Shenzhen Urban Transport Planning Center Co.Ltd(301091) estatutos
Junho de 2002
catálogo
Capítulo I Disposições gerais Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade Acções do capítulo III dois
Secção 1 Emissão de acções três
Secção 2 aumento / diminuição de acções e recompra quatro
Secção III Transferência de acções cinco
Capítulo IV Acionistas e Assembleia Geral de Acionistas cinco
Secção 1 accionistas seis
Secção II Disposições gerais da assembleia geral de accionistas onze
Secção III Convocação da assembleia geral de accionistas catorze
Secção IV Propostas e convocatórias da assembleia geral de accionistas dezesseis
Secção V Convocação da assembleia geral de accionistas dezessete
Secção VI Votação e deliberações da assembleia geral de accionistas vinte
Capítulo V Conselho de Administração vinte e cinco
Secção 1 Directores vinte e cinco
Secção II Conselho de Administração trinta
Capítulo VI Comité das Partes Capítulo VII Gestor-geral e outros quadros superiores Capítulo VIII Conselho de Supervisão quarenta e cinco
Secção I Supervisores quarenta e cinco
Secção II Conselho de Supervisores quarenta e seis
Capítulo IX Sistema de contabilidade financeira, distribuição de lucros e auditoria quarenta e oito
Secção I Sistema de contabilidade financeira quarenta e oito
Secção II Auditoria Interna cinquenta e dois
Secção III Nomeação das sociedades de contabilidade cinquenta e dois
Capítulo X Anúncio e anúncio cinquenta e três
Comunicação da secção I cinquenta e três
Comunicação da Secção II cinquenta e quatro
Capítulo XI Fusão, cisão, aumento de capital, redução de capital, dissolução e liquidação cinquenta e quatro
Secção 1 Fusão, cisão, aumento de capital e redução de capital cinquenta e quatro
Secção 2 Dissolução e liquidação cinquenta e cinco
Capítulo XII Alteração dos estatutos 57 Capítulo XIII Disposições complementares cinquenta e sete
Shenzhen Urban Transport Planning Center Co.Ltd(301091)
constituição
(aprovado na assembleia fundadora da empresa em 8 de dezembro de 2019, revisado na assembleia geral anual de acionistas de 2019 em 8 de junho de 2020, revisado na segunda assembleia geral extraordinária de acionistas de 2021 em 6 de dezembro de 2021, e proposto para revisão na primeira assembleia geral extraordinária de acionistas de 2022 em 30 de junho de 2022)
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1, a fim de salvaguardar os direitos e interesses legítimos da Shenzhen Urban Transport Planning Center Co.Ltd(301091) empresa (doravante denominada “a empresa”), acionistas e credores, e regular a organização e comportamento da empresa, de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China (doravante denominada “o direito das sociedades”) A lei de valores mobiliários da República Popular da China, as normas de governança para empresas cotadas, as diretrizes para os estatutos das empresas cotadas, as regras de listagem da Bolsa de Valores de Shenzhen na gema, as diretrizes para o funcionamento padronizado das empresas listadas na gema da Bolsa de Valores de Shenzhen, os estatutos do Partido Comunista da China (doravante referida como a “constituição do partido”), várias disposições sobre o registro comercial da Zona Econômica Especial de Shenzhen e outras leis, regulamentos, regras e documentos normativos relevantes, Os estatutos são formulados em combinação com a situação real da empresa.
Artigo 2º a sociedade é uma sociedade anónima constituída de acordo com a lei da sociedade e outras leis e regulamentos relevantes.
A empresa foi criada pelo planejamento de transporte urbano de Shenzhen, design e Centro de Pesquisa Co., Ltd. na forma de mudança global de acordo com o valor patrimonial líquido contábil de acordo com a lei, registrado na administração de supervisão de mercado de Shenzhen, obteve uma licença comercial, e o código de crédito social unificado é 91440 Fine Made Microelectronics Group Co.Ltd(300671) 8717n.
Artigo 3, a empresa foi aprovada para registrar pela Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China (doravante denominada “CSRC”) no documento “zjxk [2021] No. 2756”, emitiu 40 milhões de ações ordinárias RMB ao público pela primeira vez, e foi listada na Bolsa de Valores de Shenzhen (doravante denominada “Bolsa de Valores de Shenzhen”) em 29 de outubro de 2021.
Artigo 4.o Nome registado da empresa: Shenzhen Urban Transport Planning Center Co.Ltd(301091) . Nome inglês da empresa: Shenzhen Urban Transport Planning Center Co., Ltd
Artigo 5 domicílio da empresa: 1210, bloco C, edifício 1, edifício comercial da fase III do jardim da lenda de Xinghe, comunidade de Longtang, rua de Minzhi, distrito de Longhua, cidade de Shenzhen, código postal: 518000.
Artigo 6 o capital social da empresa é de 208milhões de yuans.
Artigo 7 o prazo de negócios da empresa é longo prazo.
Artigo 9º Todos os activos da sociedade são divididos em acções iguais. Os accionistas são responsáveis perante a sociedade na medida das suas acções subscritas, e a sociedade é responsável pelas dívidas da sociedade na medida de todos os seus activos.
Artigo 10º o Estatuto Social passará a ser um documento juridicamente vinculativo para regular a organização e o comportamento da sociedade, os direitos e obrigações entre a sociedade e os acionistas, e entre acionistas e acionistas, e a sociedade, acionistas, diretores, supervisores e gerentes seniores a partir da data efetiva. De acordo com os estatutos, os acionistas podem processar acionistas, acionistas podem processar diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes seniores da empresa, acionistas podem processar a empresa e a empresa pode processar acionistas, diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes seniores.
No artigo 11.º, os “outros gerentes superiores” mencionados nos estatutos referem-se ao vice-gerente geral da empresa, secretário do conselho de administração, diretor operacional, diretor financeiro, diretor de recursos humanos, diretor tecnológico, diretor estratégico e diretor de dados. O diretor financeiro é o diretor financeiro da empresa.
Artigo 12 de acordo com a constituição do partido, o direito das sociedades e outras disposições relevantes, a empresa deve estabelecer uma organização do Partido Comunista da China, estabelecer uma organização de trabalho do partido, alocar pessoal de assuntos partidários e realizar atividades partidárias. A estrutura da organização do partido e o pessoal estão incluídos na estrutura de gestão da empresa e no pessoal, e os fundos de trabalho da organização do partido estão incluídos no orçamento da empresa e desembolsados das taxas de gestão da empresa.
Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade
Artigo 13 objetivo comercial da empresa: tornar-se um fornecedor global líder de soluções integradas para transporte urbano. Artigo 14 o escopo de negócios da empresa registrada de acordo com a lei: Pesquisa sobre planejamento e projeto de transporte (incluindo investigação especial); Planejamento e consultoria de projeto e revisão de projeto de obras públicas municipais; Planeamento e consulta do trânsito ferroviário; Planejamento inteligente do sistema de transporte, projeto, desenvolvimento e operação; Planeamento urbano e desenho arquitectónico; Desenvolvimento técnico e venda de equipamentos eletrônicos e software informático; Integração de sistemas informáticos de informação; Serviços de exploração e manutenção dos sistemas de informação; Internet das coisas pesquisa e desenvolvimento tecnológico, Internet das coisas venda de equipamentos, Internet das coisas serviços técnicos; Serviços de Big Data; Projectos contratados no estrangeiro; Construção de projectos de construção; Serviços de gestão de engenharia; Envolver-se em atividades de investimento com fundos próprios; Agência de licitação; Serviços de conferências; Arrendamento de propriedade própria.
Acções do capítulo III
Secção 1 Emissão de acções
Artigo 15.o As acções da sociedade devem ser constituídas sob a forma de acções.
Artigo 16.º A emissão de ações da sociedade obedecerá aos princípios de abertura, equidade e imparcialidade e cada ação da mesma classe terá os mesmos direitos.
Para ações da mesma classe emitidas ao mesmo tempo, as condições de emissão e o preço de cada ação serão os mesmos; As ações subscritas por qualquer unidade ou indivíduo serão pagas pelo mesmo preço por ação.
Artigo 17.o O valor nominal das ações emitidas pela sociedade será indicado em RMB e o valor nominal de cada ação será RMB 1. Artigo 18, as ações emitidas pela empresa serão depositadas centralmente em Shenzhen Branch of China Securities Depository and Clearing Corporation Limited (doravante denominada “Depository e instituição de compensação de títulos”).
Artigo 19, a empresa tem cinco patrocinadores, a saber, Shenzhen Smart City Technology Development Group Co., Ltd., Shenzhen Shenyan Transportation Investment Co., Ltd., Zhuhai Gaoling Daoyuan Asset Management Center (sociedade limitada), tus Holdings Co., Ltd. e Lenovo (Beijing) Co., Ltd, Tais promotores devem usar os ativos líquidos auditados correspondentes ao patrimônio líquido de Shenzhen planejamento de transporte urbano, design e Centro de Pesquisa Co., Ltd. detidos por eles como contribuição de capital a partir de 28 de fevereiro de 2019, e estabelecer a empresa na forma de início. A contribuição de capital de cada promotor foi integralmente paga no momento da criação da empresa. O número de acções subscritas e o rácio de participação de cada promotor são os seguintes:
Número de acções subscritas e rácio de participação
Nome do método de contribuição do patrocinador n.o. (dez mil ações) (%)
1 Shenzhen Smart City Technology Development Group Co., Ltd. 480040 ativos líquidos convertidos em ações
2 Shenzhen Shenyan Transportation Investment Co., Ltd. 360030 ativos líquidos convertidos em ações
3 Zhuhai Gaoling Daoyuan Asset Management Center (sociedade limitada) 120010 ativos líquidos convertidos em ações
4. Ativos líquidos convertidos em ações da tus Holdings Co., Ltd. 120010
5 Lenovo (Beijing) Co., Ltd. 120010 ativos líquidos convertidos em ações
Total 12 Tcl Technology Group Corporation(000100)
Artigo 20 o número total de ações da sociedade é de 208milhões, todas elas ordinárias. A sociedade pode emitir ações ordinárias e ações preferenciais nos termos da lei.
Artigo 21.o A sociedade ou as suas filiais (incluindo as filiais da sociedade) não prestarão qualquer assistência àqueles que adquiram ou pretendam adquirir acções da sociedade sob a forma de presentes, adiantamentos, garantias, compensações ou empréstimos.
Secção II aumento / diminuição e recompra de acções
Artigo 22 de acordo com as necessidades de funcionamento e desenvolvimento, e de acordo com as disposições legislativas e regulamentares, a sociedade poderá aumentar o seu capital social das seguintes formas, mediante deliberações da assembleia geral de acionistas:
I) Oferta pública de acções;
II) Oferta não pública de acções;
(III) distribuir ações bônus aos acionistas existentes;
(IV) aumentar o capital social com o fundo de acumulação;
(V) outros métodos estipulados por leis, regulamentos administrativos e aprovados pela CSRC.
Artigo 23.o A sociedade pode reduzir o seu capital social. A sociedade reduzirá o seu capital social de acordo com o direito das sociedades, outras disposições pertinentes e os procedimentos previstos nos estatutos.
Artigo 24.º A sociedade pode adquirir as acções da sociedade em conformidade com as leis, regulamentos administrativos, regulamentos departamentais e estatutos, nas seguintes circunstâncias:
(I) reduzir o capital social da sociedade;
II) Fusão com outras sociedades detentoras de acções da sociedade;
(III) utilizar as ações para plano de propriedade acionária dos empregados ou incentivo de ações;
(IV) os acionistas tenham objeções às deliberações de fusão e cisão da sociedade tomadas pela assembleia geral e exijam que a sociedade adquira suas ações;
(V) utilizar as ações para converter as obrigações societárias emitidas pela sociedade em ações;
(VI) necessário para que a empresa mantenha o valor da empresa e o capital próprio.
Exceto nas circunstâncias acima referidas, a empresa não poderá adquirir as ações da empresa.
Artigo 25 a sociedade poderá adquirir suas próprias ações por meio de negociação centralizada pública, ou outros meios reconhecidos por leis e regulamentos e pela CSRC.
Artigo 26.º Caso a sociedade adquira as ações da sociedade devido às circunstâncias especificadas nos incisos I e II do n.º 1 do artigo 24.º dos estatutos, fica sujeita à deliberação da assembleia geral de acionistas. Caso a sociedade adquira as ações da sociedade de acordo com as circunstâncias especificadas no inciso III, V e VI do parágrafo 1 do artigo 24 dos estatutos, será adotada a deliberação da reunião do conselho com a participação de mais de 2/3 dos diretores.
Após a aquisição das ações da sociedade de acordo com o disposto no n.º 1 do artigo 24.º dos estatutos, se se enquadrar nas circunstâncias do inciso I, será anulada no prazo de 10 dias a contar da data da aquisição; No caso das rubricas II e IV, a transferência ou anulação será efectuada no prazo de 6 meses; No caso dos itens III, V e VI, o número total de ações detidas pela sociedade não deve exceder 10% do total de ações emitidas pela sociedade e deve ser transferido ou anulado no prazo de três anos.
Secção III Transferência de acções
Artigo 27.º As acções da sociedade podem ser transferidas nos termos da lei.
Artigo 28.º a sociedade não aceita as ações da sociedade como objeto do penhor.
Artigo 29.o As acções da sociedade detidas pelos promotores não podem ser transferidas no prazo de um ano a contar da data de constituição da sociedade. As ações emitidas antes da oferta pública de ações pela sociedade não podem ser transferidas no prazo de um ano a contar da data em que as ações da sociedade forem cotadas e negociadas na bolsa de valores.
Os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade devem comunicar à sociedade suas ações detidas na sociedade e suas mudanças, e as ações transferidas anualmente durante o seu mandato não devem exceder 25% do total de ações da sociedade que detêm; O pessoal acima referido não poderá transferir as suas acções da sociedade no prazo de meio ano após a sua demissão.
Artigo 30.º Os diretores, supervisores, gerentes superiores e acionistas da sociedade que detêm mais de 5% das ações da sociedade vendem suas ações da sociedade no prazo de seis meses após a compra das mesmas, ou as compram novamente no prazo de seis meses após a venda das mesmas, devendo os proveitos delas serem propriedade da sociedade, devendo o conselho de administração da sociedade recuperar seus proveitos. No entanto, se uma sociedade de valores mobiliários detiver mais de 5% das acções devido à aquisição das restantes acções pós-venda através de vendas exclusivas, a venda das acções não está sujeita ao prazo de seis meses. Se o conselho de administração da sociedade não cumprir o disposto no parágrafo anterior, os accionistas têm