Shenzhen Jieshun Science And Technology Industry Co.Ltd(002609) estatutos
Revisado em maio de 2022
catálogo
Capítulo I Disposições gerais Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade Acções do capítulo III três
Secção 1 Emissão de acções três
Secção 2 aumento / diminuição de acções e recompra quatro
Secção III Transferência de acções Capítulo IV Acionistas e Assembleia Geral de Acionistas sete
Secção 1 accionistas sete
Secção II Disposições gerais da assembleia geral de accionistas nove
Secção III Convocação da assembleia geral de accionistas onze
Secção IV Propostas e convocatórias da assembleia geral de accionistas doze
Secção V Convocação da assembleia geral de accionistas catorze
Secção VI Votação e deliberações da assembleia geral de accionistas Capítulo V Conselho de Administração vinte
Secção 1 Directores vinte
Secção 2 Administradores independentes vinte e dois
Secção III Conselho de Administração vinte e cinco
Secção 4 Secretário do Conselho de Administração Capítulo VI Gestor-geral e outros quadros superiores Capítulo VII Conselho de Supervisores trinta e três
Secção I Supervisores trinta e três
Secção II Conselho de Supervisores Capítulo VIII Sistema de contabilidade financeira, distribuição de lucros e auditoria trinta e cinco
Secção I Sistema de contabilidade financeira trinta e cinco
Secção II Auditoria Interna quarenta
Secção III Nomeação das sociedades de contabilidade Capítulo IX Anúncios e anúncios quarenta
Comunicação da secção I quarenta
Comunicação da Secção II quarenta e um
Capítulo X Fusão, cisão, aumento de capital, redução de capital, dissolução e liquidação quarenta e um
Secção 1 Fusão, cisão, aumento de capital e redução de capital quarenta e um
Secção 2 Dissolução e liquidação Capítulo XI Alteração dos estatutos Capítulo XII Disposições complementares quarenta e cinco
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1 os estatutos são formulados de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China (doravante referido como “o direito das sociedades”), a lei de valores mobiliários da República Popular da China (doravante referido como “o direito dos valores mobiliários”) e outras disposições relevantes, a fim de salvaguardar os direitos e interesses legítimos de Shenzhen Jieshun Science And Technology Industry Co.Ltd(002609) credores (doravante referido como “a empresa”), acionistas e credores, e para padronizar a organização e comportamento da empresa.
Artigo 2º a sociedade é uma sociedade anónima (doravante denominada “sociedade”) constituída de acordo com o direito das sociedades e outras disposições relevantes. A empresa foi alterada como um todo pelo antigo Shenzhen Shenzhen Jieshun Science And Technology Industry Co.Ltd(002609) industrial Co., Ltd. em 29 de abril de 2007, e foi estabelecida pelos acionistas originais de Shenzhen Shenzhen Jieshun Science And Technology Industry Co.Ltd(002609) . A empresa foi registrada com a administração de Shenzhen para a indústria e o comércio em 29 de abril de 2007 e obteve a licença comercial da pessoa jurídica da empresa com o número da licença comercial de 440302009673. Artigo 3 com a aprovação da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China (doravante referida como “CSRC”) em 21 de julho de 2011, a empresa emitiu 30 milhões de ações ordinárias RMB ao público pela primeira vez, e foi listada na Bolsa de Valores de Shenzhen em 15 de agosto de 2011.
Depois que a listagem das ações for encerrada, as ações da empresa entrarão no sistema de transferência de ações da agência para continuar a negociar.
A sociedade não poderá modificar o disposto no parágrafo 2 deste artigo.
Artigo 4.o Nome registado da empresa: Shenzhen Jieshun Science And Technology Industry Co.Ltd(002609)
Nome Inglês: Shen Jieshu ciência e tecnologia
INDUSTRY Co., Ltd.
Artigo 5 domicílio da empresa: Centro Shenzhen Jieshun Science And Technology Industry Co.Ltd(002609) 5 Guansheng Second Road, Luhu community, Guanhu street, Longhua District, Shenzhen City, código postal: 5181.
O capital social da sociedade é de 649059741 RMB.
Artigo 7º a sociedade é uma sociedade anónima com existência permanente.
O presidente é o representante legal da sociedade.
Artigo 9º Todos os activos da sociedade são divididos em acções iguais. Os accionistas são responsáveis perante a sociedade na medida das suas acções subscritas, e a sociedade é responsável pelas dívidas da sociedade na medida de todos os seus activos.
Artigo 10º os estatutos da sociedade passarão a ser um documento juridicamente vinculativo para regular a organização e o comportamento da sociedade, os direitos e obrigações entre a sociedade e os acionistas, e entre acionistas e acionistas, bem como a sociedade, acionistas, diretores, supervisores e gerentes seniores a partir da data efetiva. De acordo com os estatutos, os acionistas podem processar acionistas, acionistas podem processar diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes seniores da empresa, acionistas podem processar a empresa e a empresa pode processar acionistas, diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes seniores.
Artigo 11º, os “outros quadros superiores” mencionados nos estatutos referem-se ao director-geral adjunto, director-geral adjunto, director financeiro e secretário do conselho de administração da empresa.
Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade
Artigo 12, o objetivo comercial da empresa é criar valor através da ciência e tecnologia e retornar à sociedade.
Artigo 13.o Elementos de actividade geral: actividades autónomas de importação e exportação (tratadas de acordo com o szgz n.o 137); Indústria de comércio, fornecimento de materiais e comercialização da China (excluindo produtos franqueados, especialmente controlados e franqueados), instalação e manutenção de produtos eletromecânicos integrados, portões automáticos de controle eletrônico, equipamentos e instalações de gerenciamento de tráfego e equipamentos de sistema inteligente de segurança, bem como serviços de suporte técnico e manutenção para produtos (excluindo os itens restritos acima), e negócios de importação e exportação; Investimento em projetos de estacionamento (projetos específicos serão reportados separadamente), projetos de construção de parques de estacionamento, locação de casas próprias e gestão imobiliária (exceto para projetos proibidos por leis, regulamentos administrativos e decisões do Conselho de Estado, e projetos restritos só podem ser operados após obtenção de permissão); Serviço de integração de sistemas de informação; Serviço de dados Internet; Exploração da infra-estrutura de carregamento de veículos eléctricos; Estação de carregamento rápida centralizada; Venda de pilhas de carga; Vendas de carga de veículos automóveis; Vendas de novos acessórios elétricos para automóveis de energia; Serviços técnicos, desenvolvimento tecnológico, consulta técnica, transferência de tecnologia e promoção de tecnologia. (exceto para os itens sujeitos a aprovação de acordo com a lei, as atividades comerciais devem ser realizadas independentemente de acordo com a lei com a licença comercial) itens comerciais licenciados: o desenvolvimento tecnológico de cartões inteligentes e software de computador, a produção de produtos de integração eletromecânica, portas automáticas de controle eletrônico, equipamentos e instalações de gerenciamento de tráfego e equipamentos de sistema inteligente de segurança; Prestar serviços de intermediários financeiros baseados na Internet e outros meios técnicos; Operação do estacionamento (se precisar de ser aprovado de acordo com as regulamentações nacionais, só pode ser operado após a obtenção da aprovação); Serviços de telecomunicações de valor acrescentado da categoria II; Construção de engenharia de construção (exceto construção e operação de usinas nucleares e construção civil de aeroportos) (para projetos que devam ser aprovados de acordo com a lei, as atividades comerciais só podem ser realizadas após aprovação pelos departamentos relevantes, e os projetos comerciais específicos devem estar sujeitos aos documentos de aprovação ou licenças dos departamentos relevantes).
Acções do capítulo III
Secção 1 Emissão de acções
Artigo 14.o As acções da sociedade devem ser constituídas sob a forma de acções.
Artigo 15.º A emissão de ações da sociedade obedecerá ao princípio da equidade e imparcialidade e cada ação da mesma classe terá os mesmos direitos.
Para ações da mesma classe emitidas ao mesmo tempo, as condições de emissão e o preço de cada ação serão os mesmos; As ações subscritas por qualquer unidade ou indivíduo serão pagas pelo mesmo preço por ação.
Artigo 16 o valor nominal das ações emitidas pela empresa é RMB um yuan apenas.
Artigo 17 as ações emitidas pela empresa serão depositadas centralmente em Shenzhen Branch of China Securities Depository and Clearing Corporation.
Artigo 18.o Os promotores da sociedade, o número de acções subscritas, o método e a hora da entrada de capital são:
Acções detidas pelos accionistas método contributivo rácio tempo de contribuição
(10000 acções) (%)
4200 ativos líquidos da Tang Jian convertidos em participação de capital abril 29200760
Liucuiying 2800 ativos líquidos convertidos em ações em 29 de abril de 200740
Total 7 Tcl Technology Group Corporation(000100)
Artigo 19 o número total de ações da empresa é de 649059741, todas elas ordinárias do RMB.
Artigo 20.o A sociedade ou as suas filiais (incluindo as filiais da sociedade) não prestarão qualquer assistência àqueles que adquiram ou pretendam adquirir acções da sociedade sob a forma de presentes, adiantamentos, garantias, compensações ou empréstimos.
Secção II aumento / diminuição e recompra de acções
Artigo 21, de acordo com as necessidades de funcionamento e desenvolvimento, e de acordo com as disposições legislativas e regulamentares, a sociedade poderá aumentar o seu capital social das seguintes formas, mediante deliberações da assembleia geral de acionistas:
(1) Oferta pública de ações;
(2) Oferta não pública de ações;
(3) Distribuição de ações bônus aos acionistas existentes;
(4) Aumentar o capital social com o fundo de acumulação;
(5) Outros métodos conforme estipulado por leis, regulamentos administrativos e aprovados pela Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China (doravante denominada “CSRC”).
Artigo 22.o A sociedade pode reduzir o seu capital social. A sociedade reduzirá o seu capital social de acordo com o direito das sociedades, outras disposições pertinentes e os procedimentos previstos nos estatutos.
Artigo 23.o, a sociedade pode adquirir as acções da sociedade em conformidade com as leis, regulamentos administrativos, regulamentos departamentais e estatutos, nas seguintes circunstâncias:
(1) Reduzir o capital social da sociedade;
(2) Fusão com outras sociedades detentoras de ações da sociedade;
(3) Utilizar as ações para plano de propriedade acionária dos empregados ou incentivo patrimonial;
(4) Os acionistas solicitam à sociedade a aquisição de suas ações por objeção à decisão de fusão e cisão da sociedade tomada pela assembleia geral; (5) Conversão de ações em obrigações societárias convertíveis emitidas por sociedades cotadas;
(6) É necessário que uma sociedade cotada mantenha o seu valor e o seu capital próprio.
Exceto pelas circunstâncias acima, a empresa não se envolverá na compra e venda de ações da empresa.
Artigo 24.o, a sociedade pode escolher uma das seguintes formas de aquisição das suas acções:
(1) Modalidade de negociação competitiva centralizada das bolsas de valores;
(2) Método de oferta;
(3) Outros métodos aprovados pelo CSRC;
Quando a sociedade adquire as suas acções nas circunstâncias especificadas nos pontos III, V e VI do artigo 23.o dos estatutos, fá-lo-á através de operações públicas centralizadas.
A aquisição, pela sociedade, das acções da sociedade nas circunstâncias previstas nos n.os 1 e 2 do artigo 23.o dos estatutos está sujeita à deliberação da assembleia geral de accionistas. Caso a sociedade adquira as ações da sociedade devido às circunstâncias especificadas nos incisos III, V e VI do artigo 23.º dos estatutos, será adotada a deliberação da reunião do conselho de administração com a participação de mais de dois terços dos diretores. Após a aquisição das ações da sociedade nos termos do artigo 23.º, caso se enquadre na circunstância do item 1, a sociedade cancelará no prazo de 10 dias a contar da data da aquisição; No caso dos itens (2) e (4), será transferido ou cancelado no prazo de 6 meses; No caso dos itens III, V e VI, o número total de ações detidas pela sociedade não deve exceder 10% do total de ações emitidas pela sociedade e deve ser transferido ou anulado no prazo de três anos.
Quando uma sociedade cotada adquire suas próprias ações, deve cumprir a obrigação de divulgação de informações de acordo com as disposições da lei de valores mobiliários da República Popular da China.
Secção III Transferência de acções
Artigo 26.º As acções da sociedade podem ser transferidas nos termos da lei.
Artigo 27.o a sociedade não aceita as ações da sociedade como objeto do penhor.
Artigo 28.o As acções da sociedade detidas pelos promotores não podem ser transferidas no prazo de cinco anos a contar da data de constituição da sociedade. As ações emitidas antes da oferta pública de ações pela sociedade não serão cedidas no prazo de 36 meses a contar da data em que as ações da sociedade forem cotadas e negociadas na bolsa de valores.
Os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade devem comunicar à sociedade suas ações detidas na sociedade e suas mudanças, e as ações transferidas anualmente durante o seu mandato não devem exceder 25% do total de ações da sociedade que detêm; As ações detidas pela sociedade não podem ser transferidas no prazo de 36 meses a contar da data de listagem e negociação das ações da sociedade. O pessoal acima referido não poderá transferir as suas acções da sociedade no prazo de meio ano após a sua demissão.
No prazo de 12 meses após a cessação do mandato por seis meses, os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa devem vender as ações da empresa através de bolsas de valores, representando no máximo 50% do total de ações da empresa que detêm.
Artigo 29.º Os diretores, supervisores, gerentes seniores e acionistas detentores de mais de 5% das ações da empresa vendem suas ações da empresa no prazo de 6 meses a contar da compra das mesmas, ou as compram novamente no prazo de 6 meses a contar da venda das mesmas, devendo os proveitos dela serem propriedade da empresa e o conselho de administração da empresa recuperará seus proveitos. No entanto, se uma sociedade de valores mobiliários detiver mais de 5% das acções devido à aquisição das restantes acções pós-venda através de vendas exclusivas, a venda das acções não está sujeita ao prazo de seis meses.
Se o conselho de administração da sociedade não cumprir o disposto no parágrafo anterior, os acionistas têm o direito de exigir que o conselho de administração cumpra no prazo de 30 dias. Se o conselho de administração da empresa deixar de implementar dentro do prazo acima mencionado, os acionistas têm o direito de levar diretamente uma ação judicial ao tribunal popular em seu próprio nome em benefício da empresa.
Se o conselho de administração da sociedade não cumprir o disposto no n.º 1, os administradores responsáveis assumirão responsabilidades conjuntas de acordo com a lei.
Capítulo IV Acionistas e Assembleia Geral de Acionistas
Secção 1 accionistas
Artigo 30.o Público