Leyard Optoelectronic Co.Ltd(300296)
Sistema de gestão da recepção de visitantes para objectos específicos
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1º, a fim de implementar os princípios de abertura, equidade e imparcialidade do mercado de valores mobiliários, salvaguardar os direitos e interesses legítimos da Leyard Optoelectronic Co.Ltd(300296) (doravante designada “a empresa”) e dos investidores, uniformizar a recepção externa da empresa, reforçar a recepção externa da empresa e a comunicação com o mundo exterior, promover a integridade, autodisciplina e funcionamento normalizado da empresa e melhorar o nível de gestão das relações com investidores da empresa, Este sistema é formulado de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China, a lei de valores mobiliários da República Popular da China, as regras de listagem de ações da Bolsa de Valores de Shenzhen, as diretrizes de auto-regulação para empresas listadas na Bolsa de Valores de Shenzhen No. 2 – operação padronizada das empresas listadas na GEM e outras leis, regulamentos e documentos normativos relevantes, bem como as disposições dos Leyard Optoelectronic Co.Ltd(300296) estatutos (doravante referidos como “estatutos”) e em combinação com a situação real da empresa.
Artigo 2 a recepção de visitantes específicos da empresa deve cumprir estritamente a lei da empresa da República Popular da China, a lei de valores mobiliários da República Popular da China e outras leis e regulamentos relevantes, bem como as regras comerciais relevantes da Bolsa de Valores de Shenzhen.
Artigo 3º a recepção de visitantes específicos da empresa deve respeitar os princípios de equidade, imparcialidade e abertura, e garantir que todos os investidores gozam do direito de conhecer e outros direitos e interesses legítimos igualmente.
Artigo 4 as principais informações mencionadas neste sistema referem-se às informações que devem ser divulgadas de acordo com as leis e regulamentos, as regras de listagem GEM da Bolsa de Valores de Shenzhen, diretrizes auto-regulatórias da Bolsa de Valores de Shenzhen para empresas listadas nº 2 – operação padronizada das empresas listadas GEM, e outras disposições relevantes da Bolsa de Valores de Shenzhen, Informação que pode ou teve um grande impacto no preço de negociação ou decisão de investimento das ações da empresa listada e seus derivados. Incluindo, mas não limitado às seguintes informações:
(I) informações relacionadas ao desempenho da empresa, distribuição de lucros e outros assuntos, tais como desempenho financeiro, previsão de lucros, distribuição de lucros e conversão de reserva de capital em capital social;
(II) informações relacionadas à aquisição e fusão da empresa, reorganização patrimonial e outros assuntos;
(III) informações relacionadas à emissão de ações, recompra, plano de incentivo patrimonial e outros assuntos;
(IV) informações relacionadas aos assuntos de negócios da empresa, tais como o desenvolvimento de novos produtos e invenções, a conclusão de grandes planos de negócios no futuro, a aprovação de patentes e departamentos governamentais e a assinatura de grandes contratos;
(V) informações relacionadas aos principais litígios e arbitragens da empresa;
VI) Informações relacionadas com transações e transações com partes relacionadas que devem ser divulgadas;
(VII) informações relevantes de leis relevantes, regulamentos administrativos, regras departamentais, documentos normativos, regras de listagem de ações da Bolsa de Valores de Shenzhen e outros assuntos a serem divulgados conforme estipulado pela Bolsa de Valores de Shenzhen.
Artigo 5º O termo “objetos específicos”, tal como mencionado neste sistema, refere-se a instituições ou indivíduos com acesso mais fácil aos sujeitos da divulgação de informações e mais vantagens de informação do que os investidores comuns de pequeno e médio porte, que podem utilizar informações importantes não divulgadas para negociação, incluindo, mas não limitado a:
(I) instituições, pessoas físicas e suas afiliadas envolvidas em análise de valores mobiliários, consultoria e outros serviços de valores mobiliários; II) Instituições, pessoas singulares e suas afiliadas envolvidas em investimentos de valores mobiliários;
(III) Acionistas que detenham mais de 5% (incluindo 5%) do capital social total da sociedade e suas afiliadas;
(IV) meios de comunicação, jornalistas e suas afiliadas;
(V) outras instituições ou indivíduos reconhecidos pela Bolsa de Valores de Shenzhen.
Artigo 6 a visita de objetos específicos mencionados neste sistema refere-se à pesquisa, comunicação individual, comunicação individual, visita no local, reunião de analistas, roadshow e briefing de performance, entrevista de notícias e outras atividades de objetos específicos no artigo 5 acima.
Artigo 7º ao receber visitantes de objetos específicos, a empresa deve prestar atenção à confidencialidade de informações importantes não publicadas e evitar a divulgação seletiva de informações.
Artigo 8, salvo autorização expressa, os funcionários da empresa não devem falar em nome da empresa na recepção de visitantes específicos.
Capítulo II Objectivo e princípios básicos
O artigo 9º tem como objetivo a formulação deste sistema padronizar o comportamento da empresa no recebimento de pesquisas, entrevistas, comunicação ou publicidade externa, promoção e outras atividades, aumentar a transparência e equidade da divulgação de informações da empresa, melhorar a estrutura de governança corporativa e aprimorar o entendimento e apoio do mercado de capitais para a empresa.
Artigo 10.º A recepção por parte da empresa de visitantes específicos deve seguir os seguintes princípios básicos:
(I) Princípios de equidade, imparcialidade e abertura: o pessoal relevante da empresa deve seguir rigorosamente os princípios de equidade, imparcialidade e abertura no trabalho de recepção, não deve implementar políticas de tratamento diferenciado, e não deve divulgar, divulgar ou divulgar informações materiais não públicas a objetos específicos seletivamente, privadamente ou por implicação.
(II) Princípio de honestidade e confiabilidade: o pessoal relevante da empresa deve ser objetivo, verdadeiro e preciso no trabalho de recepção, e não deve ter publicidade falsa ou declarações enganosas, exagero ou desvalorização.
(III) Princípio da confidencialidade: o pessoal relevante da empresa não deve divulgar, divulgar ou divulgar informações importantes não públicas à outra parte sem autorização durante o trabalho de recepção, e não deve publicar informações importantes não públicas nos periódicos ou redes internas da empresa. (IV) Princípio de divulgação de informações de conformidade: a empresa deve respeitar as leis e regulamentos nacionais e as disposições das autoridades reguladoras de valores mobiliários sobre divulgação de informações de empresas cotadas, e garantir a autenticidade, exatidão, integridade, pontualidade e equidade da divulgação de informações no processo de recepção.
(V) princípio de alta eficiência e baixo consumo: o trabalho de recepção da empresa deve melhorar a eficiência do trabalho e reduzir os custos de recepção. Os recepcionistas devem usar roupas formais e usar linguagem padrão.
(VI) princípio de comunicação interativa: a empresa ouvirá ativamente as opiniões e sugestões dos visitantes, realizará comunicação bidirecional e formará interação benigna.
Capítulo III conteúdos de comunicação na recepção de visitantes específicos
Artigo 11 na recepção de visitantes específicos, a comunicação entre a empresa e os visitantes inclui principalmente as seguintes informações:
(I) a estratégia de desenvolvimento da empresa, incluindo a direção de desenvolvimento da empresa, plano de desenvolvimento, estratégia competitiva e política de negócios;
(II) divulgação legal de informações e sua explicação, incluindo relatórios regulares e anúncios temporários;
(III) as informações de operação e gestão divulgadas publicamente pela empresa e sua descrição, incluindo status de produção e operação, status financeiro, pesquisa e desenvolvimento de novos produtos ou tecnologias, desempenho comercial, distribuição de dividendos, etc;
(IV) os principais eventos divulgados publicamente pela empresa e suas explicações, incluindo os principais investimentos e mudanças da empresa, reestruturação de ativos, fusões e aquisições, cooperação estrangeira, grandes contratos, transações de partes relacionadas, litígios ou arbitragens importantes, mudanças na gestão e mudanças nos principais acionistas;
V) Construção da cultura empresarial;
(VI) outras informações relevantes que a empresa possa divulgar de acordo com a lei e informações que tenham sido divulgadas publicamente.
Capítulo IV Configuração do departamento e divisão de responsabilidade da recepção de visita de objeto específico
Artigo 12 o Departamento de Valores Mobiliários da empresa é o departamento de tempo integral para receber visitantes.
Artigo 13 o Secretário do Conselho de Administração designará pessoal especial para receber os visitantes específicos. Antes da recepção, o departamento de valores mobiliários solicitará à outra parte que forneça o objetivo da visita e o esboço das perguntas a serem consultadas, e fará um registro de nomeação (ver anexo 2). Após aprovação pelo secretário do conselho de administração, o departamento de valores mobiliários submeterá os materiais aos departamentos relevantes para preparação, coordenará e organizará a recepção. O departamento de valores mobiliários será responsável pela recepção de visitantes específicos e completá-lo conjuntamente sob orientação do Secretário do Conselho de Administração.
Artigo 14º Relatórios de pesquisa, comunicados de imprensa e outros documentos formados por objetos específicos baseados em pesquisas ou entrevistas com a empresa devem ser notificados à empresa antes de serem divulgados ou utilizados. A empresa deve verificar cuidadosamente o relatório de análise do valor do investimento e outros relatórios de pesquisa, comunicados de imprensa e outros documentos notificados pelo objeto específico, e responder ao objeto específico no prazo de dois dias úteis. Se a empresa encontrar erros e registros enganosos nos documentos mencionados no artigo anterior durante a verificação, exigirá que eles façam correções e, caso a outra parte se recuse a fazer correções, a empresa fará um anúncio público em tempo hábil; Se se verificar que os documentos acima mencionados envolvem informações materiais não publicadas, deve informar imediatamente à Bolsa de Valores de Shenzhen e fazer um anúncio. Ao mesmo tempo, é exigido que as instituições de pesquisa e indivíduos não devem divulgar as informações antes do anúncio formal da empresa, e informá-los claramente que eles não devem comprar ou vender ou sugerir outros para comprar ou vender ações da empresa e seus derivados durante este período.
Capítulo V Actividades de recepção para visitantes específicos
Artigo 15, a empresa deve receber sinceramente as visitas de objetos específicos de acordo com os requisitos relevantes das leis, regulamentos e regras e regulamentos da empresa.
Artigo 16.º, a sociedade tratará todos os investidores igualmente na recepção de visitantes específicos, de modo a criar uma boa forma de os pequenos e médios investidores obterem as informações da empresa de forma justa. Se a empresa fornecer informações relacionadas às informações divulgadas a objetos específicos, como investidores institucionais, analistas ou mídia de notícias, se outros investidores também apresentarem os mesmos requisitos, a empresa deve fornecê-las igualmente.
Artigo 17º Os acionistas controladores, controladores efetivos, diretores, supervisores, gerentes seniores e demais funcionários da empresa informarão o Secretário do Conselho de Administração antes de aceitarem a entrevista e pesquisa de objetos específicos, e o Secretário do Conselho de Administração organizará adequadamente o processo de entrevista ou pesquisa e participará de todo o processo. Os entrevistados ou investigadores devem formar um registro escrito do processo de investigação e do conteúdo da comunicação, e assinar conjuntamente com os entrevistados ou investigadores para confirmação.
Artigo 18, quando investidores institucionais, analistas, meios de comunicação e outros objetos específicos vierem à empresa para visita no local, discussão e comunicação, a empresa deverá organizar razoavelmente e adequadamente o processo de visita para que os visitantes entendam o negócio e o funcionamento da empresa, ao mesmo tempo que deve ser prestada atenção para evitar dar aos visitantes a oportunidade de obter informações importantes não divulgadas pela empresa durante a visita. Artigo 19.o é necessário que a empresa forneça antecipadamente a formação e orientação necessárias ao pessoal de recepção relevante.
Artigo 20.º, a fim de evitar a divulgação seletiva de informações nas atividades de recepção de visitas, a empresa pode publicar registros audiovisuais e escritos relevantes no site da empresa, e também pode convidar agências de notícias a participar e relatar.
Artigo 21.o Durante as atividades de recepção da visita, o pessoal de recepção relevante da empresa deve prestar atenção à autenticidade e precisão da resposta ao responder às perguntas da outra parte, e tentar evitar usar palavras preditivas.
Artigo 22 a empresa pode fornecer recepção e outras facilidades para a investigação, pesquisa e entrevista de objetos específicos, mas não fornece subsídios para o seu trabalho. Em princípio, a empresa arcará com as despesas relevantes para a inspeção de objetos específicos, e a empresa não dará presentes altos aos visitantes.
Artigo 23.º Os investidores institucionais, analistas, meios de comunicação social e outros objetos específicos devem marcar uma consulta prévia por telefone, e-mail ou fax (ver Anexo 1) antes de visitar, entrevistar e investigar a empresa.
Artigo 24, o pessoal de recepção relevante da empresa deve formar um registro escrito da visita no local, entrevista, processo de pesquisa e conteúdo da reunião do objeto específico, assinar e confirmar com o objeto específico, e o secretário do conselho de administração deve assinar e confirmar ao mesmo tempo. Todos os materiais de visita devem ser arquivados e conservados pelo departamento de valores mobiliários.
Artigo 25.o, a empresa esforçar-se-á por evitar a aceitação de investigações no local e entrevistas com os meios de comunicação social de objetos específicos no prazo de 30 dias antes da divulgação do relatório anual e do relatório semestral.
Artigo 26 uma vez que a empresa libera as principais informações que devem ser divulgadas de acordo com a lei de qualquer forma durante a recepção de visitantes específicos, deve reportar à Bolsa de Valores de Shenzhen a tempo e fazer divulgação formal antes da abertura do dia de negociação seguinte.
Artigo 27.º Antes da reunião de apresentação de resultados e reunião de analistas, a empresa determinará o leque de respostas às perguntas dos investidores e analistas. Se as perguntas respondidas envolverem informações materiais não divulgadas ou as perguntas respondidas puderem inferir informações materiais não divulgadas, a empresa recusará responder.
Artigo 28 dentro de dois dias de negociação após a conclusão das atividades de relações com investidores, como reunião de descrição de desempenho, reunião de analista e roadshow, a empresa deve preparar um formulário de registro de atividades de relações com investidores e publicar o formulário e os anexos (se houver), tais como apresentações e documentos usados no processo das atividades no site designado pela bolsa de valores de Shenzhen através da área de negócios de empresas listadas da Bolsa de Valores de Shenzhen, bem como no site da empresa.
Artigo 29, o Secretário do Conselho de Administração será responsável por receber analistas, pessoal de instituições de serviços de valores mobiliários, meios de comunicação e outros objetos específicos no local. O Departamento de Valores Mobiliários da empresa é responsável por confirmar a identidade dos investidores, analistas e pessoal das instituições de serviços de valores mobiliários (consultando as informações públicas da Associação da Indústria de Valores Mobiliários e verificando o certificado de identidade), e manter a carta de compromisso, certificado de identidade e outros documentos relevantes. A companhia enviará mais de duas pessoas para acompanhar a visita, e uma pessoa especialmente designada responderá às perguntas dos visitantes.
Artigo 30 o pessoal de recepção da empresa e o pessoal não legalmente autorizado que viole as disposições deste sistema e cause danos ou perdas importantes à empresa assumirão responsabilidades correspondentes; Aqueles que violarem a lei serão investigados por responsabilidade legal de acordo com a lei.
Artigo 31.º Sempre que os diretores, supervisores, gerentes superiores, acionistas, controladores efetivos e outros devedores relevantes de divulgação de informações da sociedade violem as disposições deste sistema nas atividades de investigação, comunicação, entrevista, publicidade e promoção, assumirão responsabilidades correspondentes.
Capítulo VI Disposições complementares
As matérias não abrangidas pelo presente sistema serão aplicadas em conformidade com as leis, regulamentos e documentos normativos nacionais relevantes e com as disposições pertinentes dos estatutos. Em caso de conflito entre as disposições deste sistema e as disposições de leis, regulamentos, documentos normativos e estatutos relevantes, ou com as disposições obrigatórias de leis, regulamentos e documentos normativos futuros, prevalecerão as disposições de leis, regulamentos, documentos normativos e estatutos.
Artigo 33 o sistema deve ser interpretado e revisto pelo conselho de administração da sociedade.
Artigo 34 este sistema entrará em vigor a partir da data de deliberação e aprovação pelo conselho de administração da sociedade.
Leyard Optoelectronic Co.Ltd(300296) Abril de 2022 Anexo 1
Leyard Optoelectronic Co.Ltd(300296)
Instruções para a nomeação de visitantes específicos
1.Você pode fazer uma consulta por telefone durante o horário comercial de segunda a sexta-feira.
Telefone: 010628645322. Você também pode marcar uma consulta por correio ou fax.
E- mail de contacto: [email protected].
Contato Fax: 010628776243, endereço de contato: No. 9, beizhenghongqi West Street, Summer Palace, Haidian District, Beijing 4, contato: Li Nannan, Liu Yanger, registro de nomeação
Depois de concordar com a recepção, a empresa negociará e confirmará o cronograma de recepção com você, e solicitará que você forneça o esboço do problema e materiais relevantes. Ao mesmo tempo, você precisa preencher o formulário de registro de nomeação (anexo 2) e a carta de compromisso (anexo 3). 3,Disposições de recepção
Hora: 9:30-11:30, 14:00-16:30.
Anexo 2
Leyard Optoelectronic Co.Ltd(300296)