Guangzhou Jinyi Media Corporation(002905) : alterações às ações da empresa detidas por diretores, supervisores e gerentes seniores e seu sistema de gestão de mudanças

Alterações às ações da empresa detidas por diretores, supervisores e gerentes seniores e seu sistema de gestão de mudanças

Código de títulos: Guangzhou Jinyi Media Corporation(002905) abreviatura de títulos: Guangzhou Jinyi Media Corporation(002905) Anúncio n.o: 2022014

Guangzhou Jinyi Media Corporation(002905)

Revisão das ações da empresa detidas por diretores, supervisores e gerentes seniores e seu sistema de gestão de mudanças

Caso principal

Guangzhou Jinyi Media Corporation(002905) (doravante referida como “a empresa”) de acordo com a República Popular da China

Direito das sociedades da República Popular da China, direito dos valores mobiliários da República Popular da China, ações detidas por diretores, supervisores e gerentes seniores de empresas cotadas

Regras de gestão para ações e mudanças da empresa (revisadas em 2022) e Regras de Listagem da Bolsa de Valores de Shenzhen

(revisado em 2022) Diretrizes autorregulatórias da Bolsa de Valores de Shenzhen para empresas listadas nº 1 – listagem no conselho principal

As disposições das leis relevantes, regulamentos administrativos, documentos normativos e estatutos sociais, como o funcionamento padronizado da empresa, são

Em 13 de abril de 2022, realizou-se a 11ª reunião do 4º Conselho de Administração, e a alteração do

A proposta sobre as ações da empresa detidas pelo conselho de administração, supervisores e gerentes seniores e seu sistema de gestão de mudanças é combinada com a empresa.

De acordo com a situação real da empresa, propõe-se fazer uma análise das ações da empresa detidas por diretores, supervisores e gerentes seniores e suas mudanças

O sistema de gestão é revisto do seguinte modo:

Número de série antes da revisão após a revisão

Artigo 1.o para reforçar Guangzhou Jinyi Media Corporation(002905)

(a seguir designada “a empresa” ou “a empresa”) diretores, supervisores e executivos seniores

A gestão das ações da sociedade detidas pelos gestores de primeira classe e suas alterações devem basear-se em:

O direito das sociedades da República Popular da China (doravante referido como “o primeiro artigo da empresa para reforçar o direito público de Guangzhou Guangzhou Jinyi Media Corporation(002905) Media Co., Ltd.”), o direito dos valores mobiliários da República Popular da China (doravante referido como “a empresa” ou “a empresa”) e os diretores, supervisores e executivos seniores da empresa (doravante referido como “a lei dos valores mobiliários”) Regras para a gestão e manutenção das ações da empresa detidas pelos gerentes de nível de listagem da Bolsa de Valores de Shenzhen e suas alterações (doravante referidas como as “Regras de Listagem”) De acordo com a lei da República Popular da China sobre as diretrizes para o funcionamento padronizado de empresas listadas no Conselho de PME da bolsa de valores da empresa, a lei de valores mobiliários da República Popular da China, os diretores de empresas cotadas, (doravante referidas como as “diretrizes para a operação padronizada”) Ações da empresa detidas por supervisores e gerentes seniores de empresas listadas e suas mudanças 1. Ações da empresa detidas por diretores, supervisores e gerentes seniores e suas regras de gestão, regras de listagem de ações da Bolsa de Shenzhen, regras de gestão de mudanças de Shenzhen, diretores de empresas listadas da Bolsa de Shenzhen, diretrizes de autorregulação para empresas listadas da Bolsa de Valores de Shenzhen No. 1

As ações da empresa detidas pelo conselho de administração, supervisores e gerentes seniores e suas mudanças – operação padronizada de empresas listadas no conselho principal, diretrizes para a gestão da Bolsa de Valores de Shenzhen, diretrizes para a supervisão autodisciplinada de empresas listadas na Bolsa de Valores de Shenzhen e na Bolsa de Valores da China No. 10 – gestão adicional de Shenzhen Branch de registro e liquidação de mudanças de ações Co., Ltd Este sistema é formulado de acordo com as disposições de regulamentos e regras administrativas, bem como o aviso de guangbu sobre a regulamentação da compra e venda de ações da empresa por reguladores relevantes nos estatutos de diretores, supervisores e gerentes seniores de empresas listadas no conselho de PME Guangzhou Jinyi Media Corporation(002905) Media Co., Ltd.

Leis, regulamentos, documentos normativos e Guangzhou Guangzhou Jinyi Media Corporation(002905) mídia

Estatuto de uma sociedade anónima (a seguir designados por “estatutos”)

Este sistema é formulado de acordo com as disposições pertinentes do presente regulamento.

Alterações às ações da empresa detidas por diretores, supervisores e gerentes seniores e seu sistema de gestão de mudanças

Artigo 5.º Administradores, supervisores, gerentes seniores e valores mobiliários da sociedade Artigo 5.º Administradores, supervisores e gerentes seniores da sociedade não podem comprar ou vender ações da sociedade e seus derivados durante os seguintes períodos: (I) Relatório anual da sociedade Trinta dias antes do anúncio do relatório semestral (1) trinta dias antes do anúncio do relatório periódico da companhia, se o anúncio do relatório anual ou do relatório semestral for atrasado por motivos especiais, será calculado a partir dos trinta dias anteriores ao anúncio previsto original, ao dia público e ao dia anterior ao anúncio; No dia anterior ao aviso;

(2) no prazo de dez dias antes do anúncio da previsão de desempenho da empresa e do desempenho expresso da empresa; (II) no prazo de dez dias antes do anúncio do relatório trimestral da empresa, previsão de desempenho e desempenho expresso;

(3) (III) a partir da data da ocorrência de eventos importantes que possam ter grande impacto no preço de negociação das ações da empresa e seus derivados, ou da data da ocorrência de eventos importantes que possam ter grande impacto nas ações da empresa e seus derivados, ou da data dos procedimentos de tomada de decisão, até dois dias de negociação após a divulgação legal; Durante o processo, até a data da divulgação de acordo com a lei;

(4) Outros períodos especificados pela CSRC ou pela Bolsa de Valores de Shenzhen (Ⅳ), outros períodos especificados pela CSRC ou pela Bolsa de Valores de Shenzhen. ponto final.

Artigo 6.º Os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade devem cumprir o disposto no artigo 6.º Em violação das disposições pertinentes da lei dos valores mobiliários, os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade devem vender as ações da sociedade ou outros títulos de capital detidos por eles no prazo de seis meses a contar da compra, em conformidade com o disposto no artigo 47.º da lei dos valores mobiliários da sociedade, Ou vender no prazo de seis meses após a venda, ou comprar novamente no prazo de seis meses após a venda, e o produto será da empresa. Os diretores da empresa devolverão o produto à empresa. O conselho de administração da empresa recuperará o produto e divulgará o seguinte conteúdo em tempo útil: devolver o produto.

(1) Negociação ilegal de ações pelo pessoal relevante; A empresa deve divulgar os seguintes conteúdos em tempo útil:

(2) Medidas corretivas tomadas pela sociedade; I) Negociação ilegal de ações pelo pessoal relevante;

(3) O método de cálculo dos rendimentos e as circunstâncias específicas da recuperação dos rendimentos pelo Conselho de Administração (II) as medidas correctivas tomadas pela sociedade;

3. Condições de trabalho; (III) o método de cálculo da renda e o específico do conselho de administração para recuperar renda (IV) outros assuntos exigidos a serem divulgados pela Bolsa de Valores de Shenzhen. Situação;

Para compras múltiplas, o momento da última compra será tomado como vi (IV) outros assuntos exigidos a serem divulgados pela Bolsa de Valores de Shenzhen.

O ponto de partida do período de três meses de proibição de vendas; No caso de vendas múltiplas, o termo “vender no prazo de seis meses após a compra” refere-se ao momento da última compra e à última venda como o momento do período de proibição de compra de seis meses; “Outro ponto de partida no prazo de seis meses após a venda. Se o conselho de administração da empresa não implementar o disposto no parágrafo anterior, a compra de ações” refere-se à compra de ações no prazo de seis meses a contar da data da última venda, e o Oriente tem o direito de exigir que o conselho de administração a implemente no prazo de 30 dias. Entra.

Caso o conselho de administração da sociedade não execute dentro do prazo acima mencionado, os acionistas têm o direito de interpor diretamente uma ação judicial junto ao tribunal popular ou outros valores mobiliários de natureza patrimonial, incluindo seus cônjuges e pais, em nome próprio, para os interesses da sociedade, pelas ações detidas pelos diretores, supervisores e gerentes seniores mencionados no parágrafo anterior. Acções ou outros títulos de capital detidos por pais e filhos e detidos em contas de outras pessoas.

Artigo 7º Os accionistas detentores de mais de 5% das acções da sociedade compram e vendem as acções da sociedade Artigo 7º Os accionistas detentores de mais de 5% das acções da sociedade compram e vendem as acções da sociedade em conformidade com o disposto no artigo 6º deste sistema. As acções de participação serão executadas com referência ao disposto no artigo 6.o destes sistemas.

quatro

Se uma sociedade de valores mobiliários detiver mais de 5% das ações da sociedade devido à compra de existências excedentárias pós-venda por subscrição, a venda dessas ações não estará sujeita à restrição de mais de 5% das ações previstas no artigo 6º deste sistema e à existência da autoridade reguladora de valores mobiliários no âmbito do Conselho de Estado

Alterações às ações da empresa detidas por diretores, supervisores e gerentes seniores e seu sistema de gestão de mudanças

O prazo de seis meses especificado no n.o 1. Excepto outras circunstâncias especificadas.

Artigo 8.o Os administradores, supervisores e gestores superiores da sociedade devem:

Assegurar que as seguintes pessoas singulares, coletivas ou outras organizações não comprem ou vendam as ações da empresa e seus derivados por saberem que os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa devem confirmar as informações previstas no artigo 8º: Assegurar que as seguintes pessoas singulares, coletivas ou outras organizações não comprem ou vendam as ações da empresa e seus derivados por conhecerem (I) os cônjuges e informações dos diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa: pais Crianças, irmãos e irmãs; (I) cônjuges de diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa; (II) pais legais, filhos, irmãos e irmãs controlados por diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa;

5 pessoas ou outras organizações; (II) a lei controlada pelos diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa (III) o representante de assuntos de valores mobiliários da empresa e seu cônjuge, pais, filhos ou outras organizações;

Mulheres, irmãos e irmãs; (III) outras pessoas singulares identificadas pela Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China, pela Bolsa de Valores de Shenzhen ou pela empresa de acordo com o princípio da substância sobre a forma e outras pessoas singulares identificadas pela Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China, pela Bolsa de Valores de Shenzhen ou pela empresa de acordo com o princípio da substância sobre a forma e tendo relação especial com a empresa ou os diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa, que podem conhecer as informações privilegiadas e gerentes seniores, e que podem conhecer as informações privilegiadas Pessoa colectiva ou outra organização.

Pessoa singular, colectiva ou outra organização portadora de interesse.

Artigo 9.o Os administradores, supervisores e gestores superiores da sociedade devem:

Confie a empresa para reportar à Bolsa de Valores de Shenzhen e China dentro do seguinte tempo

Shenzhen Branch of Securities Depository and Clearing Co., Ltd. (doravante referida como “CSDCC Shenzhen Branch”) confiará à empresa para relatar suas informações de identidade pessoal para Shenzhen Stock Exchange e China Securities Depository and Clearing Co., Ltd. (incluindo nome, posição, número de cartão de identificação, Shenzhen Branch of securities accounting Co., Ltd. (doravante referida como “CSDCC Shenzhen Branch”) dentro do tempo listado “Liquidação de contas na China, hora de saída do cargo, etc.): dentro de dois dias comerciais após a filial de Shenzhen declarar as informações de identidade de seu indivíduo e seus parentes próximos (incluindo (I) os novos diretores e supervisores na assembleia geral de acionistas (ou o cônjuge maior do representante do empregado, pais, filhos, irmãos e irmãs, etc.); (incluindo, mas não limitado a, nome, cargo, número de identificação, conta de títulos, tempo de afastamento do cargo, etc.):

(2) Os novos administradores superiores passarão suas funções no conselho de administração

No prazo de dois dias de negociação após o; (I) quando os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade recém-cotada solicitarem o registro inicial de ações;

(III) os actuais directores, supervisores e gestores superiores declararam

No prazo de dois dias de negociação após a alteração de informações pessoais; (II) a nomeação de novos diretores e supervisores é aprovada na assembleia geral de acionistas (ou congresso de funcionários), e a nomeação de novos gerentes seniores é aprovada no prazo de dois dias de negociação após (IV) a nomeação dos atuais diretores, supervisores e gerentes seniores é aprovada pelo conselho de administração após a cessação do cargo;

Dentro de dias de negociação;

(III) os diretores atuais, supervisores e gerentes seniores têm (V) outro tempo exigido pela Bolsa de Valores de Shenzhen. No prazo de dois dias de negociação após a alteração das informações pessoais declaradas; Os dados da declaração acima serão considerados como o status atual dos diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa (IV)

- Advertisment -