Maxvision Technology Corp(002990)
Estatuto
Maio de 2002
catálogo
Capítulo I Disposições gerais Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade Acções do capítulo III dois
Secção 1 Emissão de acções dois
Secção 2 aumento / diminuição de acções e recompra três
Secção III Transferência de acções cinco
Capítulo IV Acionistas e Assembleia Geral de Acionistas seis
Secção 1 accionistas seis
Secção II Disposições gerais da assembleia geral de accionistas Secção III Convocação da assembleia geral de accionistas onze
Secção IV Propostas e convocatórias da assembleia geral de accionistas treze
Secção V Convocação da assembleia geral de accionistas catorze
Secção VI Votação e deliberações da assembleia geral de accionistas dezoito
Capítulo V Conselho de Administração vinte e dois
Secção 1 Directores vinte e dois
Secção II Conselho de Administração Capítulo VI Gestor-geral e outros quadros superiores Capítulo VII Conselho de Supervisores trinta e três
Secção I Supervisores trinta e três
Secção II Conselho de Supervisores Capítulo VIII Sistema de contabilidade financeira, distribuição de lucros e auditoria trinta e seis
Secção I Sistema de contabilidade financeira trinta e seis
Secção II Auditoria Interna trinta e nove
Secção III Nomeação das sociedades de contabilidade 39 Capítulo IX Anúncios e anúncios quarenta
Comunicação da secção I quarenta
Comunicação da Secção II quarenta e um
Capítulo X Fusão, cisão, aumento de capital, redução de capital, dissolução e liquidação Secção 1 Fusão, cisão, aumento de capital e redução de capital Secção 2 Dissolução e liquidação Capítulo XI Alteração dos estatutos Capítulo XII Disposições complementares quarenta e quatro
Maxvision Technology Corp(002990) estatutos
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1º Os estatutos sociais são formulados de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China (doravante referido como “o direito das sociedades”), o direito dos valores mobiliários da República Popular da China (doravante referido como “o direito dos valores mobiliários”) e outras disposições relevantes, a fim de salvaguardar os direitos e interesses legítimos da empresa, acionistas e credores, e regular a organização e comportamento da empresa.
Artigo 2º a sociedade é uma sociedade anónima (doravante denominada “sociedade”) constituída de acordo com o direito das sociedades e outras disposições relevantes. A empresa é uma sociedade anónima estabelecida por Shenzhen Maxvision Technology Corp(002990) co., Ltd. de acordo com a mudança global do valor patrimonial líquido auditado original convertido em ações a partir de 31 de dezembro de 2015. É registrado na administração de supervisão de mercado Shenzhen e obteve uma licença comercial com um código de crédito social unificado de 914403 Luoxin Pharmaceuticals Group Stock Co.Ltd(002793) 01563.
Artigo 3 após a aprovação da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China em 13 de abril de 2020, a empresa emitiu 3156000 RMB ações ordinárias ao público pela primeira vez e foi listada na Bolsa de Valores de Shenzhen em 25 de maio de 2020.
Artigo 4 o nome registado da empresa (chinês): Maxvision Technology Corp(002990) .
Nome em inglês da empresa: maxvision Technology Corp
Artigo 5 domicílio da empresa: a42014206 (andar inteiro), 43 andares inteiros e 45 andares inteiros de Xinhao Yidu, 7018 CaiTian Road, Lianhua 1st Village community, Huafu street, Futian District, Shenzhen; O código postal é 518000. Artigo 6 o capital social da empresa é de RMB 25804175 milhões e o capital realizado é de RMB 25804175 milhões.
Artigo 7º a sociedade é uma sociedade anónima com existência permanente.
Artigo 8º O presidente do conselho de administração é o representante legal da sociedade. O presidente do conselho de administração é eleito por mais de metade dos diretores. Cada mandato é de três anos e pode ser reeleito.
Artigo 9º Todos os activos da sociedade são divididos em acções iguais. Os accionistas são responsáveis perante a sociedade na medida das suas acções subscritas, e a sociedade é responsável pelas dívidas da sociedade na medida de todos os seus activos.
Um documento juridicamente vinculativo sobre os direitos e obrigações entre a empresa e seus acionistas e entre acionistas, e um documento juridicamente vinculativo sobre a empresa, seus acionistas, diretores, supervisores e gerentes seniores. De acordo com os estatutos, os acionistas podem processar acionistas, acionistas podem processar diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes seniores da empresa, acionistas podem processar a empresa e a empresa pode processar acionistas, diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes seniores.
Artigo 11, os “outros quadros superiores” mencionados nos estatutos referem-se ao vice-gerente geral, ao secretário do conselho de administração e ao diretor financeiro da empresa.
Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade
Artigo 12, a empresa estabelecerá uma organização do Partido Comunista e realizará atividades partidárias de acordo com as disposições dos estatutos do Partido Comunista da China. A empresa fornece as condições necessárias para as atividades da organização partidária.
Artigo 13.o O objectivo comercial da sociedade é estabelecer uma empresa de boa fé e ser uma empresa responsável; A inovação carrega negócios e permite que o mundo compartilhe a sabedoria Shengshi.
Artigo 14 após registro de acordo com a lei, o escopo de negócios da empresa inclui: itens gerais de negócios: pesquisa e desenvolvimento de tecnologia e aplicação de inteligência artificial, Internet das coisas, big data, algoritmos inteligentes e visão de máquina; Tecnologia I & D, produção, vendas e serviços inteligentes Siasun Robot&Automation Co.Ltd(300024) produtos eletrônicos e inteligentes, sistemas inteligentes, software de computador, redes e bases de dados, produtos de integração eletromecânica, equipamentos de automação industrial e de escritório, equipamentos de comunicação e informação; Serviços de projeto, instalação e manutenção de integração de sistemas de informação, sistema de controle inteligente, sistema de rede de comunicação, sistema de segurança da informação e sistema de proteção de segurança; Projeto e construção de engenharia eletrônica e inteligente, instalação eletromecânica, sala de informática e engenharia de incêndio, decoração de edifícios e engenharia de proteção contra raios; Participar em consulta técnica sobre os conteúdos acima referidos; Teste e avaliação de tecnologia de software e hardware, transferência de tecnologia e serviços; Comércio, importação e exportação de bens e tecnologias da China (exceto itens proibidos por leis, regulamentos administrativos e decisões do Conselho de Estado, e itens restritos só podem ser operados após obtenção de permissão); Investimentos na indústria (projectos específicos serão comunicados separadamente); Locação de equipamentos (excluindo locação financeira); Arrendamento de propriedade própria. Itens comerciais licenciados: I & D técnico, produção, vendas e serviços de dispositivos médicos classe II e dispositivos médicos classe III.
Acções do capítulo III
Secção 1 Emissão de acções
Artigo 15.o As acções da sociedade devem ser constituídas sob a forma de acções.
Artigo 16.º A emissão de ações da sociedade obedecerá aos princípios de abertura, equidade e imparcialidade e cada ação da mesma classe terá os mesmos direitos.
Para ações da mesma classe emitidas ao mesmo tempo, as condições de emissão e o preço de cada ação serão os mesmos; As ações subscritas por qualquer unidade ou indivíduo serão pagas pelo mesmo preço por ação.
Artigo 17.o O valor nominal das ações emitidas pela sociedade será indicado em RMB, sendo cada ação RMB 1.
Artigo 18 as ações emitidas pela empresa serão depositadas centralmente na Filial Shenzhen da China Securities Depository and Clearing Corporation.
Artigo 19.o Os nomes dos promotores da sociedade e o número de acções que subscreveram, a proporção do número de acções subscritas pelos promotores no número total de acções e o método de contribuição de capital constam do quadro seguinte:
Número de série nome ou proporção nominal das acções subscritas (10000 acções) em relação ao número total de acções
1 Qu Lei 8110872043%
2. O investimento de pessoas inteligentes em Shenzhen é Vcanbio Cell & Gene Engineering Corp.Ltd(600645) 16%
Parceria (sociedade limitada)
3 O investimento em inteligência em nuvem de Shenzhen totalizou 59063441%
Parceria (sociedade limitada)
Total 9 Ningbo Shuanglin Auto Parts Co.Ltd(300100) %
A empresa foi criada em 16 de junho de 2016 por Shenzhen Maxvision Technology Corp(002990) n y Co., Ltd. de acordo com a mudança global do valor contábil original auditado de ativos líquidos convertidos em ações, e foi verificado por uma empresa de contabilidade com qualificação relacionada a títulos.
O número total de acções da sociedade é de 258041750 acções, todas elas ordinárias.
Artigo 21.o A sociedade ou as suas filiais (incluindo as filiais da sociedade) não prestarão qualquer assistência àqueles que adquiram ou pretendam adquirir acções da sociedade sob a forma de presentes, adiantamentos, garantias, compensações ou empréstimos.
Secção II aumento / diminuição e recompra de acções
Artigo 22 de acordo com as necessidades de funcionamento e desenvolvimento, e de acordo com as disposições legislativas e regulamentares, a sociedade poderá aumentar o seu capital social das seguintes formas, mediante deliberações da assembleia geral de acionistas:
I) Oferta pública de acções;
II) Oferta não pública de acções;
(III) distribuir ações bônus aos acionistas existentes;
(IV) aumentar o capital social com o fundo de acumulação;
(V) outros métodos conforme estipulado por leis, regulamentos administrativos e aprovados pelas autoridades competentes do governo.
Artigo 23.o A sociedade pode reduzir o seu capital social. A sociedade reduzirá o seu capital social de acordo com o direito das sociedades, outras disposições pertinentes e os procedimentos previstos nos estatutos.
Artigo 24.º A sociedade pode adquirir as acções da sociedade em conformidade com as leis, regulamentos administrativos, regulamentos departamentais e estatutos, nas seguintes circunstâncias:
(I) reduzir o capital social da sociedade;
II) Fusão com outras sociedades detentoras de acções da sociedade;
(III) utilizar as ações para plano de propriedade acionária dos empregados ou incentivo de ações;
(IV) os acionistas tenham objeções às deliberações de fusão e cisão da sociedade tomadas pela assembleia geral e exijam que a sociedade adquira suas ações;
(V) utilizar as ações para converter as obrigações societárias emitidas pela sociedade em ações;
(VI) necessário para que a empresa mantenha o valor da empresa e o capital próprio.
Exceto nas circunstâncias acima referidas, a empresa não poderá adquirir as ações da empresa.
Artigo 25.o, a sociedade pode escolher uma das seguintes formas de aquisição das suas acções:
(I) modo centralizado de negociação de licitação das bolsas de valores;
II) Método de oferta;
(III) outros métodos aprovados pela Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China.
Artigo 26.º A aquisição pela sociedade das ações da sociedade nas circunstâncias especificadas nos incisos I e II do artigo 24.º dos estatutos estará sujeita à deliberação da assembleia geral de acionistas. Quando a sociedade adquirir as ações da sociedade de acordo com as circunstâncias especificadas nos incisos III, V e VI do artigo 24.º, será adotada a resolução da reunião do conselho de administração com a participação de mais de dois terços dos diretores.
Depois de a sociedade adquirir as ações da sociedade nos termos do artigo 24.º dos estatutos, se se enquadrar nas circunstâncias do inciso I, será anulada no prazo de 10 dias a contar da data da aquisição; No caso das rubricas II e IV, a transferência ou anulação será efectuada no prazo de seis meses; No caso dos itens III, V e VI, o número total de ações detidas pela sociedade não deve exceder 10% do total de ações emitidas pela sociedade e deve ser transferido ou anulado no prazo de três anos. As regras específicas de execução devem ser aplicadas de acordo com as leis, regulamentos, documentos normativos e outras disposições pertinentes mais recentes em vigor.
Quando uma sociedade adquire as suas próprias acções, deve cumprir a obrigação de divulgação de informações em conformidade com as disposições da lei relativa aos valores mobiliários. Quando a sociedade adquire as suas acções nas circunstâncias especificadas nos pontos III, V e VI do artigo 24.o dos estatutos, fá-lo-á através de operações públicas centralizadas.
Secção III Transferência de acções
Artigo 27.º As acções da sociedade podem ser transferidas nos termos da lei.
Artigo 28.o a sociedade não aceitará as ações da sociedade como objeto do penhor.
Artigo 29.o As acções da sociedade detidas pelos promotores não podem ser transferidas no prazo de um ano a contar da data de constituição da sociedade. As ações emitidas antes da oferta pública de ações pela sociedade não podem ser transferidas no prazo de um ano a contar da data em que as ações da sociedade forem cotadas e negociadas na bolsa de valores.
Os dirigentes, supervisores e dirigentes superiores da sociedade comunicarão à sociedade as suas acções detidas na sociedade e as suas alterações; durante o seu mandato, as acções cedidas anualmente não poderão exceder 25% do total de acções da mesma natureza detidas na sociedade; As ações detidas pela sociedade não podem ser transferidas no prazo de um ano a contar da data de listagem e negociação das ações da sociedade. O pessoal acima referido não poderá transferir as suas acções da sociedade no prazo de meio ano após a sua demissão.
Se um acionista, controlador efetivo, diretor, supervisor, gerente sênior que detenha mais de 5% das ações da sociedade, ou qualquer outro acionista que detenha ações emitidas antes da oferta pública inicial da sociedade ou ações emitidas pela sociedade para objetos específicos transferir suas ações da sociedade, ele não deve violar leis, regulamentos administrativos e as disposições da CSRC relativas ao período de detenção, tempo de venda, quantidade de venda, método de venda, divulgação de informações, etc. E deve respeitar as regras de negócios da bolsa de valores.
Artigo 30.º Os diretores, supervisores, gerentes superiores e acionistas que detêm mais de 5% das ações da empresa vendem as ações da empresa ou outros títulos de capital detidos por eles no prazo de 6 meses após a compra ou compra novamente no prazo de 6 meses após a venda, devendo os rendimentos dessa aquisição pertencer à sociedade, e o conselho de administração da empresa recuperará seus rendimentos. No entanto, a menos que a sociedade de valores mobiliários detenha mais de 5% das ações devido à compra das ações remanescentes após a venda coletiva e outras circunstâncias estipuladas pela CSRC.
O termo “acções ou outros títulos de capital detidos por administradores, supervisores, gestores superiores e accionistas singulares”, tal como mencionado no parágrafo anterior, inclui acções ou outros títulos de capital detidos pelos seus cônjuges, pais e filhos ou através de contas de outras pessoas.
Se o conselho de administração da sociedade não cumprir o disposto no parágrafo anterior, os acionistas têm o direito de exigir que o conselho de administração cumpra no prazo de 30 dias. Se o conselho de administração da empresa deixar de implementar dentro do prazo acima mencionado, os acionistas têm o direito de levar diretamente uma ação judicial ao tribunal popular em seu próprio nome em benefício da empresa.
Se o conselho de administração da sociedade não cumprir o disposto no primeiro parágrafo,