Songcheng Performance Development Co.Ltd(300144)
Sistema de gestão do registo interno
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1.º, a fim de regular a gestão da informação privilegiada de Songcheng Performance Development Co.Ltd(300144) (a seguir designada por “a empresa”), reforçar a confidencialidade da informação privilegiada e manter a equidade da divulgação de informações, de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China, a lei dos valores mobiliários da República Popular da China, as medidas para a administração da divulgação de informações de empresas cotadas, as orientações para a supervisão das empresas cotadas n.º 5 – o sistema de registo e gestão de pessoas privilegiadas de empresas cotadas Este sistema é formulado em combinação com a situação real da empresa de acordo com as disposições relevantes de leis, regulamentos, regras departamentais e documentos normativos, tais como as Regras de Listagem da Bolsa de Valores de Shenzhen e os estatutos e sua emenda (doravante referidos como os estatutos sociais).
Artigo 2.o O Conselho de Administração regista e apresenta atempadamente os ficheiros de informação privilegiada, verifica a autenticidade, exactidão e integridade das informações privilegiadas e assegura que os ficheiros de informação privilegiada são verdadeiros, exactos, atempados e completos. O secretário do conselho de administração será responsável pelo registro, arquivamento e apresentação de informações privilegiadas da empresa, e o departamento de investimento em valores mobiliários auxiliará o secretário do conselho de administração no desempenho de suas funções. O presidente e o secretário do conselho de administração assinarão um parecer de confirmação escrito sobre a autenticidade, exatidão e integridade dos arquivos de insiders. O conselho de supervisão da empresa supervisiona a implementação do sistema de gestão do registo de iniciados.
Artigo 3º O secretário do conselho de administração e do departamento de investimento em valores mobiliários será responsável pela recepção, consulta (consulta) e atendimento da sociedade como sociedade cotada às autoridades reguladoras, meios de comunicação e acionistas.
Artigo 4.o Os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade e todos os departamentos, subsidiárias e sucursais da sociedade devem manter as informações privilegiadas confidenciais, e não devem divulgar as informações privilegiadas, realizar operações privilegiadas ou cooperar com terceiros para manipular o preço da negociação de valores mobiliários.
Artigo 5º, sem a aprovação do conselho de administração, qualquer departamento ou indivíduo da empresa não poderá divulgar, relatar ou transmitir os conteúdos que envolvam informações privilegiadas da empresa e as informações a serem divulgadas ao mundo exterior. Os conteúdos ou materiais que envolvam informação privilegiada e informação a divulgar, tais como documentos, discos moles (magnéticos), fitas de áudio (vídeo) e discos ópticos reportados e transmitidos ao mundo exterior, só podem ser reportados e transmitidos ao mundo exterior com a aprovação do conselho de administração.
Capítulo II Âmbito da informação privilegiada
Artigo 6 a informação privilegiada mencionada neste sistema refere-se às questões que envolvem a operação e financiamento da empresa ou que têm um impacto significativo no preço de negociação dos valores mobiliários da empresa e seus derivados, que não foram oficialmente divulgados no site da Bolsa de Valores de Shenzhen e nos meios de divulgação de informações que atendem às condições estipuladas pela CSRC, incluindo, mas não limitado a:
(I) o principal comportamento de investimento da empresa, grande decisão de compra de imóveis, grandes mudanças na política de negócios e escopo de negócios;
(II) a celebração de contratos importantes pela empresa pode ter um impacto significativo nos ativos, passivos, patrimônio próprio e resultados operacionais da empresa;
(III) a empresa tem dívidas importantes e não paga as dívidas importantes devidas;
(IV) a empresa sofreu perdas ou perdas importantes;
(V) mudança de diretores, mais de 1/3 supervisores ou presidente da empresa; O presidente ou o presidente não podem exercer as suas funções;
(VI) Acionistas ou controladores efetivos que detenham mais de 5% das ações da sociedade sofreram alterações significativas em sua participação ou controle da sociedade;
VII) decisões sobre redução de capital, fusão, cisão, dissolução e pedido de falência da sociedade;
(VIII) contencioso e arbitragem importantes envolvendo a sociedade, e as deliberações da assembleia geral de acionistas e do conselho de administração sejam revogadas ou invalidadas de acordo com a lei;
(IX) o conselho de administração formula resoluções relevantes sobre a emissão de novas ações ou outros esquemas de refinanciamento e esquemas de incentivo a ações;
(x) o plano da empresa de distribuição de dividendos ou aumento de capital, e mudanças significativas na estrutura patrimonial da empresa;
(11) Os principais ativos da empresa são selados, apreendidos, congelados ou hipotecados, penhorados ou leiloados, e a hipoteca, sucata ou venda dos principais ativos da empresa para uso comercial excede 30% dos ativos ao mesmo tempo;
(12) Os principais negócios ou todos os negócios da empresa ficaram paralisados;
(13) Garantia importante fornecida pela empresa ou alteração importante da garantia de dívida da empresa;
(14) Fusão, reorganização, colocação privada e outras atividades não divulgadas da sociedade;
(15) Os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade podem ser responsáveis por danos graves nos termos da lei;
(16) A empresa é suspeita de cometer um crime e é submetida a investigação pelo órgão judicial, ou está sujeita a pena penal ou punição administrativa grave; os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa são suspeitos de cometer um crime e são tomadas medidas obrigatórias pelo órgão judicial; (17) Outros assuntos prescritos pela CSRC e pela Bolsa de Valores de Shenzhen.
Capítulo III Âmbito das informações privilegiadas
Artigo 8.o O insider referido neste sistema refere-se à pessoa que pode obter direta ou indiretamente as informações privilegiadas antes da divulgação das informações privilegiadas da empresa.
Artigo 9.o O âmbito de aplicação dos iniciados referidos no presente sistema inclui, mas não se limita a:
(I) diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa;
(II) acionistas detentores de mais de 5% das ações da sociedade e seus diretores, supervisores e gerentes superiores;
(III) a empresa controlada ou efetivamente controlada pela empresa e seus diretores, supervisores e gerentes superiores;
(IV) pessoal que possa obter informações privilegiadas relevantes da empresa devido a suas posições ou negócios com a empresa;
(V) o adquirente ou a principal parte de negociação de ativos da empresa e seus acionistas controladores, controladores efetivos, diretores, supervisores e gerentes seniores;
VI) Pessoal relevante dos locais de negociação de valores mobiliários, sociedades de valores mobiliários, instituições de registo e liquidação de valores mobiliários e instituições de serviços de valores mobiliários que possam obter informações privilegiadas devido à sua posição e trabalho;
VII) Pessoal das entidades reguladoras de valores mobiliários que possa obter informações privilegiadas devido às suas funções e trabalho; VIII) Pessoal dos serviços competentes relevantes e das instituições reguladoras que possam obter informações privilegiadas devido às suas funções estatutárias na emissão e negociação de valores mobiliários ou na gestão da sociedade e das suas aquisições e operações importantes de ativos;
(IX) outro pessoal que pode obter informações privilegiadas conforme estipulado pela CSRC e pela Bolsa de Valores de Shenzhen. Capítulo IV Registo e apresentação de informações privilegiadas
Artigo 10º antes da divulgação pública de informações privilegiadas nos termos da lei, a sociedade deverá preencher o arquivo de informações privilegiadas da empresa de acordo com a regulamentação, registrar de forma verdadeira, completa e oportuna a lista de todas as informações privilegiadas nas etapas de negociação e planejamento, demonstração e consulta, celebração de contratos, relatório, transmissão, preparação, resolução e divulgação, bem como o momento em que o insider conhece as informações privilegiadas, e oportunamente complementá-las e melhorá-las, Para a auto-inspeção da empresa e o inquérito das autoridades reguladoras relevantes. Os interessados em informações privilegiadas devem confirmar. Os registos e arquivos relevantes devem ser conservados durante, pelo menos, dez anos a contar da data dos registos (incluindo o complemento e a melhoria).
Artigo 11, o conteúdo do registro e do depósito de informações privilegiadas inclui, mas não estão limitados ao nome, cargo, número de cartão de identificação ou código unificado de crédito social, conta de valores mobiliários, telefone móvel de contato, endereço postal, unidade de trabalho, relação com a empresa cotada, dever, pessoa relacionada, tipo de relacionamento, data informada, local informado, forma informada, estágio informado, conteúdo informado, informações do registrante Hora de inscrição e outras informações.
O momento de conhecer as informações internas refere-se à primeira vez que o insider conhece ou deve conhecer as informações internas. As formas de saber incluem, mas não estão limitadas a reunião, telefone, fax, relatório escrito, e-mail, etc. A etapa informada inclui negociação e planejamento, demonstração e consulta, celebração de contratos, relatório interno, transmissão, preparação, resolução, etc.
Artigo 12, em caso de qualquer um dos seguintes eventos importantes, a empresa deve enviar arquivos de informações privilegiadas relevantes para Shenzhen Stock Exchange de acordo com as disposições deste sistema:
I) reorganização importante dos activos;
(II) elevada proporção de acções transferidas;
(III) alterações no capital próprio que resultem em alterações no controlador real ou no maior acionista;
IV) Proposta de concurso;
V) Emissão de títulos;
VI) Fusão, cisão, cisão e cotação;
VII) Recompra de acções;
VIII) relatório anual e relatório semestral;
(IX) projeto de incentivo de capital próprio e plano de propriedade de ações dos empregados;
(x) outros assuntos exigidos pela CSRC ou pela bolsa de valores de Shenzhen que possam ter um impacto significativo no preço de negociação das ações da empresa e seus derivados.
Artigo 13.o, a sociedade deve assegurar a integridade, autenticidade e exactidão dos ficheiros de registo dos iniciados.
Artigo 14.o Os diretores, supervisores, gerentes superiores e os principais diretores de todos os departamentos e subsidiárias da sede da empresa devem cooperar ativamente com a empresa no registro e arquivamento de informações privilegiadas e informar atempadamente a empresa das informações privilegiadas e das alterações das informações privilegiadas relevantes.
Artigo 15.o Os accionistas, os responsáveis pelo tratamento efectivo, os compradores, as contrapartes, as instituições de serviços de valores mobiliários e outros elementos privilegiados da sociedade devem cooperar activamente com a sociedade no registo e registo de elementos privilegiados e informar atempadamente a empresa dos principais acontecimentos ocorridos ou que venham a ocorrer e das alterações dos elementos privilegiados relevantes.
Artigo 16.o O pessoal do departamento administrativo governamental que entrar em contacto com as informações privilegiadas da empresa deve fazer um bom trabalho de registo, de acordo com os requisitos do departamento administrativo competente.
Se a empresa precisar enviar regularmente informações ao departamento administrativo governamental relevante de acordo com os requisitos das leis, regulamentos e políticas relevantes antes da divulgação, elas podem ser consideradas as mesmas informações privilegiadas sem alterações significativas no departamento de relatórios e conteúdo, registrar o nome do departamento administrativo do governo da mesma forma e continuar a registrar o momento de apresentação das informações. Além das circunstâncias acima referidas, quando a circulação de informações privilegiadas envolver o departamento administrativo, a empresa deve registrar o nome do departamento administrativo, o motivo do contato com as informações privilegiadas e o momento do conhecimento das informações privilegiadas no arquivo de informações privilegiadas para registrar uma coisa.
O Departamento de Investimento em Valores Mobiliários da empresa deve verificar regularmente as informações privilegiadas e alterações dos acionistas da empresa, controladores efetivos, contrapartes de transações importantes e instituições de serviços de valores mobiliários que saibam que ocorreram ou estão prestes a ocorrer eventos importantes na empresa.
Artigo 17.º Procedimentos de registo e depósito de informações privilegiadas da empresa:
(1) Em caso de informação privilegiada, o insider informará o secretário do conselho de administração da sociedade pela primeira vez. O Secretário do Conselho de Administração controlará oportunamente a transmissão e o alcance informado das informações privilegiadas, de acordo com diversas leis e regulamentos;
(2) O secretário do conselho de administração organizará os insiders relevantes para preencher o formulário de registro de insiders de informação privilegiada no primeiro momento e verificar a informação privilegiada em tempo útil para garantir a autenticidade, integridade e exatidão dos conteúdos preenchidos;
(3) Após a verificação, o secretário do conselho de administração deve arquivar materiais relevantes e reportar à bolsa de valores de Shenzhen para arquivamento conforme necessário.
Artigo 18.º quando a sociedade realizar eventos importantes como aquisição, reorganização patrimonial importante, emissão de valores mobiliários, fusão, cisão, recompra de ações, ou divulgar outros assuntos que possam ter impacto significativo no preço de negociação de valores mobiliários da empresa, além do registro e arquivamento de informações privilegiadas de acordo com este sistema, deverá também elaborar um memorando sobre o andamento de eventos importantes, incluindo, mas não limitado ao momento de cada momento chave do processo de planejamento e tomada de decisão Participar no planejamento de arquivos de pessoal de tomada de decisão, planejamento e métodos de tomada de decisão, etc. O pessoal envolvido deve assinar o Memorando para confirmação.
Artigo 19.º Se a empresa tiver eventos importantes de planeamento ou de progresso, deve fazer um bom trabalho na gestão da informação privilegiada, divulgar as informações relevantes por etapas, de acordo com a situação, e preparar um memorando sobre o andamento dos grandes eventos, registrando o tempo de cada nó-chave do processo de planeamento e de tomada de decisão, a lista do pessoal que participa no planeamento e na tomada de decisão, planeamento e métodos de tomada de decisão, etc. E exortar o pessoal relevante envolvido no planejamento e na tomada de decisão de assuntos importantes a assinar o Memorando para confirmação. Os acionistas da sociedade, os controladores efetivos e suas partes relacionadas e outras entidades relevantes devem cooperar na elaboração de Memorandos sobre o andamento de grandes eventos.
Artigo 16 a empresa deve, no prazo de cinco dias de negociação após a primeira divulgação pública da informação privilegiada de acordo com a lei, apresentar os arquivos privilegiados e o memorando de progresso de eventos importantes para Shenzhen Stock Exchange, e divulgar o conteúdo relevante no memorando de progresso de eventos importantes de acordo com os requisitos da Shenzhen Stock Exchange.
Depois que a empresa divulgar eventos importantes, se houver mudanças importantes em eventos relevantes, a empresa deve oportunamente complementar e enviar arquivos privilegiados e memorandos sobre o andamento dos eventos importantes.
Antes que a empresa divulgue eventos importantes, se a negociação de suas ações e seus derivados sofreu flutuações anormais, a empresa deve enviar arquivos de informações privilegiadas relevantes para Shenzhen Stock Exchange.
Capítulo V Gestão da confidencialidade da informação privilegiada
Artigo 17.º Os diretores, supervisores, gerentes superiores e insiders de informações privilegiadas relevantes da empresa devem tomar as medidas necessárias para minimizar os insiders das informações antes da divulgação pública das informações privilegiadas.
Artigo 18º Os insiders de informação privilegiada não devem divulgar, reportar ou apresentar ao público, de qualquer forma, a informação privilegiada que conhecem sem autorização, nem utilizar a informação privilegiada para comprar e vender ações da empresa e seus derivados, nem sugerir a terceiros para comprar e vender ações da empresa e seus derivados, nem utilizar a informação privilegiada para obter lucros para si mesmos, seus parentes ou outros, nem utilizar a informação privilegiada em relatórios de análise de valor de investimento, relatórios de pesquisa e outros documentos.
Artigo 19 Se o acionista controlador ou o controlador efetivo não tiver motivos razoáveis para exigir que a sociedade forneça informações não publicadas, o conselho de administração da sociedade recusará.
Artigo 20.º, se a sociedade fornecer informações não publicadas aos principais acionistas, controladores reais e outros insiders, confirmará que assinou um acordo de confidencialidade com eles ou que tem obrigações de confidencialidade para com a sociedade antes de o fornecer.
Artigo 21.o Os iniciados que não tenham informações privilegiadas devem evitar conscientemente solicitar informações privilegiadas. Não insiders tornam-se insiders de informação privilegiada depois de conhecerem a informação privilegiada e estarem vinculados por este sistema.
Capítulo VI Responsabilidade
Artigo 22º Quando os insiders de informação privilegiada divulgarem a informação privilegiada que conhecem, ou utilizarem a informação privilegiada para realizar operações de informação privilegiada, difundirem informações falsas, manipularem o mercado de valores mobiliários ou se envolverem em fraudes e outras atividades que tenham causado sérios impactos ou prejuízos à empresa, o conselho de administração da empresa, de acordo com a gravidade das circunstâncias, dará críticas, advertências, registro de deméritos, rebaixamento e redução salarial, retenção e observação, rescindirá o contrato de trabalho, confiscar renda ilegal e outras sanções ao pessoal responsável, E reivindicações adequadas de compensação, as sanções acima podem ser impostas separadamente ou simultaneamente. A punição da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China, da Bolsa de Valores de Shenzhen e de outras autoridades reguladoras não afetará