Aoyuan Beauty Valley Technology Co.Ltd(000615) : sistema de gestão da divulgação de informações (abril de 2022)

Aoyuan Beauty Valley Technology Co.Ltd(000615)

Sistema de gestão da divulgação de informações

Capítulo I Disposições gerais

Artigo 1.o, a fim de regular a divulgação de informações de Aoyuan Beauty Valley Technology Co.Ltd(000615) (doravante designada “a sociedade”), executar corretamente a obrigação de divulgação de informações e proteger efetivamente os direitos e interesses legítimos da sociedade, acionistas, credores e outras partes interessadas, De acordo com a lei das sociedades da República Popular da China, a lei de valores mobiliários da República Popular da China (doravante referida como a “Lei dos Valores Mobiliários”), as regras de listagem de ações da Bolsa de Valores de Shenzhen (doravante referidas como as “Regras de Listagem de Ações”), e as diretrizes de autorregulação para empresas listadas da Bolsa de Valores de Shenzhen nº 5 – gestão de assuntos de divulgação de informações Este sistema é formulado de acordo com as disposições das leis, regulamentos administrativos e documentos normativos, tais como as diretrizes para a supervisão autodisciplina de empresas listadas da Bolsa de Valores de Shenzhen nº 1 – operação padronizada de empresas listadas no conselho principal, e em combinação com a situação real da empresa.

No artigo 2º a “informação” mencionada neste sistema refere-se a todas as informações que tenham impacto no preço de negociação dos valores mobiliários e seus derivados ou na tomada de decisão dos investidores, bem como as informações exigidas pelas autoridades reguladoras de valores mobiliários ou divulgadas voluntariamente pela empresa.

O termo “divulgação”, tal como mencionado neste sistema, refere-se ao facto de a empresa ou os devedores de divulgação de informações relevantes a anunciarem ao público no prazo especificado, nos meios de comunicação especificados, de acordo com os procedimentos especificados e da forma especificada, e a entregarem à autoridade reguladora de valores mobiliários de acordo com os procedimentos especificados.

Artigo 3.o Os devedores de divulgação de informações da sociedade incluem:

(1) A empresa e seus diretores, supervisores e gerentes seniores;

(2) Assistente do presidente, assistente do presidente, chefes de departamentos e centros de negócios e chefes de filiais holding;

(3) Acionistas controladores, controladores efetivos, acionistas detentores de mais de 5% das ações e pessoas agindo em conjunto;

(4) O comprador; Pessoas singulares, unidades e pessoal conexo, tais como partes envolvidas em importantes reestruturações de ativos, refinanciamento e operações importantes;

(5) Pessoal da empresa e outros departamentos responsáveis pela divulgação de informações;

(6) Outros sujeitos que assumam a obrigação de divulgação de informações conforme estipulado pelas leis, regulamentos administrativos e pelo CSRC. Artigo 4º O âmbito de aplicação deste sistema inclui as sedes, sucursais e subsidiárias da sociedade. As disposições relativas aos acionistas são aplicáveis aos acionistas da sociedade, e as sociedades anônimas da sociedade devem referir-se a este sistema.

Capítulo II Princípios básicos da divulgação de informações

Artigo 5º Os devedores de divulgação de informações devem cumprir atempadamente as suas obrigações de divulgação de informações de acordo com a lei, e as informações divulgadas devem ser verdadeiras, precisas, completas, concisas, claras e de fácil compreensão, sem registos falsos, declarações enganosas ou omissões importantes.

O acima mencionado “oportuno” refere-se aos dois dias de negociação a partir da data de início ou do momento da divulgação, o mesmo abaixo.

Artigo 6º Ao divulgar informações, o devedor de divulgação de informações utilizará linguagem descritiva factual para explicar de forma concisa e fácil a verdadeira situação do evento, não devendo os documentos de divulgação de informações conter palavras ou conteúdos de publicidade, publicidade, elogios ou calúnias.

Artigo 7.º Os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa devem cumprir fielmente e diligentemente suas funções para garantir que a informação divulgada é verdadeira, precisa e completa, que a divulgação da informação é oportuna e justa, e que não há registros falsos, declarações enganosas ou omissões importantes. Se o conteúdo das informações divulgadas não puder ser garantido como verdadeiro, exato e completo, deve ser feita uma declaração correspondente no anúncio e as razões devem ser explicadas.

Artigo 8.o As informações divulgadas pelo devedor de divulgação de informações devem ser divulgadas a todos os investidores simultaneamente e não devem ser divulgadas antecipadamente a nenhuma unidade ou indivíduo. No entanto, salvo disposição em contrário por leis e regulamentos administrativos.

Artigo 9.o Os devedores de divulgação de informações devem divulgar informações de acordo com o princípio da actualidade, não devem atrasar a divulgação e não devem escolher deliberadamente o momento da divulgação para reforçar ou diluir o efeito da divulgação de informações, resultando em injustiça real.

Artigo 10.º Além das informações que precisam ser divulgadas de acordo com a lei, o devedor de divulgação de informações pode divulgar voluntariamente as informações relacionadas com o julgamento de valor e decisão de investimento tomadas pelo investidor, mas não deve entrar em conflito com as informações divulgadas de acordo com a lei ou induzir em erro o investidor.

As informações voluntariamente divulgadas pelo devedor de divulgação de informações devem ser verdadeiras, precisas e completas. A divulgação voluntária de informações deve respeitar o princípio da equidade, manter a continuidade e a coerência da divulgação de informações e não realizar divulgação seletiva.

O devedor de divulgação de informações não deve usar as informações voluntariamente divulgadas para afetar indevidamente o preço de negociação dos valores mobiliários da empresa e seus derivados, e não deve usar a divulgação voluntária de informações para se envolver em atos ilegais, como manipulação de mercado.

Artigo 11.o Sempre que a sociedade e os seus accionistas controladores, controladores efectivos, administradores, supervisores e gestores superiores assumam compromissos públicos, estes devem ser divulgados.

Os documentos de divulgação de informações do artigo 12.º incluem relatórios periódicos, relatórios intercalares, prospecto, prospecto, anúncio de listagem, relatório de aquisição, etc.

Artigo 13.º As informações divulgadas de acordo com a lei serão publicadas no site da bolsa de valores e nos meios de comunicação que satisfaçam as condições prescritas pela CSRC, e serão mantidas no domicílio da sociedade e na bolsa de valores para consulta do público.

Artigo 14.o Os devedores de divulgação de informações não devem divulgar informações importantes noutros meios de comunicação públicos antes daquelas em meios de comunicação social que satisfaçam as condições estipuladas pela CSRC, e não devem substituir as obrigações de comunicação e de anúncio sob qualquer forma, como comunicado de imprensa ou resposta a perguntas dos repórteres, e não devem substituir as obrigações de comunicação intercalar sob a forma de relatórios periódicos.

Se a empresa e os devedores de divulgação de informações relevantes realmente precisarem disso, eles podem divulgar informações importantes fora do horário de negociação, mas a empresa deve divulgar anúncios relevantes antes do início da próxima hora de negociação.

Artigo 15 Quando as informações a serem divulgadas pela empresa e os devedores de divulgação de informações relevantes são reconhecidos como segredos de estado de acordo com a lei, e a divulgação oportuna ou o desempenho de obrigações relevantes podem colocar em risco a segurança nacional, prejudicar os interesses da empresa ou levar à violação de leis e regulamentos, eles podem ser isentos da divulgação ou desempenho de obrigações relevantes de acordo com todas as disposições relevantes da Bolsa de Valores de Shenzhen.

As informações a serem divulgadas pela empresa e os devedores de divulgação de informações relevantes pertencem a segredos comerciais. Se a divulgação oportuna ou o cumprimento de obrigações relevantes puder levar a concorrência desleal, danos aos interesses da empresa ou violação de leis e regulamentos, e atender às seguintes condições, a empresa poderá solicitar à Bolsa de Valores de Shenzhen suspensão da divulgação, indicando os motivos e prazo para suspensão da divulgação: (I) as informações a serem divulgadas não foram divulgadas;

II) O insider da informação privilegiada relevante assumiu um compromisso escrito de confidencialidade;

(III) não há flutuações anormais na negociação das ações da empresa e seus derivados.

Se o período de divulgação diferida expirar, a empresa e os devedores de divulgação de informações relevantes devem cumprir atempadamente a divulgação de informações e as obrigações pertinentes.

Se os motivos da suspensão ou isenção da divulgação tiverem sido eliminados, a empresa e os devedores de divulgação de informações relevantes devem divulgar atempadamente e explicar os procedimentos de revisão realizados, as medidas de confidencialidade tomadas, etc.

Capítulo III Âmbito e conteúdo da divulgação de informações

Secção I Relatório periódico

Artigo 16 os relatórios periódicos que a empresa deve divulgar incluem relatórios anuais e relatórios intercalares. Devem ser divulgadas todas as informações que tenham um impacto significativo no julgamento de valor dos investidores e na tomada de decisões de investimento.

Os relatórios financeiros e contabilísticos constantes do relatório anual são auditados por uma sociedade de contabilidade que cumpra as disposições da lei relativa aos valores mobiliários. Se um parecer de auditoria não padronizado for emitido no relatório financeiro e contábil do relatório periódico, o conselho de administração da empresa deve fazer uma explicação especial sobre os assuntos envolvidos no parecer de auditoria.

Artigo 17.o O relatório anual deve ser elaborado e divulgado no prazo de quatro meses a contar do final de cada exercício, e o relatório intercalar deve ser preparado e divulgado no prazo de dois meses a contar do final do primeiro semestre de cada exercício.

Artigo 18 o conteúdo do relatório periódico será examinado e aprovado pelo conselho de administração da sociedade. Não serão divulgados relatórios periódicos que não tenham sido examinados e aprovados pelo conselho de administração.

Artigo 19 o conteúdo, formato e regras de preparação dos relatórios periódicos serão implementadas de acordo com as disposições relevantes da CSRC e da Bolsa de Valores de Shenzhen.

Artigo 20, o escritório do conselho de administração é responsável pela coordenação e organização da elaboração de relatórios periódicos. Todos os departamentos e centros de negócios da empresa devem fornecer os materiais e dados necessários para a elaboração de relatórios periódicos em forma escrita dentro do prazo especificado. Os responsáveis e diretores de todos os departamentos e centros de negócios são responsáveis pela precisão dos materiais fornecidos.

Artigo 21.o Se a empresa esperar uma perda ou uma alteração significativa do seu desempenho operacional, deve fazer uma previsão de desempenho atempada.

Artigo 22, em caso de divulgação de desempenho antes da divulgação do relatório periódico, ou rumores de desempenho e flutuações anormais na negociação de valores mobiliários da empresa e seus derivados, a empresa deve divulgar oportunamente os dados financeiros relevantes do período de relato.

Artigo 23 Se a empresa é esperado para ser incapaz de divulgar o relatório periódico dentro do prazo especificado, deve reportar à Bolsa de Valores de Shenzhen a tempo, e anunciar as razões para a falha de divulgar no cronograma, soluções e o prazo para divulgação atrasada.

Secção II Relatório intercalar

O relatório intercalar do artigo 24 refere-se ao anúncio que não seja o relatório periódico emitido pela sociedade de acordo com leis, regulamentos, normas departamentais e documentos normativos, incluindo, entre outros, o anúncio de eventos importantes, a resolução do conselho de administração, a resolução do conselho de supervisores, a resolução da assembleia geral de acionistas, transações a serem divulgadas, transações relacionadas, outros assuntos importantes a serem divulgados, etc.

Art. 25, quando ocorrer um evento importante que possa ter grande impacto no preço de negociação dos valores mobiliários da empresa e seus derivados e o investidor não tiver sido informado, o responsável pelos departamentos, centros de negócios e subsidiárias relevantes da empresa deverá submeter as informações à secretaria do conselho de administração no primeiro momento, devendo a empresa divulgá-las imediatamente, explicando a causa, situação atual e possível impacto do evento.

Os principais acontecimentos mencionados no parágrafo anterior incluem:

I) acontecimentos importantes especificados no n.o 2 do artigo 80.o da lei relativa aos valores mobiliários;

(II) a empresa é responsável por um montante elevado de indemnização;

(III) a empresa faz provisões para imparidade de grandes ativos;

(IV) o capital próprio da sociedade é negativo;

V) os principais devedores da empresa estão insolventes ou entram em processo de falência, e a empresa não obtém reservas suficientes de dívidas para cobrir os direitos do credor correspondentes;

(VI) leis, regulamentos administrativos, regras e políticas industriais recentemente promulgadas podem ter um impacto significativo na empresa;

(VII) a empresa realiza incentivos patrimoniais, recompras de ações, reestruturação importante de ativos ou cotação;

(VIII) o tribunal decidiu proibir o acionista controlador de transferir suas ações; Mais de 5% das ações da empresa detidas por qualquer acionista são penhoradas, congeladas, leilão judicial, tutela, trust ou direitos de voto são restritos de acordo com a lei, ou há risco de transferência compulsória de propriedade;

IX) Os bens importantes sejam selados, apreendidos ou congelados; As principais contas bancárias são congeladas;

x) Espera-se que a empresa sofra perdas ou alterações significativas no seu desempenho operacional;

(11) As grandes empresas ou todas as empresas ficam paralisadas;

(12) Obter receita adicional que tenha impacto significativo nos lucros e prejuízos correntes, que possa ter impacto significativo nos ativos, passivos, patrimônio líquido ou resultados operacionais da empresa;

(13) Nomear ou demitir uma sociedade de contabilidade para auditar a sociedade;

(14) Grandes alterações nas políticas e estimativas contabilísticas;

(15) Ser ordenado a corrigir por autoridades competentes ou decidido pelo conselho de administração devido a erros, não divulgação de acordo com regulamentos ou registros falsos nas informações anteriormente divulgadas;

(16) A sociedade ou seus acionistas controladores, controladores efetivos, diretores, supervisores e gerentes superiores estão sujeitos a punição penal, suspeitos de violação de leis e regulamentos, apresentados para investigação pela CSRC, ou sujeitos a punição administrativa pela CSRC, ou sujeitos a punição administrativa grave por outras autoridades competentes;

(17) Os acionistas controladores, controladores efetivos, diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa são suspeitos de violações graves da disciplina e da lei ou crimes relacionados ao trabalho, e são detidos pelo órgão disciplinar de fiscalização e fiscalização, o que afeta o desempenho de suas funções;

(18) Outros diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa, que não o presidente ou gerente, não possam exercer suas funções normalmente por mais de três meses ou devem fazê-lo por mais de três meses devido a razões físicas, arranjos de trabalho e outros motivos, ou estão sujeitos a medidas coercivas tomadas pela autoridade competente devido a suspeitas de violações das leis e regulamentos e afetem o desempenho das suas funções;

(19) Outras matérias prescritas pelo CSRC.

Se o acionista controlador ou controlador efetivo da empresa tiver um grande impacto na ocorrência e andamento de um evento importante, deverá informar oportunamente a empresa por escrito das informações relevantes que conhece e cooperar com a empresa para cumprir a obrigação de divulgação de informações.

Artigo 26.º Quando uma sociedade alterar a sua denominação, abreviatura de acções, estatutos, capital social, morada social, endereço da sede social e número de telefone de contacto, deve divulgá-los imediatamente.

Artigo 27.o, a sociedade deve cumprir atempadamente a obrigação de divulgação de informações sobre eventos importantes em qualquer um dos seguintes momentos:

(I) quando o conselho de administração ou o conselho de supervisores formular uma resolução sobre o evento importante;

II) quando as partes interessadas assinarem uma carta de intenções ou acordo sobre o acontecimento importante;

(III) quando os diretores, supervisores ou gerentes superiores tiverem conhecimento da ocorrência do evento importante.

Em caso de qualquer uma das seguintes circunstâncias antes do prazo especificado acima, a empresa deve divulgar oportunamente a situação atual de assuntos relevantes e fatores de risco que possam afetar o andamento do evento:

I) o acontecimento importante é difícil de manter confidencial;

(II) o grande evento foi divulgado ou há rumores no mercado;

(III) transações anormais de títulos da empresa e seus derivados.

Artigo 28 após a divulgação de eventos importantes pela empresa, se houver progresso ou alteração nos principais eventos divulgados que possam ter grande impacto no preço de negociação dos valores mobiliários da empresa e seus derivados, o progresso ou mudança e possível impacto serão divulgados a tempo.

Artigo 29.º As operações a divulgar pela sociedade incluem os seguintes aspectos:

I) compra ou venda de activos;

II) Investimentos estrangeiros (incluindo gestão financeira confiada, investimentos em filiais, etc.);

III) Prestação de assistência financeira (incluindo empréstimos confiados);

IV) Fornecer garantias (incluindo garantias às filiais gestoras de participações);

V) arrendados ou arrendados activos;

VI) Gestão confiada ou confiada de ativos e empresas;

VII) Ativos doados ou doados;

(VIII) reorganização dos direitos ou dívidas do credor;

IX) Transferência ou transferência de projectos de I & D;

(x) assinar o contrato de licença;

(11) Renúncia aos direitos (incluindo renúncia ao direito de preferência, direito de preferência à subscrição de entradas de capital, etc.);

(12) Outras transações reconhecidas pela Bolsa de Valores de Shenzhen.

Artigo 30.º, se as operações da sociedade cumprirem uma das seguintes normas, devem ser divulgadas atempadamente:

(I) o total dos ativos envolvidos na transação contabilizou o total dos ativos auditados da empresa no último período

- Advertisment -