Dongguan Aohai Technology Co.Ltd(002993) : estatutos

Dongguan Aohai Technology Co.Ltd(002993)

constituição

2022

catálogo

Capítulo I Disposições gerais Capítulo II Objectivo e âmbito de aplicação das actividades Capítulo III Acções

Secção 1 Emissão de acções

Secção II aumento, diminuição e recompra de acções

Secção 3 Transferência de acções

Capítulo IV Acionistas e Assembleia Geral de Acionistas

Secção 1 accionistas

Secção II Disposições gerais da assembleia geral de accionistas

Secção III Convocação da assembleia geral de accionistas

Secção IV Proposta e convocação de assembleia geral

Secção V Convocação da assembleia geral de accionistas

Secção VI Votação e deliberações da assembleia geral de accionistas

Capítulo V Conselho de Administração

Secção 1 Directores

Secção II Conselho de Administração

Capítulo VI Gestor-geral e outros quadros superiores Capítulo VII Conselho de Supervisão

Secção I Supervisores

Secção II Conselho de Supervisores

Capítulo VIII Sistema de contabilidade financeira, distribuição de lucros e auditoria

Secção I Sistema de contabilidade financeira

Secção II Auditoria Interna

Secção III Nomeação das sociedades de contabilidade

Capítulo IX Anúncio e anúncio

Comunicação da secção I

Secção 2 Anúncio

Capítulo X Fusão, cisão, aumento de capital, redução de capital, dissolução e liquidação

Secção 1 Fusão, cisão, aumento de capital e redução de capital

Secção 2 Dissolução e liquidação

Capítulo XI Alteração dos estatutos Capítulo XII Disposições complementares

Capítulo I Disposições gerais

Artigo 1, a fim de salvaguardar os direitos e interesses legítimos da empresa, acionistas e credores e padronizar a organização e comportamento da empresa, os estatutos sociais são formulados de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China (doravante referido como “direito das sociedades”), o direito dos valores mobiliários da República Popular da China (doravante referido como “lei dos valores mobiliários”), as diretrizes para os estatutos das sociedades cotadas (doravante referidas como “diretrizes para os estatutos”) e outras disposições relevantes.

Artigo 2 Dongguan Aohai Technology Co.Ltd(002993) (doravante denominada “sociedade”) é uma sociedade anónima constituída de acordo com o direito das sociedades e outras disposições relevantes.

A empresa foi criada por meio de patrocínio, registrada no departamento de supervisão e administração do mercado de Dongguan, obteve uma licença de negócios, e o código de crédito social unificado é 91441900590133320p.

Artigo 3 com a aprovação da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China em 18 de maio de 2020, a empresa emitiu [45,2] milhões de ações ordinárias em RMB para o público pela primeira vez, e foi listada na Bolsa de Valores de Shenzhen em 17 de agosto de 2020.

Artigo 4.o Nome registado da sociedade:

Nome chinês completo: Dongguan Aohai Technology Co.Ltd(002993) ;

Nome Inglês completo: Dongguan Aohai Technology Co, Ltd.

Endereço da empresa: No. 6, Zhenlong East Road, jiaoyitang, Tangxia Town, Dongguan City.

O capital social da empresa é de RMB [235040000].

Artigo 7º a sociedade é uma sociedade anónima permanente.

O presidente é o representante legal da sociedade.

Artigo 9º, todos os activos da sociedade são divididos em acções iguais, sendo os accionistas responsáveis perante a sociedade na medida das suas acções e a sociedade responsável pelas dívidas da sociedade na medida de todos os seus activos.

Artigo 10º, a partir da data efetiva, os estatutos da sociedade passarão a ser um documento juridicamente vinculativo que regula a organização e o comportamento da sociedade, os direitos e obrigações entre a sociedade e os acionistas, e entre acionistas e acionistas, e um documento juridicamente vinculativo para a sociedade, acionistas, diretores, supervisores e gerentes seniores. De acordo com os estatutos, os acionistas podem processar outros acionistas, a empresa, diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes seniores da empresa, e a empresa pode processar acionistas, diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes seniores.

Artigo 11.º O termo “outros quadros superiores”, conforme mencionado nos estatutos, refere-se ao vice-gerente geral, ao secretário do conselho de administração e ao responsável pelas finanças da empresa.

Artigo 12, a empresa estabelecerá uma organização do Partido Comunista e realizará atividades partidárias de acordo com as disposições dos estatutos do Partido Comunista da China. A empresa fornece as condições necessárias para as atividades da organização partidária.

Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade

Artigo 13, o objetivo comercial da empresa é fornecer aos clientes as melhores soluções de sistema de carregamento e armazenamento, e está determinado a ser uma empresa evergreen benéfica para a humanidade e um líder na indústria de energia portátil inteligente.

Artigo 14.º, após ter sido registrado de acordo com a lei, o escopo de negócios da empresa inclui: serviço técnico, desenvolvimento técnico, consulta técnica, intercâmbio técnico, transferência de tecnologia e promoção de tecnologia; Fabricação de componentes electrónicos; Fabricação de componentes electrónicos de potência; Fabricação de software informático, hardware e equipamento periférico; Fabricação de equipamentos na Internet das Coisas; Fabricação de equipamentos terminais móveis; Fabricação de equipamentos de comunicação; Fabricação de equipamentos de rede; Fabricação de equipamentos de comunicação móvel; Fabricação de equipamento para consumo doméstico inteligente; Fabricação de gateways domésticos inteligentes; Fabricação de outros dispositivos electrónicos; Venda por grosso de componentes electrónicos; Vendas de componentes electrónicos de potência; Venda por grosso de software e hardware informáticos; Venda de equipamentos na Internet das coisas; Vendas de equipamentos terminais móveis; Vendas de equipamentos de comunicação; Venda de equipamentos de rede; Vendas de equipamentos de comunicação móvel; Vendas de equipamentos para consumo doméstico inteligente; Fabricação de equipamentos e componentes fotovoltaicos; Vendas de equipamentos e componentes fotovoltaicos; Importação e exportação de tecnologia; Importação e exportação de mercadorias; Locação de imóveis não residenciais. (exceto para os itens que devem ser aprovados de acordo com a lei, a empresa deve realizar atividades comerciais independentemente de acordo com a lei com sua licença comercial)

Acções do capítulo III

Secção 1 Emissão de acções

Artigo 15.o As acções da sociedade devem ser constituídas sob a forma de acções.

Artigo 16.º a emissão de ações da sociedade deve seguir os princípios de abertura, equidade e imparcialidade, sendo cada ação da mesma natureza

As acções têm direitos iguais.

Para ações da mesma classe emitidas ao mesmo tempo, as condições de emissão e o preço de cada ação serão os mesmos; As ações subscritas por qualquer unidade ou indivíduo serão pagas pelo mesmo preço por ação.

Artigo 17.º todas as ações emitidas pela sociedade são ações ordinárias, com um valor nominal de RMB 1 por ação.

Artigo 18 as ações emitidas pela empresa serão depositadas centralmente em Shenzhen Branch of China Securities Depository and Clearing Corporation Limited (doravante denominada “autoridade de registro de valores mobiliários”).

Artigo 19.o Com base nos activos líquidos auditados da sociedade anónima, os promotores da sociedade são convertidos nas suas acções na sociedade em função da proporção de contribuição de capital de cada promotor na sociedade anónima. Quando os promotores da empresa iniciam a criação da empresa, o seu montante accionista e rácio accionista são:

Número de série nome ou nome do montante da participação acionista (10000 ações) proporção de participação (%) método de contribuição Tempo de contribuição

1. Shenzhen Dongguan Aohai Technology Co.Ltd(002993) tem 840000 61.95 ativos líquidos convertidos em ações, 2017.6.10 Co., Ltd

2 Liu Lei 240000 17,70 ativos líquidos convertidos em ações junho 10, 2017

3 Liu Xu 120000 8,85 ativos líquidos convertidos em ações 2017.6.10

4 Shenzhen Aoyue Investment Co., Ltd. (sociedade limitada)

5. Converse 360,00 2,65 ativos líquidos convertidos em ações 10 de junho de 2017

6 Shenzhen AoXin Investment Co., Ltd. 200,00 1,48 ativos líquidos convertidos em ações junho 10, 2017 (sociedade limitada)

Total 1356000-100,00-

No artigo 20.o, o número total de acções da sociedade é de [235040000], sendo todas acções ordinárias.

Artigo 21.o A sociedade ou as suas filiais (incluindo as filiais da sociedade) não prestarão qualquer assistência àqueles que adquiram ou pretendam adquirir acções da sociedade sob a forma de presentes, adiantamentos, garantias, compensações ou empréstimos. Secção II aumento, diminuição e recompra de acções

Artigo 22 de acordo com as necessidades de funcionamento e desenvolvimento, e de acordo com as disposições legislativas e regulamentares, a sociedade poderá aumentar o seu capital social das seguintes formas, mediante deliberações da assembleia geral de acionistas:

I) Oferta pública de acções;

II) Oferta não pública de acções;

(III) distribuir ações bônus aos acionistas existentes;

(IV) aumentar o capital social com o fundo de acumulação;

(V) outros métodos prescritos por leis, regulamentos administrativos e aprovados pela Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China (doravante denominada “CSRC”).

Artigo 23.o A sociedade pode reduzir o seu capital social. A redução do capital social da sociedade será tratada de acordo com o direito das sociedades, outras disposições pertinentes e os procedimentos previstos nos estatutos.

Artigo 24.o, a sociedade não pode adquirir as suas próprias acções. No entanto, salvo uma das seguintes circunstâncias: (I) Reduzir o capital social da sociedade;

II) Fusão com outras sociedades detentoras de acções da sociedade;

(III) usar ações para plano de propriedade acionária de funcionários ou incentivo de ações;

(IV) os acionistas solicitarem à sociedade a aquisição de suas ações por discordarem da decisão de fusão e cisão da sociedade tomada pela assembleia geral;

(V) utilizar ações para converter obrigações societárias emitidas pela sociedade que possam ser convertidas em ações;

(VI) necessários para que a sociedade possa salvaguardar o valor da empresa e os direitos e interesses dos acionistas.

Artigo 25, a empresa pode adquirir suas próprias ações através de negociação centralizada pública, ou outros métodos aprovados por leis, regulamentos administrativos e pela Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China.

Caso a sociedade adquira suas ações devido às circunstâncias especificadas nos incisos III, V e VI do n.o 1 do artigo 24.o dos estatutos, será realizada através de negociação centralizada pública.

Artigo 26.º Caso a sociedade adquira as suas ações devido às circunstâncias especificadas no artigo 24.º, n.º 1, alíneas I) e II), do Estatuto Social, fica sujeita à deliberação da Assembleia Geral de Acionistas; Se a sociedade adquirir suas ações devido às circunstâncias especificadas nos incisos III, V e VI do n.º 1 do artigo 24.º dos estatutos, poderá deliberar na reunião do conselho de administração com a participação de mais de dois terços dos diretores, de acordo com o disposto nos estatutos ou com a autorização da assembleia geral de acionistas.

Após a aquisição das ações da sociedade nos termos do parágrafo 1 do artigo 24 dos estatutos, se pertencer à situação no inciso (I), será anulada no prazo de 10 dias a contar da data da aquisição; No caso das rubricas II e IV, a transferência ou anulação será efectuada no prazo de 6 meses; No caso dos itens III, V e VI, o número total de ações detidas pela sociedade não deve exceder 10% do total de ações emitidas pela sociedade e deve ser transferido ou anulado no prazo de três anos.

Secção 3 Transferência de acções

Artigo 27.º As acções da sociedade podem ser transferidas nos termos da lei.

Artigo 28.º a sociedade não aceita as ações da sociedade como objeto do penhor.

Artigo 29.o As acções da sociedade detidas pelos promotores não podem ser transferidas no prazo de um ano a contar da data de constituição da sociedade. As ações emitidas antes da oferta pública de ações da companhia não serão transferidas no prazo de um ano a contar da data em que as ações da companhia forem cotadas e negociadas na bolsa de valores.

O número total de ações detidas pelos diretores e supervisores da sociedade e a mudança de participação na sociedade não devem exceder 25% a cada ano; As ações detidas pela sociedade não podem ser transferidas no prazo de 1 ano a contar da data de listagem e negociação das ações da sociedade. O pessoal acima referido não poderá transferir as suas acções da sociedade no prazo de meio ano após a sua demissão.

Artigo 30.º Os diretores, supervisores, gerentes seniores e acionistas detentores de mais de 5% das ações da empresa vendem as ações ou outros títulos de capital da empresa no prazo de 6 meses a contar da compra ou voltam a comprá-las no prazo de 6 meses a contar da venda, devendo os rendimentos da empresa pertencer à empresa, e o conselho de administração da empresa recuperará seus rendimentos. No entanto, sociedades de valores mobiliários que detenham mais de 5% das ações devido à compra de ações excedentes pós-venda por subscrição, bem como outras circunstâncias estipuladas pela CSRC.

O termo “acções ou outros títulos de natureza patrimonial detidos por administradores, supervisores, gestores superiores e accionistas singulares”, tal como mencionado no parágrafo anterior, inclui acções ou outros títulos de natureza patrimonial detidos pelos seus cônjuges, pais e filhos e através da utilização de contas de outras pessoas.

Caso o conselho de administração da sociedade não implemente o disposto no parágrafo 1 deste artigo, os acionistas têm o direito de exigir que o conselho de administração implemente no prazo de 30 dias. Se o conselho de administração da empresa deixar de implementar dentro do prazo acima mencionado, os acionistas têm o direito de levar diretamente uma ação judicial ao tribunal popular em seu próprio nome em benefício da empresa.

Caso o conselho de administração da sociedade não implemente o disposto no parágrafo 1 deste artigo, os diretores responsáveis assumirão responsabilidades conjuntas de acordo com a lei.

Capítulo IV Acionistas e Assembleia Geral de Acionistas

Secção 1 accionistas

Artigo 31.o, a sociedade deve estabelecer um registo de accionistas baseado nos certificados fornecidos pela autoridade de registo de valores mobiliários, que constitui prova suficiente para provar que os accionistas detêm acções da sociedade. Os acionistas gozam de direitos e assumem obrigações de acordo com os tipos de ações que detêm; Os accionistas detentores do mesmo tipo de acções gozam

- Advertisment -