Shunya International Martech (Beijing) Co.Ltd(300612) tecnologia de marketing (Beijing) Co., Ltd
constituição
Abril de 2002
catálogo
Capítulo I Disposições gerais Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade Acções do capítulo III Secção 1 Emissão de acções Secção II aumento, diminuição e recompra de acções Secção 3 Transferência de acções Capítulo IV Acionistas e Assembleia Geral de Acionistas sete
Secção 1 accionistas sete
Secção II Disposições gerais da assembleia geral de accionistas Secção III Convocação da assembleia geral de accionistas Secção IV Proposta e convocação da assembleia geral de accionistas Secção V Convocação da assembleia geral de accionistas Secção VI Votação e deliberações da assembleia geral de accionistas Capítulo V Conselho de Administração Secção 1 Directores Secção 2 Conselho de Administração Capítulo VI Diretor Executivo (presidente) e outros gerentes seniores Capítulo VII Conselho de Supervisores trinta e dois
Secção I Supervisores trinta e dois
Secção II Conselho de Supervisores Capítulo IX Sistema de contabilidade financeira, distribuição de lucros e auditoria Secção I Sistema de contabilidade financeira 35 Secção II Auditoria Interna Secção III Nomeação da sociedade de contabilidade 39 Capítulo X Anúncios e anúncios Comunicação da secção I 39 Comunicação da secção II Capítulo XI Fusão, cisão, aumento de capital, redução de capital, dissolução e liquidação Secção 1 Fusão, cisão, aumento de capital e redução de capital Secção 2 Dissolução e liquidação Capítulo XII Alteração dos estatutos 43 Capítulo XIII Disposições complementares quarenta e três
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1, a fim de salvaguardar os direitos e interesses legítimos da empresa, acionistas e credores e padronizar a organização e comportamento da empresa, estes estatutos são formulados de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China (doravante referido como o direito das sociedades), o direito dos valores mobiliários da República Popular da China (doravante referido como a Lei dos Valores Mobiliários), os estatutos do Partido Comunista da China (doravante referido como a constituição do partido) e outras disposições relevantes.
Artigo 2º a sociedade é uma sociedade anónima (doravante denominada sociedade) constituída em conformidade com o direito das sociedades e outras disposições pertinentes.
Artigo 3 a empresa é uma sociedade anónima estabelecida com base em Beijing Shunya International Martech (Beijing) Co.Ltd(300612) Brand Management Consulting Co., Ltd. e registrada na supervisão municipal do mercado e escritório de administração de Pequim e obteve uma licença comercial. O código de crédito social unificado é 9110 Cnfc Overseas Fisheries Co.Ltd(000798) 5463865.
Artigo 4 com a aprovação da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China (doravante referida como “CSRC”) em 13 de janeiro de 2017, a empresa emitiu 18 milhões de ações ordinárias RMB ao público pela primeira vez e foi listada na jóia da Bolsa de Valores de Shenzhen em 15 de fevereiro de 2017.
Artigo 5 nome registrado da empresa: Shunya International Martech (Beijing) Co.Ltd(300612) tecnologia de marketing (Beijing) Co., Ltd
Nome Inglês: Shunya international Martech (Beijing) Co., Ltd
Artigo 6.o domicílio da empresa: cn02-b, n.o 1, Balizhuang Dongli, Chaoyang District, Pequim; Código Postal: 100025.
Artigo 7 o capital social da empresa é 159039975 yuan.
Artigo 8º o prazo de negócio da empresa é a existência a longo prazo.
O presidente é o representante legal da sociedade.
Artigo 10.º Todos os activos da sociedade são divididos em acções iguais, sendo os accionistas responsáveis perante a sociedade na medida das acções que subscreverem e a sociedade responsável pelas dívidas da sociedade na medida de todos os seus activos.
Artigo 11º, a partir da data efetiva, os estatutos da sociedade passarão a ser um documento juridicamente vinculativo que regula a organização e o comportamento da sociedade, os direitos e obrigações entre a sociedade e os acionistas, e entre acionistas e acionistas, e um documento juridicamente vinculativo para a sociedade, acionistas, diretores, supervisores e gerentes seniores. De acordo com os estatutos, os acionistas podem processar acionistas, acionistas podem processar diretores, supervisores, CEO (presidente) e outros gerentes seniores da empresa, acionistas podem processar a empresa, e a empresa pode processar acionistas, diretores, supervisores, CEO (presidente) e outros gerentes seniores.
O artigo 12.º refere-se ao vice-presidente, secretário do conselho de administração e diretor financeiro da empresa. Para efeitos de registro e arquivamento da empresa, o diretor executivo (presidente) da empresa é o gerente geral da empresa, o vice-presidente da empresa é o gerente geral adjunto da empresa e o diretor financeiro da empresa é o responsável pelas finanças da empresa.
Artigo 13 a empresa deve estabelecer uma organização (ramo do Partido) do Partido Comunista da China para realizar atividades partidárias de acordo com as disposições da constituição do partido e do direito das sociedades. O ramo do Partido deve desempenhar plenamente o seu papel político central e assegurar e supervisionar a implementação dos princípios e políticas do partido e do Estado na empresa. A sociedade fornecerá as condições necessárias para as atividades da sucursal da Parte.
Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade
Artigo 14 finalidade comercial da empresa: de acordo com as disposições das leis, regulamentos e políticas nacionais, fazer pleno uso do capital, recursos humanos e materiais de propriedade da empresa, maximizar os benefícios econômicos e sociais da empresa e buscar interesses legítimos para todos os acionistas e funcionários da empresa.
Artigo 15.º, após ter sido registado de acordo com a lei, o âmbito de negócio da empresa inclui desenvolvimento de software, desenvolvimento tecnológico, promoção de tecnologia, transferência de tecnologia, consultoria técnica e serviços técnicos; Planejamento de marketing e planejamento empresarial; Serviços de sistemas informáticos; Consultoria de gestão empresarial; Consulta económica e comercial; Realizar actividades de exposição; Investigação e consulta de informação sobre o mercado; Projetar, produzir, atuar e publicar anúncios publicitários; Aluguer de espaços de escritório e gestão imobiliária. (para projetos sujeitos a aprovação de acordo com a lei, as atividades comerciais serão realizadas de acordo com o conteúdo aprovado após aprovação pelos departamentos relevantes.)
Acções do capítulo III
Secção 1 Emissão de acções
Artigo 16.o As acções da sociedade devem ser constituídas sob a forma de acções.
Artigo 17 a emissão de ações da sociedade deve seguir os princípios de abertura, equidade e imparcialidade, e cada ação da mesma classe terá os mesmos direitos.
Para ações da mesma classe emitidas ao mesmo tempo, as condições de emissão e o preço de cada ação serão os mesmos; As ações subscritas por qualquer unidade ou indivíduo serão pagas pelo mesmo preço por ação.
Artigo 18.o O valor nominal das acções emitidas pela sociedade deve ser indicado no RMB.
Artigo 19 as ações emitidas pela empresa serão depositadas centralmente pela Shenzhen Branch of China Securities Depository and Clearing Corporation Limited.
Artigo 20 em 24 de fevereiro de 2012, a empresa foi alterada de uma sociedade de responsabilidade limitada para uma sociedade anônima. A empresa foi listada na gema da Bolsa de Valores de Shenzhen em 15 de fevereiro de 2017. Os promotores da empresa, o montante das ações subscritas, o método e a hora da entrada de capital são os seguintes:
Nome do accionista montante das acções subscritas modo e hora da entrada de capital
(10000 acções)
Beijing Shunya International Martech (Beijing) Co.Ltd(300612) Investment Co., Ltd. 2700 ativos líquidos Dezembro de 2010
BBDO Ásia Pacific Limited 1800 activos líquidos Dezembro de 2010
Total 4500 ——-
O número total de acções da sociedade é de 159039975 acções, todas elas ordinárias.
Artigo 22.o A sociedade ou as suas filiais (incluindo as suas filiais) não prestarão qualquer assistência àqueles que adquiram ou pretendam adquirir acções da sociedade sob a forma de presentes, adiantamentos, garantias, compensações ou empréstimos.
Secção II aumento, diminuição e recompra de acções
Artigo 23, de acordo com as necessidades de funcionamento e desenvolvimento, e de acordo com as disposições legislativas e regulamentares, a sociedade poderá aumentar o seu capital social das seguintes formas, mediante deliberações da assembleia geral de acionistas:
I) Oferta pública de acções;
II) Oferta não pública de acções;
(III) distribuir ações bônus aos acionistas existentes;
(IV) aumentar o capital social com o fundo de acumulação;
(V) outros métodos prescritos por leis, regulamentos administrativos e aprovados pela CSRC.
Artigo 24.o, a sociedade pode reduzir o seu capital social. A redução do capital social da sociedade será tratada de acordo com o direito das sociedades, outras disposições pertinentes e os procedimentos previstos nos estatutos.
Artigo 25.o, a sociedade não adquire as suas próprias acções. No entanto, salvo uma das seguintes circunstâncias: (I) Reduzir o capital social da sociedade;
II) Fusão com outras sociedades detentoras de acções da sociedade;
(III) utilizar ações para o plano de incentivo à propriedade de ações dos empregados;
(IV) os acionistas solicitarem à sociedade a aquisição de suas ações por discordarem da decisão de fusão e cisão da sociedade tomada pela assembleia geral;
V) converter acções em obrigações societárias convertíveis emitidas por sociedades cotadas;
(VI) necessários para salvaguardar o valor da sociedade e os direitos e interesses dos accionistas.
Artigo 26 a sociedade poderá adquirir suas próprias ações por meio de negociação centralizada pública, ou por outros meios reconhecidos por leis, regulamentos administrativos e pela CSRC.
Ao adquirir as ações da sociedade, a sociedade deve cumprir a obrigação de divulgação de informações de acordo com as disposições da lei de valores mobiliários. Sempre que a sociedade adquira as suas acções de acordo com as circunstâncias especificadas nos pontos III, V e VI do artigo 25.o dos estatutos, esta aquisição será efectuada através de negociação centralizada pública.
Artigo 27.º A aquisição de ações da sociedade por força dos incisos I) a II) do artigo 25.º dos estatutos estará sujeita à deliberação da assembleia geral de acionistas. Caso a sociedade adquira ações da sociedade devido às circunstâncias especificadas nos incisos III, V e VI do artigo 25.º do Estatuto Social, será adotada deliberação da reunião do conselho de administração com a participação de mais de dois terços dos diretores. Após a aquisição das ações da sociedade nos termos do artigo 25.º, caso se enquadre nas circunstâncias do item I, será anulada no prazo de 10 dias a contar da data da aquisição; No caso das rubricas II e IV, a transferência ou anulação será efectuada no prazo de 6 meses; No caso dos itens III, V e VI, o número total de ações detidas pela sociedade não deve exceder 10% do total de ações emitidas pela sociedade e deve ser transferido ou anulado no prazo de três anos.
Artigo 28.o As acções da sociedade adquiridas pela sociedade nos termos do artigo 25.o, ponto III, não podem exceder 5% do total das acções emitidas pela sociedade; Os fundos utilizados para a aquisição serão pagos a partir dos lucros após impostos da empresa; As ações adquiridas serão transferidas para os empregados no prazo de um ano.
Secção 3 Transferência de acções
Artigo 29.º As acções da sociedade podem ser transferidas nos termos da lei.
Artigo 30.º a sociedade não aceita as ações da sociedade como objeto do penhor.
Artigo 31.o As acções da sociedade detidas pelos promotores não podem ser transferidas no prazo de um ano a contar da data de constituição da sociedade. As ações emitidas antes da oferta pública de ações da companhia não devem ser transferidas pelo acionista controlador no prazo de 3 anos a contar da data em que as ações da companhia forem cotadas e negociadas na bolsa de valores, e os demais acionistas não deverão ser transferidos no prazo de 1 ano a contar da data em que as ações da companhia forem cotadas e negociadas na bolsa de valores.
Os directores, supervisores e gestores superiores da sociedade comunicarão à sociedade as acções da sociedade detidas por eles e as suas alterações, não podendo, durante a sua gestão, exceder 25% do total de acções da mesma natureza da sociedade detidas por eles; As ações detidas pela sociedade não podem ser transferidas no prazo de 1 ano a contar da data de listagem e negociação das ações da sociedade. O pessoal acima referido não poderá transferir as suas acções da sociedade no prazo de meio ano após a sua demissão.
Em caso de alteração das ações detidas por seus diretores, supervisores e gerentes superiores devido à distribuição de capital próprio da empresa, as disposições acima devem ser observadas.
Artigo 32.º Os administradores, supervisores, gestores superiores e accionistas detentores de mais de 5% das acções da sociedade vendem as acções da sociedade ou outros títulos de capital detidos por eles no prazo de 6 meses a contar da compra ou voltam a comprá-las no prazo de 6 meses a contar da venda, devendo os proveitos da mesma pertencer à sociedade e o conselho de administração da sociedade recuperará os seus proveitos. No entanto, sociedades de valores mobiliários que detenham mais de 5% das ações devido à compra de ações excedentes pós-venda por subscrição, bem como outras circunstâncias estipuladas pela CSRC.
As acções da sociedade ou outros títulos de capital detidos por administradores, supervisores, gestores superiores e accionistas singulares referidos no parágrafo anterior incluem as acções da sociedade ou outros títulos de capital detidos pelos seus cônjuges, pais e filhos e detidos em contas de outras pessoas.
Caso o conselho de administração da sociedade não implemente o disposto no parágrafo 1 deste artigo, os acionistas têm o direito de exigir que o conselho de administração implemente no prazo de 30 dias. Se o conselho de administração da empresa deixar de implementar dentro do prazo acima mencionado, os acionistas têm o direito de levar diretamente uma ação judicial ao tribunal popular em seu próprio nome em benefício da empresa.
Caso o conselho de administração da sociedade não implemente o disposto no parágrafo 1 deste artigo, os diretores responsáveis assumirão responsabilidades conjuntas de acordo com a lei.
Capítulo IV Acionistas e Assembleia Geral de Acionistas
Secção 1 accionistas
Artigo 33.o, a sociedade deve estabelecer um registo de accionistas com base nos certificados fornecidos pela autoridade de registo de valores mobiliários, que constitui prova suficiente para provar que os accionistas detêm acções da sociedade. Os acionistas gozam de direitos e assumem obrigações de acordo com os tipos de ações que detêm; Os accionistas detentores de acções da mesma natureza gozam dos mesmos direitos e assumem as mesmas obrigações.
Artigo 34.o A sociedade realizará a assembleia geral de accionistas e as assembleias das sucursais