Chongqing Changan Automobile Company Limited(000625)
constituição
(aprovado pela Assembleia Geral Anual de 2021 dos Acionistas da Companhia)
Junho de 2012
catálogo
Capítulo I Disposições Gerais Capítulo II Objectivo comercial, âmbito de aplicação e prazo Capítulo III Acções
Secção 1 Emissão de acções
Secção II aumento / diminuição e recompra de acções
Secção III Transferência de acções Capítulo IV Acionistas e assembleia geral de accionistas
Secção 1 accionistas
Secção II Disposições gerais da assembleia geral de accionistas
Secção III Convocação da assembleia geral de accionistas
Secção IV Propostas e convocatórias da assembleia geral de accionistas
Secção V Convocação da assembleia geral de accionistas
Secção VI Votação e deliberações na assembleia geral de accionistas Capítulo V Comité do Partido Capítulo VI Conselho de Administração
Secção 1 Directores
Secção II Conselho de Administração Capítulo VII Director-geral e outros quadros superiores Capítulo VIII Conselho de Supervisão
Secção I Supervisores
Secção II Conselho de Supervisores Capítulo IX Gestão democrática e Gestão do Trabalho Capítulo X Sistema de contabilidade financeira, distribuição de lucros e auditoria
Secção 1 Sistema de contabilidade financeira Secção 2 Auditoria Interna Secção 3 Nomeação da sociedade de contabilidade Capítulo 11 Notificação e anúncio Secção 1 Notificação Secção 2 Anúncio Capítulo 12 Fusão, cisão, aumento de capital, redução de capital, dissolução e liquidação Secção 1 Fusão, cisão, aumento de capital e redução de capital Secção 2 Dissolução e liquidação Capítulo 13 Alteração dos estatutos Capítulo 14 Disposições suplementares
Capítulo I Disposições gerais
Artigo 1, a fim de manter e fortalecer a liderança geral do partido, construir um sistema empresarial moderno com características chinesas, salvaguardar os direitos e interesses legítimos da empresa, acionistas e credores, e padronizar a organização e comportamento da empresa, os estatutos sociais são formulados de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China (doravante referido como o “direito das sociedades”), a lei de valores mobiliários da República Popular da China, os estatutos sociais do Partido Comunista da China e outras disposições relevantes.
Artigo 2, de acordo com as disposições da Constituição do Partido Comunista da China e os regulamentos do Partido Comunista da China sobre o trabalho das organizações de base em empresas estatais (para implementação experimental), organizações do Partido Comunista da China serão estabelecidas para realizar atividades partidárias. A empresa deve estabelecer uma organização de trabalho do partido, alocar um número suficiente de funcionários de assuntos partidários e garantir os fundos de trabalho da organização partidária.
Artigo 3º a empresa deve implementar o conceito de desenvolvimento de inovação, coordenação, verde, abertura e partilha, promover o excelente empreendedorismo, desempenhar ativamente responsabilidades sociais e formar boas práticas de governança corporativa. A governação das sociedades deve ser sólida, eficaz e transparente, reforçar a supervisão e o equilíbrio internos e externos, proteger os direitos legítimos dos accionistas e assegurar o seu tratamento equitativo, respeitar os direitos e interesses básicos das partes interessadas e reforçar eficazmente o valor global da empresa.
Artigo 4º a sociedade é uma sociedade anónima (doravante denominada “sociedade”) constituída de acordo com o direito das sociedades e outras disposições relevantes.
A empresa foi aprovada pela empresa original da indústria norte da China (Grupo) Corporation, a resposta ao estabelecimento de Chongqing Changan Automobile Company Limited(000625) sociedade de responsabilidade limitada, levantando fundos e emitindo ações B, e a resposta do governo do povo municipal de Chongqing ao estabelecimento de Chongqing Changan Automobile Company Limited(000625) foi renomeada Chongqing Changan Automobile Company Limited(000625) group Co., Ltd.) como o único iniciador, Estabelecido por angariação de fundos; A empresa foi registrada na Administração de Chongqing para Indústria e Comércio em 31 de outubro de 1996 e obteve uma licença comercial.
Artigo 5 com a aprovação da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China (doravante denominada “CSRC”) em 28 de setembro de 1996, a empresa emitiu pela primeira vez 250000000 ações estrangeiras nacionais listadas subscritas em moeda estrangeira e listadas na China para investidores estrangeiros, e foi listada na Bolsa de Valores de Shenzhen em 8 de novembro de 1996; Com a aprovação da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China em 19 de maio de 1997, a empresa emitiu 120 milhões de ações ordinárias RMB para o público doméstico pela primeira vez, e foi listada na Bolsa de Valores de Shenzhen em 10 de junho de 1997.
Artigo 6.o Nome registado da empresa: Chongqing Changan Automobile Company Limited(000625)
Nome da empresa: Chongqing Changan Automobile Company Limited(000625)
Nome inglês da empresa: Chongqing Changan Automotive Co., Ltd
English abbreviation: Rio de Janeiro Automotive
Artigo 7 domicílio da empresa: No. 260, Jianxin East Road, Jiangbei District, Chongqing; Código Postal: 400023
O capital social da sociedade é de 7632153402 RMB.
Artigo 9º a sociedade é uma sociedade anónima com existência permanente.
O presidente é o representante legal da sociedade.
Artigo 11.º Todos os activos da sociedade são divididos em acções iguais, sendo os accionistas responsáveis perante a sociedade na medida das suas acções subscritas e a sociedade responsável pelas suas dívidas na medida do conjunto dos seus activos.
Artigo 12º os estatutos da sociedade passarão a ser um documento juridicamente vinculativo para regular a organização e o comportamento da sociedade, os direitos e obrigações entre a sociedade e os acionistas e entre acionistas e acionistas a partir da data de entrada em vigor. De acordo com os estatutos, os acionistas podem processar acionistas, acionistas podem processar diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes seniores da empresa, acionistas podem processar a empresa e a empresa pode processar acionistas, diretores, supervisores, gerente geral e outros gerentes seniores. Artigo 13º, os “outros quadros superiores” mencionados nos estatutos referem-se ao director-geral adjunto, director financeiro, conselheiro jurídico geral, secretário do conselho de administração e outros quadros superiores reconhecidos pelo conselho de administração.
Capítulo II Objectivo comercial, âmbito e prazo
Artigo 14 o período de funcionamento da empresa é de 31 de outubro de 1996 a permanente.
Artigo 15 o objetivo comercial da empresa: melhorar o nível de fabricação e gestão da empresa através da forma organizacional da sociedade anônima, e permitir que os acionistas da empresa obtenham retornos econômicos satisfatórios através do envolvimento em atividades comerciais especificadas.
Artigo 16 após ser registrado de acordo com a lei, o escopo de negócios da empresa: fabricação e venda de automóveis (incluindo carros) e fabricação de produtos da série de motores automotivos. Desenvolvimento de automóveis (incluindo automóveis), desenvolvimento e venda de produtos de série de motores automóveis, desenvolvimento, fabrico e venda de peças de apoio, moldes e ferramentas, serviços de consultoria científica e tecnológica para engenharia de instalação mecânica, auto-suporte e agindo como agente para a importação e exportação de diversas mercadorias e tecnologias (exceto as restritas ou proibidas pelo Estado), desenvolvimento, produção e venda de produtos informáticos de software e hardware, consultoria em tecnologia de aplicações informáticas Formação, design, instalação e manutenção do sistema de rede de computadores, manipulação do negócio de telecomunicações confiado por China Telecom Corporation Limited(601728) chongqing filial, aluguer de automóveis, software de computador e desenvolvimento de tecnologia de hardware, consulta técnica, serviço técnico e promoção de tecnologia. (a expressão específica está sujeita à aprovação da autoridade de registo industrial e comercial nos termos da lei)
Acções do capítulo III
Secção 1 Emissão de acções
Artigo 17.o As acções da sociedade devem ser constituídas sob a forma de acções.
Artigo 18.º A emissão de ações da sociedade obedecerá aos princípios de abertura, equidade e imparcialidade e cada ação da mesma classe terá os mesmos direitos.
Para ações da mesma classe emitidas ao mesmo tempo, as condições de emissão e o preço de cada ação serão os mesmos; As ações subscritas por qualquer unidade ou indivíduo serão pagas pelo mesmo preço por ação.
Artigo 19 o valor nominal das ações emitidas pela empresa deve ser indicado em RMB, e o valor nominal de cada ação deve ser de 1 yuan.
Artigo 20 as ações emitidas pela empresa serão depositadas centralmente na Filial Shenzhen da China Securities Depository and Clearing Corporation.
Artigo 21 o número total de ações da empresa é 7632153402, incluindo 6369372804 ações ordinárias em RMB e 1262780598 ações estrangeiras listadas na China. Todas as ações emitidas pela empresa são ações ordinárias.
Artigo 22.o A sociedade ou as suas filiais (incluindo as suas filiais) não prestam assistência às pessoas que adquirem ou tencionam adquirir acções da sociedade sob a forma de presentes, adiantamentos, garantias, compensações ou empréstimos.
Secção II aumento / diminuição e recompra de acções
Artigo 23, de acordo com as necessidades de funcionamento e desenvolvimento, e de acordo com as disposições legislativas e regulamentares, a sociedade poderá aumentar o seu capital das seguintes formas: (I) oferta pública de ações; II) Oferta não pública de acções; (III) distribuir ações bônus aos acionistas existentes; (IV) aumentar o capital social com o fundo de acumulação; (V) outros métodos estipulados por leis, regulamentos administrativos e aprovados pela CSRC.
Artigo 24.o, a sociedade pode reduzir o seu capital social. A sociedade reduzirá o seu capital social de acordo com o direito das sociedades, outras disposições pertinentes e os procedimentos previstos nos estatutos.
Artigo 25.º A sociedade pode adquirir as ações da sociedade em conformidade com as leis, regulamentos administrativos, normas departamentais e estatutos, nas seguintes circunstâncias: (I) Reduzir o capital social da sociedade; II) Fusão com outras sociedades detentoras de acções da sociedade; (III) utilizar as ações para plano de propriedade acionária dos empregados ou incentivo de ações;
(IV) um acionista solicitar à sociedade a aquisição de suas ações devido a sua objeção à resolução de fusão e cisão da sociedade feita pela assembleia geral de acionistas. (V) utilizar as ações para converter as obrigações societárias emitidas pela sociedade em ações; (VI) necessário para que a empresa mantenha o valor da empresa e o capital próprio.
Exceto pelas circunstâncias acima, a empresa não se envolverá na compra e venda de ações da empresa.
Artigo 26.º, a sociedade pode escolher uma das seguintes formas de compra de suas ações: (I) negociação competitiva centralizada na bolsa de valores; II) Método de oferta; III) Outros métodos aprovados pelo CCSC.
Artigo 27.o Quando a sociedade adquire as ações da sociedade devido às circunstâncias especificadas nos n.os I e II do artigo 25.o, fica sujeita à deliberação da assembleia geral de acionistas; Sempre que a sociedade adquira as suas próprias acções nas circunstâncias previstas nos n.os III, V e VI do artigo 25.o, esta pode ser executada após votação na reunião do Conselho de Administração com a participação de mais de dois terços dos administradores.
Após a aquisição das ações da sociedade em conformidade com o artigo 25.º, caso se enquadre nas circunstâncias do item I, cancelá-las-á no prazo de 10 dias a contar da data da aquisição; No caso das rubricas II e IV, a transferência ou anulação será efectuada no prazo de 6 meses; No caso dos itens III, V e VI, o número total de ações detidas pela sociedade não deve exceder 10% do total de ações emitidas pela sociedade e deve ser transferido ou anulado no prazo de três anos.
A sociedade deve cumprir a obrigação de divulgação de informações aquando da aquisição das suas próprias acções e, se adquirir as suas próprias acções nas circunstâncias previstas nos n.os III, V e VI do artigo 25.o, fazê-lo-á através de negociação centralizada pública.
Secção III Transferência de acções
Artigo 28.º As acções da sociedade podem ser transferidas nos termos da lei.
Artigo 29.º a sociedade não aceita as ações da sociedade como objeto do penhor.
Artigo 30.o Os administradores, supervisores e gestores superiores da sociedade comunicarão à sociedade as suas acções detidas na sociedade e as suas alterações, não devendo as acções cedidas anualmente durante o seu mandato exceder 25% do total das acções da sociedade que detêm; As ações detidas pela sociedade não podem ser transferidas no prazo de um ano a contar da data de listagem e negociação das ações da sociedade. O pessoal acima referido não poderá transferir as suas acções da sociedade no prazo de meio ano após a sua demissão.
Artigo 31.º Os administradores, supervisores, gestores superiores e accionistas detentores de mais de 5% das acções da sociedade vendem as acções da sociedade ou outros títulos de capital detidos por eles no prazo de seis meses a contar da sua compra ou voltam a comprá-las no prazo de seis meses a contar da sua venda, devendo o seu produto ser propriedade da sociedade e o Conselho de Administração da sociedade recuperará os seus rendimentos. No entanto, a menos que a sociedade de valores mobiliários detenha mais de 5% das ações devido à compra das ações remanescentes após a venda coletiva e outras circunstâncias estipuladas pela autoridade reguladora de valores mobiliários no âmbito do Conselho de Estado, a venda das ações não está sujeita ao prazo de seis meses.
O termo “acções ou outros títulos de capital detidos por administradores, supervisores, gestores superiores e accionistas singulares”, tal como mencionado no parágrafo anterior, inclui acções ou outros títulos de capital detidos pelos seus cônjuges, pais e filhos ou através de contas de outras pessoas.
Caso o conselho de administração da sociedade não implemente o disposto no primeiro parágrafo deste artigo, os acionistas têm o direito de exigir que o conselho de administração implemente no prazo de 30 dias. Se o conselho de administração da empresa deixar de implementar dentro do prazo acima mencionado, os acionistas têm o direito de levar diretamente uma ação judicial ao tribunal popular em seu próprio nome em benefício da empresa.
Se o conselho de administração da sociedade não cumprir o disposto no n.º 1, os administradores responsáveis assumirão responsabilidades conjuntas de acordo com a lei. Capítulo IV Acionistas e Assembleia Geral de Acionistas
Secção 1 accionistas
Artigo 32.o, a sociedade deve estabelecer um registo de accionistas baseado nos certificados fornecidos pela autoridade de registo de valores mobiliários, que constitui prova suficiente para provar que os accionistas detêm acções da sociedade. Os acionistas gozam de direitos e assumem obrigações de acordo com os tipos de ações que detêm; Os accionistas detentores de acções da mesma classe gozam dos mesmos direitos e das mesmas obrigações.
Artigo 33.º, quando a sociedade convocar a assembleia geral de acionistas, distribuir dividendos, liquidar e praticar outros atos que necessitem confirmar a identidade dos acionistas, o conselho de administração ou o convocador da assembleia geral determinará a data do registro do patrimônio líquido, sendo os acionistas registrados após o encerramento da data de registro do patrimônio líquido os acionistas que gozam de direitos e interesses relevantes.
Artigo 34.º Os acionistas da sociedade gozarão dos seguintes direitos: (I) de receber dividendos e outras formas de distribuição de lucros de acordo com suas ações; (II) solicitar, convocar, presidir, participar ou nomear um agente acionista para participar da assembleia geral de acionistas de acordo com a lei, e exercer os direitos de voto correspondentes; (III) supervisionar o funcionamento da empresa e apresentar sugestões ou consultas; (IV) transferir, doar ou penhorar suas ações de acordo com as leis, regulamentos administrativos e estatutos; (V) revisar os estatutos sociais, registro de acionistas, esboços de obrigações societárias, atas da assembleia geral de acionistas, deliberações do Conselho de Administração, deliberações do Conselho de Supervisão e relatórios financeiros e contábeis; (VI) quando a sociedade cessar ou liquidar, participará na distribuição dos bens remanescentes da sociedade de acordo com sua participação em ações; (VII) os acionistas que discordam da resolução de fusão e cisão da sociedade feita pela assembleia geral de acionistas exigem que a sociedade compre suas ações; (VIII) outros direitos estipulados por leis, regulamentos administrativos, regulamentos departamentais ou estatutos.
Artigo 35. Quando um acionista solicitar a consulta das informações relevantes mencionadas no inciso V do artigo anterior ou solicitar informações, deverá fornecer à sociedade um documento escrito que ateste a natureza e o número de ações que detém na sociedade, e a sociedade deverá fornecê-lo a pedido do acionista após verificação da identidade do acionista.
Artigo 36.º Conteúdo das deliberações da Assembleia Geral e do Conselho de Administração