Sistema de gestão da divulgação de informações
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1, a fim de fortalecer a gestão da divulgação de informações Tong Petrotech Corp(300164) (doravante denominada “a empresa”), padronizar a divulgação de informações da empresa, garantir a divulgação verdadeira, precisa e completa das informações da empresa, e salvaguardar os direitos e interesses legítimos dos acionistas da empresa, especialmente dos acionistas públicos, de acordo com o direito societário da República Popular da China e a lei de valores mobiliários da República Popular da China Este sistema é formulado de acordo com as Regras de Listagem da gema da Bolsa de Valores de Shenzhen (doravante referidas como as “Regras de Listagem”) e os Tong Petrotech Corp(300164) estatutos (doravante referidos como os “estatutos”)
Artigo 2º a informação a divulgar conforme mencionado neste sistema refere-se a todas as informações que possam ter um grande impacto no preço de negociação das ações da empresa e seus derivados e que não tenham sido do conhecimento dos investidores, incluindo, mas não limitado a:
I) Informações sobre as matérias que devem ser divulgadas nas regras de listagem;
(II) informações relacionadas ao desempenho da empresa, lucro e outros assuntos, tais como desempenho financeiro, previsão de lucros, distribuição de lucros e conversão de fundo de reserva em capital social;
(III) informações relacionadas à aquisição, fusão, reorganização, grande investimento, garantia externa e outros assuntos; (IV) informações relacionadas à emissão de ações da companhia, recompra de ações, cisão de ações e outros assuntos;
(V) informações relacionadas aos assuntos de negócios da empresa, tais como o desenvolvimento de novos produtos, novas invenções, novos grupos de clientes e novos fornecedores, a conclusão de futuros grandes planos de negócios, a aprovação de patentes e departamentos governamentais e a assinatura de grandes contratos; (VI) informações relacionadas a grandes litígios e arbitragens da empresa
O termo “divulgação de informações”, conforme mencionado neste sistema, refere-se à publicação das informações acima ao público da maneira prescrita dentro do prazo prescrito e nos meios de comunicação prescritos, e a submissão à Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China e à Bolsa de Valores de Shenzhen de acordo com as disposições.
Artigo 3, a empresa deve, de acordo com os requisitos das regras de listagem e outras leis, regulamentos e documentos normativos relevantes, publicar as informações a serem divulgadas ao público através dos meios especificados dentro do prazo especificado e da maneira especificada, e copiar os documentos de divulgação de informações para a Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China e seus escritórios despachados e Shenzhen Stock Exchange de acordo com os regulamentos relevantes
Artigo 4.º O presidente do conselho de administração é a pessoa responsável final pela divulgação de informações da empresa. A empresa e seus diretores, supervisores, gerentes seniores, acionistas e seus controladores reais são os devedores de divulgação de informações. Os devedores de divulgação de informações estarão sujeitos à supervisão da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China e da Bolsa de Valores de Shenzhen
Artigo 5º as filiais holding da sociedade devem respeitar as disposições deste sistema
Capítulo II Princípios básicos e disposições gerais de divulgação de informações
A empresa deve cumprir a obrigação de divulgação de informações de acordo com as leis, regulamentos, regras departamentais, regras de listagem, medidas e avisos emitidos pela Bolsa de Valores de Shenzhen e outras disposições relevantes
Artigo 7 a empresa deve divulgar de forma verdadeira, precisa, completa e oportuna todas as informações que possam ter um grande impacto no preço de negociação das ações da empresa e seus derivados, e enviar o anúncio e documentos relevantes para referência futura à Bolsa de Valores de Shenzhen dentro da primeira vez
A empresa deve divulgar publicamente informações a todos os investidores ao mesmo tempo
Artigo 8º, a empresa e todos os seus diretores, supervisores e gerentes seniores devem cumprir fielmente e diligentemente suas funções para garantir que as informações divulgadas sejam verdadeiras, precisas, completas, oportunas e justas, sem registros falsos, declarações enganosas ou omissões importantes
A sociedade deve especificar a responsabilidade de garantia mencionada no parágrafo anterior na posição de destaque do anúncio. Se os diretores, supervisores e gerentes superiores não puderem garantir a autenticidade, exatidão e integridade do anúncio, devem fazer uma declaração correspondente no anúncio e explicar os motivos
Artigo 9 se os eventos ocorreram ou relacionados à empresa não cumprirem os padrões de divulgação especificados neste sistema, ou não houver disposições específicas neste sistema, mas Shenzhen Stock Exchange ou o conselho de administração da empresa acreditam que o evento pode ter um grande impacto no preço de negociação das ações da empresa e seus derivados, a empresa deve divulgar informações relevantes a tempo de acordo com as disposições deste sistema
Artigo 10.º Antes da divulgação de informações, os diretores, supervisores, gerentes superiores e outros insiders da empresa devem manter os insiders da informação ao mínimo, não devem divulgar as informações privilegiadas da empresa, não devem realizar operações de insiders ou cooperar com terceiros para manipular o preço de negociação das ações e seus derivados
Artigo 11.º a empresa deverá clarificar o âmbito da Divulgação de Informações Responsabilidades e responsabilidades de confidencialidade do pessoal interno da empresa (incluindo subsidiárias holding) e relevante, de modo a garantir que a divulgação de informações da empresa atenda aos requisitos deste sistema, regras de listagem e outras leis, regulamentos e documentos normativos
Artigo 12 a empresa deve prestar atenção aos relatórios da mídia pública (incluindo os principais sites) sobre a empresa e a negociação de ações da empresa e seus derivados, entender oportunamente a situação real das partes relevantes, responder fielmente às perguntas levantadas pela Bolsa de Valores de Shenzhen sobre as questões acima dentro do prazo especificado, e fazer um anúncio verdadeiro, preciso, completo, oportuno e justo sobre a situação relevante de acordo com as regras de listagem e o sistema
Artigo 13 os principais documentos de divulgação de informações da empresa incluem o prospecto (incluindo o prospecto para alocação de ações, a carta de intenções para emissão adicional de ações, o prospecto para emissão adicional de ações, o prospecto para obrigações societárias conversíveis, o prospecto para obrigações societárias conversíveis com transações separadas, etc.), o relatório de listagem, relatório periódico e relatório intercalar, etc. antes de divulgar informações, a empresa deve cumprir os requisitos da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China Shenzhen bolsa de valores requer a apresentação de prospecto, relatório de listagem, relatório regular ou relatório intercalar e outros documentos e documentos relevantes para referência futura
Artigo 14.º ao divulgar informações, a empresa deverá utilizar linguagem descritiva factual para garantir que o conteúdo seja conciso e de fácil compreensão, destacar a essência do evento, e não conter palavras e frases de publicidade, publicidade, elogio ou calúnia
Artigo 15 em caso de erro, omissão ou engano no prospecto, relatório de listagem, relatório periódico ou relatório intercalar divulgado pela empresa, a empresa deve fazer uma explicação e fazer um anúncio de acordo com os requisitos da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China e Shenzhen Stock Exchange
Artigo 16 após o prospecto, relatório de listagem, relatório periódico e relatório intercalar da empresa serem registrados na Bolsa de Valores de Shenzhen, eles devem ser publicados no China Securities Journal ou outros jornais de divulgação de informações designados pela Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China e divulgados no site designado pela Bolsa de Valores de Shenzhen
Se a empresa não divulgar de acordo com a data definida, deve reportar à Bolsa de Valores de Shenzhen antes das 9h da data de divulgação definida
A empresa deve garantir que os documentos divulgados na mídia designada sejam completamente consistentes com o conteúdo de registro da Bolsa de Valores de Shenzhen
A empresa não deve divulgar informações no site da empresa e outros meios de comunicação perante os meios de comunicação designados, e não deve substituir as obrigações de comunicação e anúncio sob qualquer forma, como comunicado de imprensa ou resposta a perguntas dos repórteres, ou substituir as obrigações temporárias de comunicação sob a forma de relatório regular.
Artigo 17.o, uma empresa deve manter o prospecto, o relatório de listagem, o relatório periódico, o relatório intercalar e outros documentos de divulgação de informações no domicílio da empresa, para inspeção pública, ao mesmo tempo que o anúncio.
Artigo 18.o, a empresa deve estar equipada com o equipamento de comunicação necessário para a divulgação de informações e assegurar o fluxo harmonioso do telefone de consulta externa
Artigo 19 Quando a informação a ser divulgada pela empresa é incerta, pertence a segredos comerciais temporários ou outras circunstâncias reconhecidas pela Bolsa de Valores de Shenzhen, a divulgação oportuna pode prejudicar os interesses da empresa ou induzir em erro os investidores, e atende às seguintes condições, pode aplicar-se à Bolsa de Valores de Shenzhen para suspensão da divulgação, indicando as razões e prazo para suspensão da divulgação:
I) As informações a divulgar não foram divulgadas;
(II) os iniciados relevantes assumiram um compromisso escrito de confidencialidade;
(III) não há flutuação anormal na negociação das ações da empresa e seus derivados
Com o consentimento da Bolsa de Valores de Shenzhen, a empresa pode suspender a divulgação de informações relevantes. Geralmente, o período de suspensão da divulgação não deve exceder 2 meses
Se o pedido de suspensão da divulgação não for aprovado pela Bolsa de Valores de Shenzhen, o motivo da suspensão da divulgação tiver sido eliminado ou o prazo para suspensão da divulgação expirar, a empresa deve divulgá-lo a tempo
Artigo 20 se a informação a ser divulgada pela empresa pertence a segredos de estado, segredos comerciais ou outras circunstâncias reconhecidas pela Bolsa de Valores de Shenzhen, e a divulgação ou desempenho de obrigações relevantes de acordo com as regras de listagem ou o sistema pode levar à violação da empresa das leis e regulamentos estaduais sobre confidencialidade ou prejudicar os interesses da empresa, pode aplicar-se à Bolsa de Valores de Shenzhen para isenção de divulgação ou desempenho de obrigações relevantes.
Artigo 21.º A divulgação de informações da sociedade deve refletir o princípio da abertura, equidade e equidade para com todos os acionistas.
Secção 1 Emissão e cotação de novas acções e obrigações societárias convertíveis
Artigo 22.º, a empresa deve preparar e divulgar atempadamente o prospecto e outros documentos relacionados com a emissão de novas ações e obrigações societárias convertíveis, de acordo com as disposições relevantes da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China.
Artigo 23.o Os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade devem assinar pareceres de confirmação escritos sobre o prospecto para garantir que as informações divulgadas são verdadeiras, precisas e completas.
Artigo 24.º Ao solicitar a cotação de novas ações e obrigações societárias convertíveis, a sociedade deve elaborar um anúncio de cotação de acordo com a regulamentação aplicável; Ao solicitar a listagem de novas ações, também será elaborado um relatório de alteração de ações.
Artigo 25.o Os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa devem assinar pareceres de confirmação escritos sobre o anúncio de listagem para garantir que as informações divulgadas são verdadeiras, precisas e completas.
Artigo 26 após a empresa concordar com seu pedido de listagem de novas ações e obrigações corporativas convertíveis na Bolsa de Valores de Shenzhen, deve divulgar os seguintes documentos nos meios designados dentro de 5 dias de negociação antes da listagem de novas ações e obrigações corporativas convertíveis:
I) Anúncio de listagem;
(II) relatório de alteração das acções;
(III) outros documentos e assuntos exigidos pela Bolsa de Valores de Shenzhen
Artigo 27 ao solicitar a listagem e circulação de ações atribuídas a fundos de investimento de valores mobiliários, pessoas coletivas e investidores estratégicos, a empresa deve apresentar os seguintes documentos à Bolsa de Valores de Shenzhen:
I) Pedido de inclusão na lista e circulação;
II) anúncio dos resultados da colocação;
(III) certificado de custódia das ações atribuídas;
IV) Descrição das ações atribuídas a fundos de investimento de valores mobiliários, pessoas coletivas e investidores estratégicos;
V) Anúncio sugestivo de listagem e circulação;
(VI) outros documentos exigidos pela Bolsa de Valores de Shenzhen
Artigo 28 com o consentimento da Bolsa de Valores de Shenzhen, a empresa deve divulgar o anúncio sugestivo de listagem e negociação dentro de três dias de negociação antes da listagem e negociação das ações alocadas.O anúncio sugestivo de listagem e negociação deve incluir o seguinte conteúdo:
I) A cotação e o tempo de negociação da colocação de acções;
II) O número de operações cotadas das ações atribuídas;
III) o preço de emissão das ações atribuídas;
(IV) alterações anteriores de acções da empresa
Secção II Relatório periódico
Artigo 29.º Os relatórios periódicos divulgados pela sociedade incluem relatórios anuais, relatórios intercalares e relatórios trimestrais, elaborando e divulgando relatórios periódicos dentro do prazo fixado pelas leis, regulamentos, normas departamentais e regras de listagem. O relatório anual deve ser de 4 meses a contar do final de cada exercício fiscal e o relatório intercalar deve ser de 2 meses a contar do final do primeiro semestre de cada exercício fiscal, O relatório trimestral deve ser elaborado e divulgado nos primeiros três meses e um mês após o término dos primeiros nove meses de cada exercício fiscal. O tempo de divulgação do relatório trimestral da empresa no primeiro trimestre não deve ser anterior ao do relatório anual da empresa no ano anterior.
Se a empresa é esperado para ser incapaz de divulgar o relatório periódico dentro do prazo especificado, deve reportar à Bolsa de Valores de Shenzhen a tempo, e anunciar as razões, soluções e prazo para divulgação atrasada
Artigo 30 a empresa deve concordar com a Bolsa de Valores de Shenzhen sobre o tempo de divulgação de relatórios periódicos.
A empresa deve lidar com a divulgação de relatórios periódicos de acordo com o tempo arranjado pela Bolsa de Valores de Shenzhen.
A empresa deve preparar e divulgar relatórios periódicos de acordo com as disposições relevantes da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China e da Bolsa de Valores de Shenzhen
O texto completo e resumo do relatório anual, relatório intercalar e relatório trimestral devem ser divulgados em mídia designada relevante de acordo com os requisitos da Bolsa de Valores de Shenzhen
Artigo 31.o, o relatório anual incluirá os seguintes conteúdos:
I) Informações básicas da empresa;
II) principais dados contabilísticos e indicadores financeiros;
(III) a emissão e alteração das ações e obrigações da companhia, o montante total de ações e obrigações, o número total de acionistas no final do período de relato e a participação dos 10 principais acionistas da companhia;
(IV) acionistas com mais de 5%, acionistas controladores e controladores reais;
V) Nomeação, alteração da participação acionária e remuneração anual dos administradores, supervisores e gestores superiores;
VI) relatório do Conselho de Administração;
VII) Discussão e análise da gestão;
(VIII) acontecimentos importantes durante o período de referência e o seu impacto na empresa;
IX) Texto integral do relatório de contabilidade financeira e do relatório de auditoria;
(x) outros assuntos estipulados pela Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China
Artigo 32.o, o relatório intercalar incluirá os seguintes conteúdos:
I) Informações básicas da empresa;
II) principais dados contabilísticos e indicadores financeiros;
(III) a emissão e alteração das ações e obrigações da companhia, o número total de acionistas, a participação dos 10 principais acionistas da companhia e as mudanças de acionistas controladores e controladores efetivos;
IV) Discussão e análise da gestão;
(V) litígios importantes, arbitragens e outros eventos importantes durante o período de relato e seu impacto na empresa;
VI) Relatórios financeiros e contabilísticos;
(VII) outros assuntos prescritos pela Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China
Artigo 33.o O relatório trimestral deve incluir os seguintes conteúdos:
I) Informações básicas da empresa;
II) principais dados contabilísticos e indicadores financeiros;
(III) outros assuntos prescritos pela Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China
Artigo 34.º Os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade devem assinar pareceres de confirmação escritos sobre os relatórios periódicos, e o conselho de supervisores deve apresentar pareceres de revisão escritos e explicações.