Leyard Optoelectronic Co.Ltd(300296) : sistema de divulgação de informações

Leyard Optoelectronic Co.Ltd(300296)

Sistema de gestão da divulgação de informações

Capítulo I Disposições gerais

Artigo 1, a fim de fortalecer a gestão da divulgação de informações de Leyard Optoelectronic Co.Ltd(300296) (doravante denominada “a empresa”), proteger os direitos e interesses legítimos da empresa, acionistas, credores e outras partes interessadas, e padronizar a divulgação de informações da empresa, de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China e o direito dos valores mobiliários da República Popular da China (doravante denominada “a lei dos valores mobiliários”) This system is hereby formulated in accordance with the relevant provisions of laws and regulations such as the standards for the governance of listed companies, the rules for the listing of shares on the gem of Shenzhen Stock Exchange (hereinafter referred to as the “rules for the listing of shares”) and the Leyard Optoelectronic Co.Ltd(300296) articles of Association (hereinafter referred to as the “articles of association”).

Artigo 2.o As informações referidas neste sistema incluem principalmente:

(I) relatórios periódicos divulgados publicamente pela sociedade de acordo com a lei, incluindo relatórios trimestrais, relatórios intercalares e relatórios anuais;

(II) o relatório intercalar da empresa divulgado publicamente de acordo com a lei, incluindo o anúncio da resolução da assembleia geral de acionistas, a resolução do conselho de administração, a resolução do conselho de supervisores, o anúncio da aquisição e venda de ativos, o anúncio de transações de partes relacionadas, o anúncio complementar, o anúncio de retificação e outros assuntos importantes, bem como outros assuntos considerados necessários a serem divulgados pela Bolsa de Valores de Shenzhen;

(III) o prospecto publicado na emissão de novas ações pela sociedade, o prospecto publicado na colocação de ações, o anúncio da cotação de ações e o anúncio da emissão de obrigações convertíveis;

(IV) relatórios e pedidos de instruções e outros documentos apresentados pela empresa para o CSRC e seus escritórios despachados, Shenzhen Stock Exchange e departamentos governamentais relevantes que podem ter um impacto significativo no preço das ações da empresa.

(V) notícias da mídia sobre as principais decisões e operações da empresa.

Artigo 3º o presidente é a pessoa responsável final pela divulgação de informações da empresa.

Artigo 4 o Secretário do conselho de administração é o executor específico da divulgação de informações da empresa e a pessoa de contato designada com a Bolsa de Valores de Shenzhen. Ele é responsável por coordenar e organizar a divulgação de informações da empresa, incluindo aperfeiçoar e aperfeiçoar o sistema de gerenciamento de divulgação de informações para garantir a divulgação de informações verdadeira, precisa, completa e oportuna da empresa.

Capítulo II Princípios básicos da divulgação de informações

Artigo 5.o Princípios da divulgação de informações:

(I) cumprir a obrigação de divulgação de informações de acordo com leis, regulamentos, regras, estas regras e as medidas e avisos emitidos pela Bolsa de Valores de Shenzhen;

(II) divulgar oportunamente e de forma justa todas as informações que possam ter um grande impacto no preço de negociação ou na decisão de investimento dos valores mobiliários da empresa e seus derivados;

(III) garantir que o conteúdo da divulgação de informações seja verdadeiro, preciso, completo, simples, claro e fácil de entender, e que não haja registros falsos, declarações enganosas ou omissões importantes.

Artigo 6º As informações divulgadas pela empresa devem ser de fácil compreensão, e a linguagem descritiva factual deve ser utilizada para explicar a verdadeira situação do evento de forma concisa e de fácil compreensão; os documentos de divulgação de informações não devem conter palavras e frases de publicidade, publicidade, elogio ou exagero; A empresa garante que os usuários possam obter informações através de meios econômicos e convenientes (como jornais de valores mobiliários e Internet).

Artigo 7º Todos os membros do conselho de administração da empresa devem garantir que as informações divulgadas sejam verdadeiras, precisas, completas, concisas, claras e de fácil compreensão, sem registros falsos, declarações gravemente enganosas ou omissões importantes. O conteúdo acima será indicado no anúncio como dicas importantes.

Artigo 8 as informações divulgadas publicamente pela empresa devem ser submetidas à Bolsa de Valores de Shenzhen na primeira vez. Antes da divulgação de informações, a empresa deve enviar anúncios relevantes e documentos relevantes para referência futura à Bolsa de Valores de Shenzhen de acordo com os requisitos da Bolsa de Valores de Shenzhen e relatório para o CSRC para o registro.

Artigo 9º Além de divulgar informações de acordo com disposições obrigatórias, a empresa deve divulgar ativa e oportunamente todas as informações que possam ter impacto substantivo nas decisões de outras partes interessadas, e garantir que todos os acionistas tenham igual acesso à informação.

Artigo 10 os relatórios regulares da empresa e relatórios intercalares devem ser divulgados ao público através de mídia qualificada depois de terem sido registrados na Bolsa de Valores de Shenzhen. Se a empresa não divulgar de acordo com o tempo definido, ou o conteúdo dos documentos divulgados na mídia designada são inconsistentes com o conteúdo dos documentos enviados à bolsa de valores de Shenzhen para registro, ela deve informar imediatamente e divulgar à Bolsa de Valores de Shenzhen.

Os outros meios de comunicação públicos não devem divulgar informações perante os meios de comunicação designados e sítios web designados. A empresa não substituirá o anúncio oficial da empresa sob a forma de comunicado de imprensa ou resposta a perguntas dos repórteres.

Capítulo III Procedimentos de exame e aprovação para divulgação de informações

Artigo 11.o A divulgação de informações deve seguir rigorosamente os seguintes procedimentos de aprovação:

(I) os manuscritos informativos de divulgação de informações públicas devem ser escritos ou revisados pelo Secretário do Conselho de Administração;

(II) O Secretário do Conselho de Administração divulgará, de acordo com as disposições legislativas, regulamentares e estatutos pertinentes, o relatório periódico e as deliberações da Assembleia Geral de Acionistas, da Assembleia do Conselho de Administração e da Assembleia do Conselho de Supervisão, após a realização dos procedimentos de exame e aprovação legais;

(III) Comunicados temporários emitidos em nome do conselho de administração ou do conselho de supervisores, com exceção das deliberações da assembleia geral de acionistas, do conselho de administração e do conselho de supervisores:

1. O Secretário do Conselho de Administração examinará a conformidade do conteúdo do relatório intercalar e o submeterá aos diretores, supervisores ou gerentes relevantes para revisão (se necessário), após confirmação, será emitido pelo conselho de administração ou conselho de supervisores da empresa e carimbado com o selo oficial do conselho de administração ou do conselho de supervisores.

2. No âmbito da autorização do conselho de administração, se os assuntos empresariais que o presidente da sociedade tem o direito de aprovar precisarem ser divulgados publicamente, o anúncio de tais assuntos será submetido ao secretário do conselho de administração da sociedade para revisão e aprovação, que será emitido pelo conselho de administração da sociedade e carimbado com o selo oficial do conselho de administração; Se os principais assuntos comerciais das subsidiárias e sociedades anônimas precisarem ser divulgados publicamente, o anúncio de tais assuntos será submetido ao presidente da subsidiária ou ao diretor da sociedade anônima enviado pela sociedade para revisão e assinatura, depois submetido ao secretário do conselho de administração para revisão e, finalmente, submetido ao presidente da sociedade para revisão e aprovação, que será emitido pelo conselho de administração da sociedade e carimbado com o selo oficial do conselho de administração.

(IV) relatórios, pedidos de instruções e outros documentos que possam ter um impacto significativo no preço das ações da empresa apresentados pela empresa à Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China, Bolsa de Valores de Shenzhen ou outros departamentos governamentais relevantes, bem como manuscritos de informações promocionais relacionados às principais decisões da empresa e dados econômicos publicados na mídia de notícias, devem ser submetidos ao gerente geral ou presidente da empresa para emissão final.

Artigo 12.º Quando os departamentos relevantes da empresa estudarem e decidirem sobre assuntos que envolvam divulgação de informações, notificarão o Secretário do Conselho de Administração para participar na reunião como delegados sem direito de voto e fornecerão-lhes os materiais necessários para divulgação de informações.

Artigo 13, quando os departamentos relevantes da empresa têm dúvidas sobre se as questões de informação são divulgadas, eles devem consultar oportunamente o secretário do conselho de administração ou da bolsa de valores de Shenzhen através do secretário do conselho de administração.

Artigo 14.º Se a empresa considerar que as informações divulgadas (incluindo o anúncio emitido pela empresa e as informações sobre a empresa reproduzidas nos meios de comunicação) estão erradas, omitidas ou enganosas, deverá emitir um anúncio de correção, anúncio complementar ou anúncio de esclarecimento atempadamente.

Capítulo IV Divulgação dos relatórios periódicos

Artigo 15.º Os relatórios periódicos que a sociedade deve divulgar incluem relatórios anuais, relatórios intercalares e relatórios trimestrais. Devem ser divulgadas todas as informações que tenham um impacto significativo nas decisões de investimento dos investidores.

Artigo 16.o O relatório anual deve ser elaborado e divulgado no prazo de quatro meses a contar do final de cada exercício, o relatório intercalar no prazo de dois meses a contar do final do primeiro semestre de cada exercício e o relatório trimestral no prazo de um mês a contar do final do terceiro e nono meses de cada exercício.

A data de divulgação do relatório trimestral do primeiro trimestre não pode ser anterior à do relatório anual do ano anterior.

Artigo 17 Se a empresa é esperado para ser incapaz de divulgar o relatório periódico dentro do prazo especificado, deve reportar à Bolsa de Valores de Shenzhen a tempo, e anunciar as razões para a falha de divulgar no cronograma, soluções e o prazo para divulgação atrasada. Artigo 18 a empresa deve concordar com a Bolsa de Valores de Shenzhen sobre o tempo de divulgação de relatórios periódicos. A empresa deve lidar com a divulgação de relatórios periódicos no momento organizado pela Bolsa de Valores de Shenzhen. Se for necessário alterar o tempo de divulgação por algum motivo, deve apresentar um pedido escrito à Bolsa de Valores de Shenzhen cinco dias de negociação com antecedência, indicar as razões para a alteração e especificar o tempo de divulgação após a alteração.

Artigo 19 a empresa deve preparar e divulgar relatórios periódicos de acordo com as disposições relevantes da CSRC e Shenzhen Stock Exchange. O texto completo e resumo do relatório anual, relatório semestral e relatório trimestral devem ser divulgados na mídia designada relevante de acordo com os requisitos da Bolsa de Valores de Shenzhen.

Artigo 20.o Os relatórios financeiros e contabilísticos constantes do relatório anual da empresa devem ser auditados por uma empresa de contabilidade qualificada. O relatório contabilístico financeiro constante do relatório intercalar não pode ser auditado, mas deve ser auditado em qualquer uma das seguintes circunstâncias:

(I) Propõe-se a distribuição de lucros (excepto apenas para dividendos em numerário), a conversão do fundo de acumulação em capital social ou a compensação das perdas de acordo com o relatório semestral;

(II) outras circunstâncias que a CSRC ou a Bolsa de Valores de Shenzhen acredita que devem ser auditadas.

As informações financeiras no relatório trimestral não precisam ser auditadas, salvo disposição em contrário da CSRC ou da Bolsa de Valores de Shenzhen.

Artigo 21.o O relatório anual incluirá os seguintes conteúdos:

I) Informações básicas da empresa;

II) principais dados contabilísticos e indicadores financeiros;

(III) a emissão e alteração das ações e obrigações da companhia, o montante total de ações e obrigações, o número total de acionistas e a participação dos dez principais acionistas da companhia no final do período de relato;

(IV) acionistas com mais de 5%, acionistas controladores e controladores reais;

V) Nomeação, alteração da participação acionária e remuneração anual dos administradores, supervisores e gestores superiores;

VI) relatório do Conselho de Administração;

VII) Discussão e análise da gestão;

(VIII) acontecimentos importantes durante o período de referência e o seu impacto na empresa;

IX) Texto integral do relatório de contabilidade financeira e do relatório de auditoria;

x) Outras matérias prescritas pelo CCSC.

Artigo 22.o O relatório intercalar incluirá os seguintes conteúdos:

I) Informações básicas da empresa;

II) principais dados contabilísticos e indicadores financeiros;

(III) a emissão e alteração das ações e obrigações da companhia, o número total de acionistas, a participação dos 10 principais acionistas da companhia e as mudanças de acionistas controladores e controladores efetivos;

IV) Discussão e análise da gestão;

(V) litígios importantes, arbitragens e outros eventos importantes durante o período de relato e seu impacto na empresa;

VI) Relatórios financeiros e contabilísticos;

VII) outras matérias prescritas pelo CRSC.

Artigo 23 os diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa devem assinar pareceres de confirmação por escrito sobre o relatório periódico, e o conselho de supervisores deve apresentar pareceres de revisão por escrito para explicar se os procedimentos de preparação e revisão do relatório periódico pelo conselho de administração cumprem as leis, regulamentos administrativos, as disposições do CSRC e da Bolsa de Valores de Shenzhen, e se o conteúdo do relatório pode realmente, exatamente e completamente refletir a situação real da empresa.

Se os diretores, supervisores e gerentes superiores não puderem garantir a autenticidade, exatidão e integridade do conteúdo do relatório periódico ou tiverem objeções, devem expressar suas opiniões, fundamentar e divulgá-las em seus pareceres escritos. Os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa não se recusarão a assinar pareceres escritos sobre o relatório periódico por qualquer motivo, o que afetará a divulgação oportuna do relatório periódico.

Artigo 24.o, a sociedade deve fazer um aviso no prazo de um mês a contar do final do exercício contabilístico em caso de qualquer uma das seguintes circunstâncias no desempenho operacional anual esperado ou na situação financeira:

I) O lucro líquido é negativo;

(II) o lucro líquido aumentou ou diminuiu mais de 50% em relação ao mesmo período do ano passado;

III) Transformar perdas em lucros;

(IV) os activos líquidos no final do período são negativos.

Artigo 25 Quando um parecer de auditoria não padronizado é emitido sobre o relatório financeiro e contábil no relatório periódico, a empresa deve apresentar os seguintes documentos à Bolsa de Valores de Shenzhen ao mesmo tempo de apresentar o relatório periódico de acordo com as disposições das regras para a preparação e comunicação de divulgação de informações de empresas que oferecem valores mobiliários ao público nº 14 – tratamento de pareceres de auditoria não padronizados e assuntos envolvidos (doravante denominados “regras para a preparação e comunicação do nº 14”) do CSRC:

(I) a declaração especial emitida pelo conselho de administração para os assuntos envolvidos no parecer de auditoria, a resolução do conselho de administração considerando a declaração especial e os materiais em que se baseia a resolução;

II) pareceres de diretores independentes sobre questões relacionadas com pareceres de auditoria;

(III) pareceres e resoluções relevantes do conselho de supervisores sobre as explicações relevantes do conselho de administração;

IV) Instruções especiais emitidas pela sociedade de contabilidade responsável pela auditoria e pelos contabilistas públicos certificados que cumpram os requisitos das regras de reporte n.o 14;

(V) outros documentos exigidos pela CSRC e pela Bolsa de Valores de Shenzhen.

Capítulo V Divulgação do relatório intercalar

Artigo 26 ao realizar uma reunião do conselho de administração, a empresa deve apresentar a resolução do conselho de administração à bolsa de valores de Shenzhen para arquivamento no prazo de dois dias úteis após a reunião, e fazer um anúncio de acordo com os requisitos da CSRC e da Bolsa de Valores de Shenzhen.

Ao realizar uma reunião do conselho de supervisores, a empresa deve apresentar a resolução do conselho de supervisores à bolsa de valores de Shenzhen para apresentação no prazo de dois dias úteis após a reunião e fazer um anúncio de acordo com os requisitos da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China e da Bolsa de Valores de Shenzhen.

Artigo 27 a empresa deve, no dia da conclusão da assembleia geral de acionistas, apresentar o projeto do anúncio da resolução da assembleia geral de acionistas, a resolução da assembleia geral de acionistas e o parecer jurídico à bolsa de valores de Shenzhen para divulgação em mídia qualificada.

Artigo 28.º Caso a assembleia geral de acionistas seja adiada ou cancelada por algum motivo, a sociedade deve fazer um anúncio pelo menos dois dias de negociação antes da data original da assembleia geral de acionistas e explicar os motivos.

Artigo 29.o, o relatório intercalar incluirá, entre outros, os seguintes aspectos:

(I) deliberações do conselho de administração;

(II) resoluções do conselho de supervisores;

(III) Convocação da assembleia geral de acionistas ou alteração da data de convocação da assembleia geral de acionistas;

(IV) deliberações da assembleia geral de acionistas;

(V) declarações, opiniões e relatórios de diretores independentes;

(VI) na premissa de cumprir as normas mencionadas no artigo 30, as transações que a empresa deve divulgar incluem, mas não se limitam a:

1. Compra ou venda de ativos;

2. Investimentos estrangeiros (incluindo gestão financeira confiada e investimento em filiais, exceto no estabelecimento ou aumento de capital de filiais integralmente detidas);

3. Prestar assistência financeira (incluindo empréstimos confiados);

4. Prestação de garantia (refere-se à garantia prestada pela empresa a terceiros, incluindo a garantia para holding subsidiárias);

5. Ativos arrendados ou arrendados;

6. Assinar contratos de gestão (incluindo operação confiada, operação confiada, etc.)

7. Ativos doados ou doados;

8. Reorganização dos direitos ou dívidas do credor;

9. Transferência de projetos de pesquisa e desenvolvimento;

10. Assinar o contrato de licença;

11. Renúncia aos direitos (incluindo renúncia ao direito de preferência, direito de preferência à subscrição de entradas de capital, etc.);

12. Outras transações reconhecidas pela Bolsa de Valores de Shenzhen.

(VII) as transações com partes relacionadas que devem ser divulgadas incluem, mas não estão limitadas às seguintes transações com partes relacionadas com um valor de transação de mais de 300000 yuans entre a empresa e pessoas físicas relacionadas e com um valor de transação de mais de 3 milhões de yuans entre a empresa e pessoas coletivas relacionadas, representando mais de 0,5% do valor absoluto dos ativos líquidos auditados mais recentes da empresa:

1. Propriedade de venda

- Advertisment -