Maanshan Iron & Steel Company Limited(600808) Maanshan Iron & Steel Company Limited(600808)

Maanshan Iron & Steel Company Limited(600808) s estatutos (versão revista, sujeita à aprovação da assembleia geral de acionistas)

Conselho de Administração 7 de junho de 2022

catálogo

Capítulo I Disposições gerais Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade Capítulo III Acções e capital social Capítulo IV aumento, diminuição e recompra de acções Capítulo V Assistência financeira à aquisição de acções da empresa 6 Capítulo VI acções e registo de accionistas Capítulo VII Transferência de acções Capítulo VIII direitos e obrigações dos accionistas Capítulo IX Assembleia geral de accionistas Capítulo X Procedimentos especiais para a votação dos accionistas de classe Capítulo XI Conselho de Administração Capítulo 12 Secretário do conselho de administração da empresa Capítulo XIII Gerente Geral Capítulo XIV Conselho de Supervisores Capítulo 15 Organização partidária Capítulo XVI Qualificações e obrigações dos administradores, supervisores, gerentes gerais e outros gerentes superiores da empresa Capítulo 17 Sistema de contabilidade financeira, distribuição de lucros e auditoria interna Capítulo 18 Nomeação da empresa de contabilidade Capítulo 19 sistema de trabalho e pessoal e sindicato Capítulo XX Fusão e cisão da sociedade Capítulo 21 dissolução e liquidação da sociedade Capítulo XXII Procedimentos de alteração dos estatutos Capítulo XXIII Resolução de litígios 44 Capítulo 24 Disposições complementares Anexo I: Maanshan Iron & Steel Company Limited(600808) Anexo II: Maanshan Iron & Steel Company Limited(600808) Anexo III: Maanshan Iron & Steel Company Limited(600808) sessenta e um

Capítulo I Disposições gerais

Artigo 1, a fim de regular o funcionamento e a gestão da Maanshan Iron & Steel Company Limited(600808) a empresa (doravante denominada “a empresa” ou “a empresa”) e proteger os direitos e interesses legítimos da empresa e de seus acionistas, de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China (doravante denominado “o direito das sociedades”), o direito dos valores mobiliários da República Popular da China (doravante designado “o direito dos valores mobiliários”), e as disposições especiais do Conselho de Estado sobre a oferta e listagem de ações no exterior por sociedades anónimas (doravante denominadas “as disposições especiais”) Os estatutos são formulados de acordo com as disposições obrigatórias dos estatutos das sociedades cotadas no exterior (doravante denominadas “disposições obrigatórias”), as diretrizes dos estatutos das sociedades cotadas (doravante denominadas “diretrizes dos estatutos”), as diretrizes para a governança das sociedades cotadas e outras leis, regulamentos administrativos e documentos normativos nacionais relevantes.

A empresa foi criada por meio de patrocínio em 31 de agosto de 1993 com a aprovação do documento Ti Gai Sheng (1993) nº 138 da comissão nacional de reforma do sistema econômico. Foi registrada na Administração Anhui para Indústria e Comércio em 1º de setembro de 1993 e obteve a licença comercial da empresa. O número da licença comercial é 148947858. Em may161994, o Ministério do comércio exterior e cooperação econômica da República Popular da China concedeu à empresa o “certificado de aprovação da República Popular da China para empresas investidas estrangeiras”. Em 30 de junho de 1994, a empresa foi alterada em uma “empresa limitada de ações estrangeiras sino”, e seu número de licença comercial era Beijing Zhong Ke San Huan High-Tech Co.Ltd(000970) . Em 17 de junho de 2008, o número da licença comercial foi alterado para 3400004 Shenzhen Tellus Holding Co.Ltd(000025) 45. Em dezembro de 2015, o número da licença comercial foi alterado para o código unificado de crédito social: 9134 Shenzhen Agricultural Products Group Co.Ltd(000061) 0400837y.

O iniciador da empresa é Ma’anshan Iron and Steel Co., Ltd. “renomeada como Ma’anshan Ma’an Iron and Steel Corporation em 1 de setembro de 1993 e Ma’anshan Iron and Steel (Group) Holding Co., Ltd. em 18 de setembro de 1998.”.

Artigo 2 o nome registado da empresa: Maanshan Iron & Steel Company Limited(600808) ma steel (doravante referido como “Masteel”), Maanshan Iron & steel company limited.

Artigo 3.o domicílio da empresa: domicílio da empresa: No. 8, Jiuhua West Road, Ma’anshan City, Anhui Province, República Popular da China, código postal: 243003.

Artigo 4º O representante legal da sociedade é o presidente do conselho de administração.

Artigo 5º a sociedade é uma sociedade anónima com existência permanente.

Artigo 6º, os estatutos substituem integralmente os estatutos originalmente registrados na autoridade administrativa da Indústria e Comércio a partir da data em que a assembleia de acionistas aprovar deliberação especial, a aprovação do departamento de exame e aprovação da empresa autorizado pelo Conselho de Estado e o registro na autoridade administrativa da Indústria e Comércio.

Desde a data de vigência dos estatutos, os estatutos tornaram-se um documento juridicamente vinculativo que regula a organização e o comportamento da empresa, os direitos e obrigações entre a empresa e os acionistas, e entre acionistas e acionistas.

Artigo 7º os estatutos vincularão a sociedade e seus acionistas, diretores, supervisores, gerente geral e demais gerentes superiores; As pessoas acima mencionadas podem apresentar reivindicações relacionadas com os negócios da empresa de acordo com os estatutos sociais.

Os acionistas podem processar a sociedade de acordo com os estatutos; A sociedade pode processar acionistas de acordo com os estatutos; Os acionistas podem processar os acionistas de acordo com os estatutos; Os acionistas podem processar os diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes superiores da empresa, de acordo com os estatutos sociais.

O termo “intentar uma ação”, como mencionado no parágrafo anterior, inclui intentar uma ação em um tribunal ou solicitar a uma instituição arbitral para arbitragem.

Artigo 8.o A sociedade pode investir noutras empresas; Todavia, salvo disposição em contrário da lei, não se tornará contribuinte responsável solidariamente pelas dívidas da empresa investida.

Artigo 9 de acordo com os estatutos do Partido Comunista da China, a empresa deve estabelecer uma organização do Partido Comunista da China para realizar atividades partidárias. A empresa deve fornecer as condições necessárias para as atividades da organização partidária.

Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade

Artigo 10 o objetivo comercial da empresa é usar fundos sociais nacionais e estrangeiros para desenvolver o negócio de ferro e aço, melhorando o nível de tecnologia e gestão, tornar-se uma empresa de ferro e aço de classe mundial e permitir que todos os acionistas obtenham benefícios econômicos razoáveis.

Artigo 11.o o âmbito de actividade da empresa é o seguinte:

Fundição de metais ferrosos, processamento de laminação e vendas de produtos, produção e vendas de coque e produtos de coque de carvão, refratários, energia, gás, cais, armazenamento, transporte, comércio e outros negócios relacionados ao aço; Processamento ampliado de produtos siderúrgicos, produção e venda de produtos metálicos, fabricação e instalação de estruturas e equipamentos siderúrgicos, reparação e reciclagem de automóveis e desmontagem de automóveis sucateados; Construção de habitação e engenharia civil, instalação de edifícios, decoração de edifícios; Serviços técnicos, de consultoria e trabalhistas; Distribuição de produtos importados.

A empresa pode, de acordo com sua própria capacidade de desenvolvimento e necessidades de negócios, ajustar oportunamente seu escopo de negócios e modo de operação de acordo com a lei, e estabelecer filiais e escritórios fora da China.

Capítulo III Acções e capital social

Artigo 12.o A sociedade constituirá acções ordinárias em qualquer momento; A sociedade poderá, se necessário, estabelecer outros tipos de ações com a aprovação do departamento de exame e aprovação da sociedade autorizado pelo Conselho de Estado.

Artigo 13.º As ações emitidas pela sociedade são todas ações com valor nominal, e o valor nominal de cada ação é RMB 1.

Artigo 14, com a aprovação da autoridade de valores mobiliários no âmbito do Conselho de Estado, a sociedade poderá emitir ações a investidores nacionais e estrangeiros.

O termo “investidor estrangeiro” como mencionado no parágrafo anterior refere-se a investidores estrangeiros e investidores de Hong Kong, Macau e Taiwan que subscrevam as acções emitidas pela empresa; Investidores domésticos referem-se a investidores no território da República Popular da China que subscrevam ações emitidas pela empresa, exceto para as regiões acima mencionadas. Artigo 15.o As acções emitidas pela empresa a investidores nacionais e subscritas no RMB são chamadas acções nacionais. As ações emitidas pela empresa a investidores estrangeiros e subscritas em moedas estrangeiras são chamadas ações estrangeiras. As ações estrangeiras listadas no exterior são chamadas ações estrangeiras listadas no exterior. As ações de capital estrangeiro listadas no exterior podem ser listadas no exterior sob a forma de certificados de ações no exterior ou outras formas derivadas de ações.

Artigo 16 com a aprovação do departamento de exame e aprovação da empresa autorizado pelo Conselho de Estado, o número total de ações ordinárias emitidas pela empresa é 777573186.

A estrutura de capital da sociedade é: 777573186 acções ordinárias, das quais as acções nacionais são

604280186 ações, representando 77,714% do total de ações ordinárias da empresa, e 1732930000 ações estrangeiras listadas no exterior, representando 22,286% do total de ações ordinárias emitidas pela empresa.

Artigo 18.º O conselho de administração de uma sociedade pode tomar medidas de execução para a emissão de ações estrangeiras cotadas no exterior e ações nacionais respectivamente, de acordo com o plano aprovado pela autoridade de valores mobiliários no âmbito do Conselho de Estado.

Os planos da sociedade de emitir ações estrangeiras cotadas no exterior e ações nacionais, de acordo com o disposto no parágrafo anterior, podem ser implementados separadamente no prazo de 15 meses a contar da data de aprovação pela autoridade de valores mobiliários sob o Conselho de Estado.

Artigo 19.o Sempre que uma sociedade emita ações estrangeiras cotadas no exterior e ações nacionais, respectivamente, dentro do número total de ações determinado no plano de emissão, deve contratá-las integralmente de uma só vez; Se, em circunstâncias especiais, não for possível obter ações suficientes de uma só vez, elas também podem ser emitidas em parcelas com a aprovação da autoridade de valores mobiliários competente no âmbito do Conselho de Estado.

Artigo 20.o, o capital social da sociedade é de RMB 777573186.

Artigo 21 Salvo disposição em contrário das leis e regulamentos administrativos, as ações da sociedade podem ser livremente transferidas sem qualquer garantia.

Capítulo IV aumento, diminuição e recompra de acções

Artigo 22.º a sociedade pode, de acordo com as necessidades de exploração e desenvolvimento, aprovar o aumento de capital de acordo com as disposições pertinentes dos estatutos. A empresa pode aumentar seu capital das seguintes formas:

I) Oferta pública de acções;

II) Oferta não pública de acções;

(III) atribuição de novas ações aos acionistas existentes;

(IV) distribuir novas ações aos acionistas existentes;

V) converter o fundo de acumulação em capital nos termos do artigo 193.o dos estatutos;

(VI) outras formas permitidas por leis e regulamentos administrativos.

A sociedade não emite acções preferenciais convertíveis em acções ordinárias.

O aumento de capital e a emissão de novas ações da sociedade serão aprovados de acordo com o disposto no Estatuto Social e tratados de acordo com os procedimentos prescritos pelas leis e regulamentações administrativas nacionais relevantes.

Artigo 23.o, a sociedade pode reduzir o seu capital social de acordo com o disposto nos estatutos.

Artigo 24.º Quando uma sociedade reduz o seu capital social, deve elaborar um balanço e um inventário dos bens.

A sociedade deve notificar os seus credores no prazo de 10 dias a contar da data de tomada da decisão de redução do seu capital social e deve fazer um anúncio público em jornal no prazo de 30 dias. Os credores têm o direito de exigir que a sociedade pague as suas dívidas ou forneça garantias correspondentes no prazo de 30 dias a contar da data de recepção do anúncio ou no prazo de 45 dias a contar da data do anúncio público, se não receberem o anúncio.

O capital social da sociedade após redução de capital não deve ser inferior ao mínimo legal.

Artigo 25.º, nas seguintes circunstâncias, a sociedade pode recomprar suas ações emitidas de acordo com os procedimentos previstos nas leis, regulamentos administrativos, normas departamentais e estatutos sociais e apresentar relatório às autoridades competentes competentes do Estado para aprovação:

(I) reduzir o capital social da sociedade;

II) Fusão com outras sociedades detentoras de acções da sociedade;

(III) utilizar as ações para plano de propriedade acionária dos empregados ou incentivo de ações;

(IV) um acionista solicitar à sociedade a aquisição de suas ações devido à sua objeção à resolução de fusão ou cisão da sociedade tomada pela assembleia geral de acionistas; (V) utilizar as ações para converter as obrigações societárias convertíveis emitidas pela sociedade cotada;

(VI) é necessário que a sociedade cotada mantenha o valor da sociedade e os direitos e interesses dos acionistas;

(VII) outras circunstâncias permitidas por leis e regulamentos administrativos.

Exceto nas circunstâncias acima mencionadas, a empresa não poderá exercer qualquer atividade de compra ou venda de ações da empresa.

Artigo 26.º, a sociedade pode recomprar as suas acções de uma das seguintes formas com a aprovação das autoridades competentes competentes do Estado:

(I) enviar uma oferta de recompra a todos os acionistas na mesma proporção;

(II) recompra através de negociação pública na bolsa de valores;

(III) recompra por acordo fora da bolsa de valores;

IV) Outros métodos aprovados pelas autoridades nacionais competentes relevantes.

Quando a sociedade adquirir suas ações nas circunstâncias especificadas nos incisos III, V e VI do parágrafo 1 do artigo 25.º dos estatutos, fá-lo-á por meio de negociação centralizada pública.

Artigo 27.º Caso a sociedade adquira as ações da sociedade devido às circunstâncias especificadas nos incisos I e II do artigo 25.º do Estatuto Social, a decisão será deliberada pela assembleia geral de acionistas; Caso a sociedade adquira as ações da sociedade devido às circunstâncias especificadas nos incisos III, V e VI do artigo 25.º do Estatuto Social, será adotada deliberação da reunião do conselho de administração com a participação de mais de dois terços dos diretores.

Após a aquisição das ações da sociedade em conformidade com o artigo 25.º, caso se enquadre nas circunstâncias do item I, cancelá-las-á no prazo de 10 dias a contar da data da aquisição; No caso das rubricas II e IV, a transferência ou anulação será efectuada no prazo de seis meses; No caso dos itens III, V e VI, o número total de ações detidas pela sociedade não deve exceder 10% do total de ações emitidas pela sociedade e deve ser transferido ou anulado no prazo de três anos.

O artigo 28.º, depois de uma sociedade cancelar suas ações recompradas de acordo com a lei, solicitará à autoridade de registro de sociedades original o registro de alterações de seu capital social e fará um anúncio nos jornais e periódicos.

O valor nominal total das ações anuladas será deduzido do capital social da sociedade.

Artigo 29.º, a menos que a sociedade tenha entrado na fase de liquidação, a sociedade deve cumprir as seguintes disposições ao recomprar as suas acções emitidas:

(I) se a sociedade recomprar as ações pelo valor nominal, o valor será deduzido do saldo contabilístico dos lucros distribuíveis da sociedade e do rendimento das novas ações emitidas para recompra das ações antigas;

(II) se a sociedade recomprar ações a um preço superior ao valor nominal, a parte equivalente ao valor nominal será deduzida do saldo contabilístico dos lucros distribuíveis da sociedade e dos rendimentos de novas ações emitidas para recompra de ações antigas; A parcela superior ao valor nominal deve ser tratada de acordo com as seguintes medidas:

(1) Se as ações recompradas forem emitidas pelo valor nominal, serão deduzidas do saldo contábil dos lucros distribuíveis da sociedade;

(2) Se as ações recompradas forem emitidas a um preço superior ao valor nominal, serão deduzidas do saldo contábil dos lucros distribuíveis da sociedade e do rendimento das novas ações emitidas para recompra das ações antigas; No entanto, o montante deduzido do produto da emissão de novas ações não deve exceder o valor total do prêmio recebido no momento da emissão das ações antigas recompradas, nem deve exceder o valor da conta de prêmio da empresa (ou conta de reserva de capital) no momento da recompra (incluindo o valor do prêmio pela emissão de novas ações);

(III) a empresa é utilizada para os seguintes fins

- Advertisment -