Shenzhen Noposion Agrochemicals Co.Ltd(002215) Shenzhen Noposion Agrochemicals Co.Ltd(002215) Shenzhen Noposion Agrochemicals Co.Ltd(002215)

Shenzhen Noposion Agrochemicals Co.Ltd(002215)

Sistema de gestão do investimento estrangeiro

Capítulo I Disposições gerais

Artigo 1, a fim de padronizar ainda mais os procedimentos e autoridade de aprovação de Shenzhen Noposion Agrochemicals Co.Ltd(002215) empresa (doravante denominada “a empresa”), de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China (doravante referido como “a lei das sociedades”), as Regras de Listagem da Bolsa de Valores de Shenzhen e outras leis e regulamentos, em combinação com os estatutos sociais, o regulamento interno da assembleia geral, o regulamento interno do conselho de administração, as regras de trabalho do gerente geral, o sistema de gestão de autorizações e outros sistemas da empresa, Este sistema está formulado.

O termo “investimento estrangeiro” como mencionado neste sistema refere-se aos vários comportamentos de investimento que a empresa realiza sob a forma de capital monetário, títulos negociáveis e vários ativos físicos, ativos intangíveis ou outros ativos permitidos pelas leis nacionais, a fim de implementar a estratégia de desenvolvimento da empresa, ampliar e melhorar a cadeia industrial e aumentar a competitividade da empresa.

Artigo 2 os princípios básicos do investimento estrangeiro são: tomada de decisão centralizada, gestão unificada, operação autorizada e reforço da força. Artigo 3.o O sistema é aplicável a todas as actividades de investimento estrangeiro da sociedade e das suas filiais detidas a 100% e filiais holding (a seguir designadas “filiais”), incluindo o investimento em filiais.

Capítulo II Organização e gestão do investimento estrangeiro

Artigo 4º A assembleia geral de accionistas, o conselho de administração, o presidente do conselho de administração e o gerente geral são os órgãos de decisão para o investimento estrangeiro da sociedade e tomam decisões sobre o investimento estrangeiro da sociedade de acordo com o âmbito de competência determinado nos estatutos sociais, no regulamento interno da assembleia geral de accionistas, no regulamento interno do conselho de administração e no regulamento de trabalho do gerente geral.

Artigo 5º o comitê de estratégia do conselho de administração da empresa é um órgão deliberativo especial do conselho de administração da empresa, que estuda e faz sugestões sobre a estratégia de desenvolvimento a longo prazo e as principais decisões de investimento da empresa.

Artigo 6º O Departamento de Investimento em Valores Mobiliários da empresa é o departamento de desenvolvimento e organização funcional de gestão para a empresa implementar investimentos estrangeiros, sendo responsável por coletar e classificar as informações dos projetos de investimento de acordo com a estratégia de desenvolvimento da empresa, avaliar o valor de investimento dos projetos de investimento propostos e fazer sugestões.

As suas principais responsabilidades são:

(II) ser responsável pela apresentação do relatório de viabilidade do investimento estrangeiro da empresa e dos pareceres de revisão e avaliação do investimento estrangeiro ao gerente geral, ao presidente e ao comitê estratégico do conselho de administração da empresa;

(III) cooperar para examinar e aprovar os documentos legais relacionados com os projetos de investimento estrangeiro da empresa, tais como contratos, acordos, etc. Artigo 7 o centro financeiro da empresa é responsável pela gestão financeira do investimento estrangeiro, e é responsável por cooperar com as partes relevantes para lidar com procedimentos de contribuição de capital, registro fiscal, abertura de conta bancária, etc.

Artigo 8º O Departamento de Investimento em Valores Mobiliários da sociedade será responsável pela elaboração de acordos, contratos, estatutos e cartas relevantes para projetos de investimento estrangeiro, ou pela revisão legal e tratamento dos procedimentos de registro industrial e comercial.

Capítulo III Autoridade para o exame e aprovação do investimento estrangeiro

Artigo 9 o exame e aprovação do investimento estrangeiro da empresa devem ser realizados em estrita conformidade com a lei da empresa, as Regras de Listagem da Bolsa de Valores de Shenzhen e outras leis e regulamentos relevantes, bem como a autoridade especificada nos estatutos sociais, o regulamento interno da assembleia geral de acionistas, o regulamento interno do conselho de administração, as regras de trabalho do gerente geral e o sistema de gestão de autorização. Artigo 10º Se o presidente, o gerente geral ou outros representantes autorizados assinarem um acordo de investimento no exterior sem autorização, de acordo com os procedimentos prescritos, ou tomarem decisões orais sobre investimento no exterior, que tenham sido postas em prática e tenham causado prejuízos à sociedade, eles devem compensar a sociedade pelos prejuízos reais causados por ele.

Artigo 11º, quando a assembleia geral de acionistas ou o conselho de administração deliberar sobre matéria de investimento, os acionistas e diretores coligados que tenham interesse na matéria de investimento retiram-se da votação, e o procedimento de retirada será implementado de acordo com o disposto no Estatuto Social. Capítulo IV Processo de decisão e gestão do investimento estrangeiro

Artigo 12.o, o Departamento de Investimento em Valores Mobiliários da empresa realizará pesquisas e demonstrações sobre o projeto de investimento proposto, elaborará o relatório do estudo de viabilidade e a carta de intenções relevante para cooperação e, se necessário, empregará um aeroporto intermediário para realizar a devida diligência ou contratará um consultor financeiro para emitir um relatório de consultor financeiro e apresentá-lo ao gerente geral. O gerente geral organizará departamentos relevantes da empresa para realizar uma revisão abrangente do projeto de investimento e, após a aprovação da revisão, será submetida à reunião do gerente geral para discussão.

Artigo 13.o, após discussão e aprovação da assembleia de administração geral, se o projeto de investimento proposto exceder a autoridade de aprovação do gerente geral, a assembleia de administração geral comunicará o assunto ao presidente para decisão.

Para projetos a serem executados após decisão do presidente, se forem projetos de grande porte no âmbito da responsabilidade do comitê de estratégia do conselho de administração, o comitê de estratégia do conselho de administração submeterá o relatório do estudo de viabilidade e os contratos ou acordos de investimento relevantes ao conselho de administração para deliberação após aprovação da revisão; O Conselho de Administração procederá aos procedimentos de exame e aprovação de acordo com as autoridades competentes e, se a autoridade do Conselho de Administração for excedida, será submetido à assembleia geral de acionistas para deliberação.

Para projetos implementados após a decisão do presidente, se forem projetos de investimento gerais, eles estarão sujeitos a procedimentos de divulgação ou tomada de decisão interna de acordo com as Regras de Listagem de Ações de Shenzhen Stock Exchange, os estatutos e outras regras regulatórias e as disposições do sistema de governança corporativa.

Artigo 14.º para projetos de investimento estrangeiro aprovados pela empresa para execução, a empresa autoriza o departamento de investimento em valores mobiliários a ser responsável pela organização da implementação específica, o departamento de investimento em valores mobiliários elaborará e implementará planos de acordo com os projetos de investimento determinados pela empresa, cuidará de vários trabalhos de investimento em conjunto com o centro financeiro da empresa, implementará orientação, supervisão e avaliação unificadas para a empresa do projeto após investimento, encerrará a liquidação (provisória) e a entrega, e conduzirá a avaliação e síntese do investimento.

Se a empresa investir no exterior em ativos fixos, ativos intangíveis e outros ativos não monetários, o departamento de investimento de valores mobiliários organizará o centro financeiro e outros departamentos relevantes para lidar com os procedimentos de transferência correspondentes ou assinar o contrato de uso de acordo com as leis e regulamentos relevantes.

Artigo 15 o conselho de supervisores, o departamento de auditoria e o centro financeiro da empresa supervisionarão os projetos de investimento de acordo com suas funções, apresentarão pareceres corretivos sobre violações em tempo hábil, apresentarão relatórios especiais sobre questões importantes e submetê-los à autoridade de aprovação de investimentos de projetos para discussão e tratamento.

Artigo 16.º, o Departamento de Investimento em Valores Mobiliários da empresa é responsável pela criação e melhoria do sistema de gestão de arquivos para projetos de investimento. Os dados de arquivo, desde a pré-seleção do projeto até a conclusão do projeto (incluindo a suspensão do projeto), devem ser ordenados e submetidos ao escritório do gerente geral para revisão e arquivamento. Após a revisão do escritório do gerente geral, o escritório do gerente geral será transferido para o escritório do conselho de administração para arquivamento.

Capítulo V Rescisão e transferência de investimentos estrangeiros

Artigo 17.º a sociedade pode cessar o seu investimento estrangeiro em qualquer uma das seguintes circunstâncias:

(I) devido à má gestão do projeto de investimento (empresa), não é capaz de reembolsar as dívidas devidas e está falido de acordo com a lei; (II) o projecto (empresa) não pode continuar a funcionar devido a força maior;

(III) ocorrerem ou ocorrerem outras circunstâncias de rescisão do investimento especificadas no contrato ou acordo.

Quando a empresa encerrar seu investimento estrangeiro, o departamento de investimento em valores mobiliários será responsável por organizar a recuperação do investimento, tanto quanto possível, de acordo com o princípio da legalidade e conformidade e com a premissa de reduzir perdas.

Artigo 18.o A sociedade pode transferir o seu investimento estrangeiro em qualquer uma das seguintes circunstâncias:

(I) a estratégia de desenvolvimento ou direção de negócios da empresa é ajustada;

(II) o projeto de investimento sofreu perdas contínuas e não há esperança de reverter as perdas, e as perspectivas de mercado são fracas;

(III) em caso de necessidade urgente de fundos suplementares devido a fundos operacionais insuficientes;

(IV) alterações significativas nas políticas em que se baseiam as decisões de investimento;

(V) outras circunstâncias consideradas necessárias pela empresa.

Quando a empresa transfere seu investimento estrangeiro, o departamento de investimento de valores mobiliários organizará o centro financeiro e outros departamentos para melhorar os procedimentos legais e procedimentos de transferência de ativos ou capitais próprios.

Artigo 19 a transferência de investimento deve ser tratada em estrita conformidade com as disposições sobre transferência de investimento na lei das sociedades, as Regras de Listagem da Bolsa de Valores de Shenzhen e os estatutos sociais. A alienação de investimentos estrangeiros deve cumprir as disposições relevantes das leis e regulamentos relevantes do Estado.

Os procedimentos e as autoridades de aprovação da alienação de investimentos estrangeiros são os mesmos que os de aprovação da realização de investimentos estrangeiros. Capítulo VI Gestão financeira do investimento estrangeiro

Artigo 21 o centro financeiro da empresa deve fazer registros financeiros abrangentes e completos dos projetos de investimento estrangeiro da empresa, realizar contabilidade detalhada, estabelecer livros contábeis detalhados para cada projeto de investimento e registrar dados relevantes em detalhes. O método contabilístico do investimento estrangeiro deve cumprir as disposições das normas contabilísticas e dos sistemas contabilísticos.

Capítulo VII Relatório de eventos importantes e divulgação de informações

Artigo 22 a empresa deve executar a obrigação de divulgação de informações em estrita conformidade com as disposições da lei da empresa, as Regras de Listagem da Bolsa de Valores de Shenzhen, outras leis relevantes, regulamentos, regras de negócios e os estatutos sociais.

Capítulo VIII Disposições complementares

Artigo 23, para assuntos não abrangidos por este sistema ou incompatíveis com leis, regulamentos, documentos normativos e estatutos relevantes, prevalecerão as disposições das leis, regulamentos, documentos normativos e estatutos relevantes. O sistema deve ser interpretado pelo conselho de administração da empresa.

Artigo 24 o sistema será implementado a partir da data de deliberação e aprovação pela assembleia geral de acionistas da sociedade.

Shenzhen Noposion Agrochemicals Co.Ltd(002215)

28 de Maio de 2022

- Advertisment -