, a aprovação ou rejeição deve ser comunicada atempadamente;
IV) Em caso de atraso no pagamento de acontecimentos importantes que tenham sido divulgados, os motivos do atraso no pagamento e as disposições de pagamento pertinentes devem ser comunicados atempadamente;
V) Se o acontecimento importante divulgado envolver o objeto principal a entregar ou transferir, as questões relevantes de entrega ou transferência devem ser comunicadas atempadamente; Se a entrega ou transferência de propriedade não for concluída no prazo de três meses após o período de entrega ou transferência acordado, a razão do atraso, progresso e tempo de conclusão previsto devem ser comunicados atempadamente, e os progressos devem ser comunicados de 30 em 30 dias até à conclusão da entrega ou transferência;
(VI) se houver outros desenvolvimentos ou mudanças nos principais eventos divulgados que possam ter um grande impacto no preço de negociação das ações da empresa e seus derivados, o progresso ou as mudanças dos eventos devem ser reportados atempadamente.
Artigo 8.o Os principais devedores de informação da sociedade devem comunicar imediatamente ao presidente da sociedade, por escrito, telefone, entrevista e outros meios, na primeira vez que tiverem conhecimento das informações importantes, notificar o secretário do conselho de administração e enviar ou enviar por fax ao secretário do conselho de administração, no prazo de 12 horas, os materiais escritos relacionados com as informações importantes.
Artigo 9 o Secretário do conselho de administração da empresa analisará e julgará as principais informações comunicadas de acordo com as leis e regulamentos relevantes, as regras de listagem de ações da Bolsa de Shenzhen e outros documentos normativos, os estatutos sociais e outras disposições relevantes. Se for necessário executar procedimentos relevantes, ele deve informar imediatamente ao conselho de administração e ao conselho de supervisores e solicitar ao conselho de administração e ao conselho de supervisores da empresa que executem os procedimentos correspondentes; Se for necessário cumprir a obrigação de divulgação de informações, as informações devem ser divulgadas atempadamente, de acordo com os procedimentos de homologação pertinentes.
Artigo 10.o Todos os principais devedores de informação da sociedade devem apresentar materiais relevantes de informação importante ao Secretariado do Conselho de Administração, por escrito, incluindo, mas não limitado a:
(I) razões para eventos importantes, informações básicas de todas as partes, conteúdo de eventos importantes, impacto no funcionamento da empresa, etc;
(II) os acordos, cartas de intenções, acordos e contratos envolvidos;
(III) aprovações governamentais, leis, regulamentos, decisões judiciais e briefings envolvidos;
IV) pareceres emitidos por instituições intermediárias sobre questões importantes;
(V) os pareceres internos da empresa sobre a aprovação de informações importantes.
Artigo 11.º a empresa participante tem informações importantes estipuladas neste sistema e pode ter um impacto significativo no preço de negociação das ações da empresa e seus derivados