Estatuto da Nanning Sugar Co., Ltd
(revisto em abril de 2022)
O projeto revisto será submetido à assembleia geral de acionistas da sociedade para deliberação e aprovação
catálogo
Capítulo I: Disposições gerais
Capítulo II: Objectivo comercial e âmbito de aplicação
Capítulo III: acções
Secção 1: Emissão de acções
Secção II: aumento, diminuição e recompra de acções
Secção III: Transferência de acções
Capítulo IV: Acionistas e Assembleia Geral de Acionistas
Secção I: accionistas
Secção II: Disposições gerais da assembleia geral de accionistas
Secção III: Convocação da assembleia geral de accionistas
Secção IV: propostas e convocatórias da assembleia geral de accionistas
Secção V: Convocação da assembleia geral de accionistas
Secção VI: Votação e deliberações da assembleia geral de accionistas
Capítulo V: Construção de festas
Secção 1 Criação da Organização das Partes
Seção II Funções e poderes do comitê do partido da empresa
Secção III Funções e poderes da Comissão de Inspecção Disciplina da empresa
Capítulo VI: Conselho de Administração
Secção I: Directores
Secção 2: Directores independentes
Secção III: Conselho de Administração
Capítulo VII: Gestores e outros quadros superiores
Capítulo VIII: Conselho de Supervisores
Secção I: Autoridades de supervisão
Secção II: Conselho de Supervisores
Capítulo IX: Sistema de contabilidade financeira, distribuição de lucros e auditoria
Secção I: Sistema de contabilidade financeira
Secção II: Auditoria interna
Secção III: Nomeação das sociedades de contabilidade
Capítulo 10: Aviso e anúncio
Secção I: Comunicação
Secção 2: Anúncio
Capítulo XI: fusão, cisão, aumento de capital, redução de capital, dissolução e liquidação
Secção I: Fusão, cisão, aumento de capital e redução de capital
Secção 2: Dissolução e liquidação
Capítulo XII: Alteração dos estatutos
Capítulo XIII: Disposições complementares
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1.º, a fim de salvaguardar os direitos e interesses legítimos da empresa, acionistas e credores, padronizar a organização e comportamento da empresa e dar pleno cumprimento ao papel central e político do comitê do Partido, de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China (doravante designado “lei das sociedades”), o direito dos valores mobiliários da República Popular da China (doravante designada “lei dos valores mobiliários”), os estatutos do Partido Comunista da China (doravante designada “constituição do partido”) e outras disposições pertinentes, Formular os estatutos.
Artigo 2º a sociedade é uma sociedade anónima constituída de acordo com o direito das sociedades e outras disposições relevantes (doravante denominada “sociedade”).
Tomando os principais ativos de produção e operação investidos pela antiga empresa estatal Nanning unificada Sugar Industry Co., Ltd. como o órgão principal, a empresa tomou os ativos acima originalmente detidos pela Nanning unificada Sugar Industry Co., Ltd. como ações com a aprovação do documento GZH (1998) No. 75 da região autônoma de Guangxi Zhuang em julho de 1998, Nanning unificado Sugar Co., Ltd. é o único patrocinador e é estabelecido oferecendo ações ao público. A empresa está registrada na Administração para a Indústria e Comércio da Região Autônoma de Guangxi Zhuang e obteve uma licença comercial com número de licença comercial [4500000 Shenzhen Fountain Corporation(000005) 66].
Artigo 3 a empresa emitiu 56 milhões de ações ordinárias (todas as ações) em RMB ao público pela primeira vez com a aprovação do CSRC em 24 de março de 1999. As ações da empresa foram listadas na Bolsa de Valores de Shenzhen em 27 de maio de 1999.
Artigo 4.o Nome registado da sociedade:
Nome chinês da empresa: Nanning Sugar Industry Co.Ltd(000911)
Nome Inglês: Nanning Sugar Industry Co., Ltd
Artigo 5 domicílio da empresa: Ciência e tecnologia pesquisa e desenvolvimento Edifício de escritórios 1, No. 27 Anping Road, Guangxi ASEAN Zona de desenvolvimento econômico e tecnológico, Wuming District, cidade de Nanning.
Código postal 530105
O capital social da sociedade é de 400319818 RMB.
Artigo 7 o prazo de negócios da empresa é de longo prazo.
O presidente é o representante legal da sociedade.
Artigo 9º Todos os activos da sociedade são divididos em acções iguais. Os accionistas são responsáveis perante a sociedade na medida das acções que subscreverem, e a sociedade é responsável pelas dívidas da sociedade na medida de todos os seus activos.
Artigo 10º, a partir da data efetiva, os estatutos da sociedade passarão a ser um documento juridicamente vinculativo que regula a organização e o comportamento da sociedade, os direitos e obrigações entre a sociedade e os acionistas e entre acionistas e os estatutos vincularão juridicamente a sociedade, acionistas, diretores, supervisores e gerentes seniores. Acionistas, supervisores e demais acionistas podem processar de acordo com os estatutos; Os acionistas podem processar a empresa, e a empresa pode processar acionistas, diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes seniores.
Artigo 11 O termo “outros gerentes seniores”, conforme mencionado nos estatutos, refere-se ao vice-gerente geral da empresa, contador-chefe, secretário do conselho de administração e outro pessoal reconhecido pelo conselho de administração.
Artigo 12, a empresa estabelecerá uma organização do Partido Comunista e realizará atividades partidárias de acordo com as disposições dos estatutos do Partido Comunista da China. A empresa fornece as condições necessárias para as atividades da organização partidária.
Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade
Artigo 13 finalidade comercial da empresa: adotar tecnologia de produção avançada e científica e métodos de gestão, melhorar o nível de operação e gestão, esforçar-se para expandir a escala de produção, melhorar a qualidade do produto, competitividade da empresa e participação de mercado, criar benefícios econômicos e sociais satisfatórios para todos os acionistas, e fazer contribuições para o desenvolvimento da indústria nacional da China.
Artigo 14, após registro legal, os itens licenciados da empresa são: produção de alimentos; Produção de produtos vitivinícolas; Comércio de bebidas alcoólicas; Produção de fertilizantes; Produção de aditivos alimentares; O comércio estatal gere a importação e exportação de mercadorias; Transporte rodoviário de carga (excluindo mercadorias perigosas). (para projetos que devem ser aprovados de acordo com a lei, as atividades comerciais só podem ser realizadas com a aprovação dos departamentos relevantes, os projetos comerciais específicos devem estar sujeitos aos documentos de aprovação ou licenças dos departamentos relevantes). Elementos gerais: locação de equipamentos mecânicos [operação de sucursal]; Locação de imóveis não residenciais [operação de sucursal]; Serviço de locação de equipamentos de armazenagem [sucursal]; Vendas de alimentos (apenas alimentos pré-embalados); Fabricação de produtos de papel; Vendas de produtos de papel; Produção de celulose; Vendas de celulose; Venda de fertilizantes; Vendas de aditivos alimentares; Fabricação de materiais de embalagem médica; Fabricação geral de equipamentos (excluindo fabricação de equipamentos especiais); Serviços técnicos, desenvolvimento técnico, consulta técnica, intercâmbio técnico, transferência de tecnologia e promoção tecnológica; Serviços gerais de instalação de equipamentos mecânicos; Importação e exportação de alimentos; Importação e exportação de mercadorias; Projetos contratados estrangeiros (exceto para projetos sujeitos a aprovação de acordo com a lei, as atividades comerciais devem ser realizadas de forma independente de acordo com a lei com licença comercial).
A empresa pode ajustar seu escopo e modo de negócios de acordo com sua própria capacidade de desenvolvimento e necessidades de negócios, e estabelecer filiais e escritórios fora da China.
Acções do capítulo III
Secção 1 Emissão de acções
Artigo 15.o As acções da sociedade devem ser constituídas sob a forma de acções.
Artigo 16º a emissão de ações da sociedade seguirá os princípios de abertura, equidade e imparcialidade, e cada ação da mesma classe terá os mesmos direitos.
Para ações da mesma classe emitidas ao mesmo tempo, as condições de emissão e o preço de cada ação serão os mesmos; As ações subscritas por qualquer unidade ou indivíduo serão pagas pelo mesmo preço por ação.
Artigo 17 o valor nominal das ações emitidas pela empresa deve ser indicado em RMB, com um valor nominal de um yuan por ação.
Artigo 18 as ações emitidas pela empresa serão depositadas centralmente na Filial Shenzhen da China Securities Depository and Clearing Corporation.
Artigo 19 os promotores da empresa subscrevem 168 milhões de acções (acções nacionais) para a Nanning unificada Sugar Industry Co., Ltd. (canceladas), que serão detidas pela Nanning Zhenning Asset Management Co., Ltd. após o registo e estabelecimento da empresa, e contribuem com os activos operacionais avaliados. O prazo de contribuição é Abril de 1999.
O número total de acções da sociedade é de 400319818, todas elas ordinárias. Artigo 21.o A sociedade ou as suas filiais (incluindo as suas filiais) não prestarão qualquer assistência àqueles que adquiram ou pretendam adquirir acções da sociedade sob a forma de presentes, adiantamentos, garantias, compensações ou empréstimos.
Secção II aumento, diminuição e recompra de acções
Artigo 22, de acordo com as necessidades de funcionamento e desenvolvimento, e de acordo com as disposições legislativas e regulamentares, a sociedade poderá aumentar o seu capital através dos seguintes métodos: (I) oferta pública de ações;
II) Oferta não pública de acções;
(III) distribuir ações bônus aos acionistas existentes;
(IV) aumentar o capital social com o fundo de acumulação;
(V) outros métodos prescritos por leis, regulamentos administrativos e aprovados pela CSRC. Artigo 23.o A sociedade pode reduzir o seu capital social. A redução do capital social da sociedade será tratada de acordo com o direito das sociedades, outras disposições pertinentes e os procedimentos previstos nos estatutos. Artigo 24.o, a sociedade não pode adquirir as suas próprias acções. No entanto, exceto em qualquer uma das seguintes circunstâncias:
(I) reduzir o capital social da sociedade;
II) Fusão de outras sociedades detentoras de acções da sociedade;
(III) usar ações para plano de propriedade acionária de funcionários ou incentivo de ações;
(IV) os acionistas solicitam à sociedade a aquisição de suas ações por discordarem da decisão de fusão e cisão da sociedade tomada pela assembleia geral de acionistas.
V) converter acções em obrigações societárias convertíveis emitidas por sociedades cotadas;
(VI) necessários para que a sociedade possa salvaguardar o valor da empresa e os direitos e interesses dos acionistas.
Artigo 25, uma empresa pode adquirir suas próprias ações através de negociação centralizada pública ou outros métodos aprovados por leis e regulamentos e pela CSRC.
Quando a sociedade adquire as suas acções devido às circunstâncias especificadas nos pontos III, V e VI do artigo 23.o dos estatutos, esta compra será efectuada através de negociação centralizada pública.
Artigo 26º A aquisição de ações da sociedade por força dos incisos I e II do artigo 23º dos estatutos estará sujeita à deliberação da assembleia geral de acionistas; Caso a sociedade adquira suas ações devido às circunstâncias especificadas nos incisos III, V e VI do artigo 23.º do Estatuto Social, poderá deliberar na reunião do Conselho de Administração com a participação de mais de dois terços dos diretores, de acordo com o disposto no Estatuto Social ou com a autorização da assembleia geral de acionistas.
Após a aquisição das ações da sociedade nos termos do artigo 23.º dos estatutos, se pertencer ao item I, será anulada no prazo de 10 dias a contar da data da aquisição; No caso das rubricas II e IV, a transferência ou anulação será efectuada no prazo de 6 meses; No caso dos itens III, V e VI, o número total de ações detidas pela sociedade não deve exceder 10% do total de ações emitidas pela sociedade e deve ser transferido ou anulado no prazo de três anos.
Secção 3 Transferência de acções
Artigo 27.º As acções da sociedade podem ser transferidas nos termos da lei.
Artigo 28.º a sociedade não aceita as ações da sociedade como objeto do penhor. Artigo 29.º Os administradores, supervisores e gestores superiores da sociedade comunicarão à sociedade as acções da sociedade que detêm e as suas alterações; durante o seu mandato, as acções transferidas anualmente não poderão exceder 25% do total das acções da sociedade que detêm. O pessoal acima referido não poderá transferir as suas acções da sociedade no prazo de meio ano após a sua demissão.
Artigo 30.º Os accionistas, directores, supervisores e dirigentes superiores que detenham mais de 5% das acções da sociedade vendem as suas acções ou outros títulos de capital próprio da sociedade no prazo de seis meses a contar da sua compra ou compra de novo no prazo de seis meses a contar da sua venda, devendo os seus proveitos pertencer à sociedade e o conselho de administração da sociedade recuperará os seus proveitos. No entanto, a menos que existam outras circunstâncias estipuladas pela CSRC, uma sociedade de valores mobiliários detém mais de 5% das ações devido à compra das ações remanescentes após a venda coletiva.
O termo “acções ou outros títulos de natureza patrimonial detidos por administradores, supervisores, gestores superiores e accionistas singulares”, tal como mencionado no parágrafo anterior, inclui acções ou outros títulos de natureza patrimonial detidos pelos seus cônjuges, pais e filhos e através da utilização de contas de outras pessoas. Caso o conselho de administração da sociedade não implemente o disposto no parágrafo 1 deste artigo, os acionistas têm o direito de exigir que o conselho de administração implemente no prazo de 30 dias. Se o conselho de administração da empresa deixar de implementar dentro do prazo acima mencionado, os acionistas têm o direito de levar diretamente uma ação judicial ao tribunal popular em seu próprio nome em benefício da empresa. Caso o conselho de administração da sociedade não implemente o disposto no parágrafo 1 deste artigo, os diretores responsáveis assumirão responsabilidades conjuntas de acordo com a lei.
Capítulo IV Acionistas e Assembleia Geral de Acionistas
Secção 1 accionistas
Artigo 31.o, a autoridade de registo deve fornecer a base para o estabelecimento do registo dos accionistas. O registo de accionistas constitui uma base suficiente para provar que os accionistas detêm acções da sociedade. Os acionistas gozam de direitos e assumem obrigações de acordo com os tipos de ações que detêm; Os accionistas titulares do mesmo tipo de acções gozam dos mesmos direitos e assumem as mesmas obrigações.
Artigo 32.º, quando a sociedade convocar a assembleia geral de acionistas, distribuir dividendos, liquidar e praticar outros atos que necessitem confirmar a identidade dos acionistas, o conselho de administração ou o convocador da assembleia geral de acionistas determinará os acionistas efetivos.
Artigo 33.º Os accionistas da sociedade gozam dos seguintes direitos:
(I) receber dividendos e outras formas de distribuição de benefícios de acordo com as ações que detêm;
(II) se os acionistas solicitarem convocar ou participar da assembleia de acionistas de acordo com a lei, o procurador será nomeado para presidir e participar da assembleia;
(