Moso Power Supply Technology Co.Ltd(002660) Relatório de aquisição

Moso Power Supply Technology Co.Ltd(002660)

Relatório de Aquisição

Nome da empresa listada: Moso Power Supply Technology Co.Ltd(002660) lugar de listagem de ações: Shenzhen Stock Exchange abreviatura de ações: Moso Power Supply Technology Co.Ltd(002660) código de ações: Moso Power Supply Technology Co.Ltd(002660) nome do adquirente: Jinan Desenvolvimento Industrial Rongsheng Equity Investment Co., Ltd. domicílio: sala 1208, centro de alta inovação, No. 67, rua Huiyuan, zona de alta tecnologia Laiwu, cidade de Jinan endereço de correio: sala 1208, centro de alta inovação, No. 67, rua Huiyuan, zona de alta tecnologia Laiwu, cidade de Jinan nome do adquirente atuando em concerto: Jinan energia Endereço de Investment Co., Ltd.: 2F, bloco a, edifício de Yinhe, No. 2008, rua de Xinluo, zona de alta tecnologia, cidade de Jinan, província de Shandong endereço postal: 2F, bloco a, edifício de Yinhe, No. 2008, rua de Xinluo, zona de alta tecnologia, cidade de Jinan, província de Shandong data de assinatura: junho de 2002

Declaração do adquirente

1,Este relatório é elaborado de acordo com a lei de valores mobiliários da República Popular da China, as medidas para a administração da aquisição de empresas cotadas, as normas para o conteúdo e formato de divulgação de informações por empresas que oferecem valores mobiliários ao público Nº 16 – Relatório de aquisição de empresas cotadas e outras leis, regulamentos e regras departamentais relevantes.

2,De acordo com as disposições da lei de valores mobiliários da República Popular da China, as medidas para a administração da aquisição de empresas cotadas, e as normas para o conteúdo e formas de divulgação de informações por empresas que oferecem valores mobiliários ao público Nº 16 – Relatório sobre a aquisição de empresas cotadas, este relatório revelou plenamente as ações em que o adquirente e suas pessoas agindo em conjunto têm interesses em Moso Power Supply Technology Co.Ltd(002660) .

A partir da data de assinatura deste relatório, com exceção das informações acionárias divulgadas neste relatório, a adquirente e suas pessoas agindo em conjunto não têm interesse em Moso Power Supply Technology Co.Ltd(002660) .

3,A assinatura do presente relatório pelo adquirente e suas pessoas agindo em conjunto foi revista e aprovada pelos órgãos de decisão relevantes, e obteve a autorização e aprovação necessárias, e sua execução não viola ou entra em conflito com nenhuma das regras internas do adquirente.

4,O adquirente e as suas pessoas agindo em concertação farão com que as suas ações de capital próprio ultrapassem 30% das ações emitidas da sociedade cotada devido à subscrição da emissão não pública de novas ações da sociedade cotada, desencadeando a obrigação de oferta de compra. De acordo com o artigo 63.º das medidas de administração da aquisição de sociedades cotadas, com a aprovação dos acionistas não afiliados da assembleia geral de acionistas da sociedade cotada, o investidor obtém as novas ações que lhe são emitidas pela sociedade cotada, resultando em que as ações em que ele e a pessoa agindo em conjunto tenham participação na sociedade excedendo 30% das ações emitidas da sociedade. O investidor compromete-se a não transferir as novas ações emitidas a ele no prazo de 3 anos, e a assembleia geral de acionistas da sociedade concorda que o investidor está isento da oferta, Um investidor pode estar isento de fazer uma oferta. Esta aquisição está de acordo com a situação em que a oferta está isenta.

5,A oferta não pública de ações envolvidas nesta aquisição foi deliberada e aprovada pelo conselho de administração e pela assembleia geral de acionistas da empresa cotada, e foi aprovada pela Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China.

6,Esta aquisição baseia-se nas informações especificadas neste relatório. Exceto para o adquirente, as pessoas que actuam em concertação e as instituições profissionais contratadas, nenhuma outra pessoa foi confiada ou autorizada a fornecer informações não enumeradas neste relatório e a dar qualquer explicação ou explicação a este relatório.

7,O adquirente promete que não há registro falso, declaração enganosa ou omissão maior neste relatório, e deve assumir responsabilidades legais individuais e conjuntas por sua autenticidade, exatidão e integridade.

catálogo

O adquirente declara que 1 Conteúdo 3 interpretação Secção 1 Introdução ao adquirente e às suas pessoas agindo em concertação 7 I. Informação de base do adquirente e das suas pessoas agindo em concertação 7 II. Relação de controlo de capital próprio da adquirente e das suas pessoas agindo em concertação 8 III. principais empresas e principais negócios, empresas afiliadas e principais negócios controlados pelo adquirente, seus acionistas controladores e controladores reais IV. Principais negócios e principais dados financeiros do adquirente e das pessoas agindo em concertação V. punição, contencioso e arbitragem do adquirente e de suas pessoas atuando em conjunto nos últimos cinco anos Vi. diretores, supervisores e gerentes superiores da adquirente e de suas pessoas agindo em concertação VII. O adquirente e suas pessoas agindo de forma concertada, acionistas controladores e controladores efetivos possuem ações acionárias em outras sociedades cotadas nacionais e estrangeiras que atingem ou excedam 5% das ações emitidas da sociedade VIII. O adquirente e suas pessoas agindo em concertação, os acionistas controladores e os controladores efetivos detêm mais de 5% de ações em bancos, sociedades fiduciárias, sociedades de valores mobiliários, companhias de seguros e outras instituições financeiras IX. Descrição da relação entre o adquirente e as suas pessoas agindo em concertação Secção 2 Decisão de aquisição e objectivo de aquisição I. Objectivo desta aquisição 23 II. Procedimentos de aprovação realizados para esta transação Secção III Método de aquisição 25 I. Informações sobre as ações em que o adquirente tem interesses antes e depois desta operação 2. Informação básica desta aquisição III. Conteúdo principal do contrato de subscrição para oferta não pública de acções IV. Restrições aos direitos das ações relevantes adquiridas desta vez Secção 4 Fontes de fundos Secção 5 isenção da oferta I. Questões ou motivos de isenção da oferta 34 II. Estrutura de capital próprio das sociedades cotadas antes e após a aquisição 34 III. Restrições aos direitos das ações relevantes adquiridas desta vez trinta e cinco

Secção VI Plano de acompanhamento 36 I. Plano de ajustamento da actividade principal da sociedade cotada 36 II. Planos de alienação ou reestruturação de activos e actividades da sociedade cotada ou das suas filiais III. plano de mudança para o atual conselho de administração ou direção sênior da empresa listada IV. Plano de alteração dos estatutos da sociedade cotada V. planos para grandes mudanças no emprego dos empregados existentes das empresas cotadas Vi. plano de ajuste da política de dividendos das sociedades cotadas 37 VII. Outros planos que tenham impacto significativo na estrutura empresarial e organizacional da empresa listada Secção 7 Análise do impacto nas empresas cotadas 38 I. O impacto desta aquisição na independência das sociedades cotadas II. Concorrência horizontal entre a adquirente e as partes coligadas e a sociedade cotada na bolsa III. Operações com partes coligadas entre a adquirente e as suas partes coligadas e a sociedade cotada Secção 8 Principais transacções com empresas cotadas 41 I. Operações entre a adquirente e os seus administradores, supervisores e gestores superiores e a sociedade cotada e as suas filiais

…… II. O adquirente e seus diretores, supervisores e gerentes seniores realizaram transações com os diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa listada com um valor total de mais de 50000 yuan dentro de 24 meses antes da data de assinatura deste relatório III. O adquirente e os seus directores, supervisores e gestores superiores devem estabelecer compensações ou quaisquer outras disposições semelhantes para que os directores, supervisores e gestores superiores da sociedade cotada sejam substituídos no prazo de 24 meses antes da data de assinatura do presente relatório IV. Outros contratos, entendimentos tácitos ou acordos assinados ou negociados que tenham um impacto significativo na sociedade cotada Secção 9 negociação de ações cotadas nos primeiros seis meses I. Informações sobre a negociação de ações cotadas pelo adquirente e suas pessoas agindo em concertação nos primeiros seis meses II. Informações sobre a negociação de ações cotadas pelo adquirente e seus diretores, supervisores, gerentes superiores ou principais responsáveis e seus familiares imediatos nos seis meses anteriores Secção 10 Informação financeira da adquirente e das suas pessoas agindo em concertação e dos controladores efectivos 45 I. Desenvolvimento industrial e Rongsheng II. Sociedade de investimento em energia III. Grupo de Desenvolvimento Industrial Secção 11 Outras questões importantes 68 a adquirente declara que 69 declaração de pessoas concertadas setenta

Declaração do consultor financeiro 71 o advogado declara que Secção 12 Documentos para referência futura 73 esquema: setenta e cinco

interpretação

Neste relatório, a menos que o contexto exija o contrário, as seguintes palavras têm os seguintes significados:

Moso Power Supply Technology Co.Ltd(002660) empresa cotada, empresa refere-se a Moso Power Supply Technology Co.Ltd(002660) Moso Power Supply Technology Co.Ltd(002660) (código de títulos: Moso Power Supply Technology Co.Ltd(002660) )

Desenvolvimento Industrial Rongsheng e adquirente referem-se a Jinan Desenvolvimento Industrial Rongsheng Equity Investment Co., Ltd

Empresa de investimento em energia e pessoas agindo em conjunto referem-se a Jinan Energy Investment Co., Ltd

Grupo de desenvolvimento industrial refere-se a Jinan Industrial Development Investment Group Co., Ltd

Chan FA Rong Xi refere-se a Jinan Chan FA Rong Xi parceria de fundo de investimento de capital (sociedade limitada)

CSRC refere-se à Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China

Bolsa de valores de Shenzhen refere-se à Bolsa de Valores de Shenzhen

Jinan SASAC refere-se à supervisão de ativos estatais e à Comissão de Administração do Governo Popular Municipal de Jinan

Conselho de Administração significa o Conselho de Administração de Moso Power Supply Technology Co.Ltd(002660)

A assembleia geral de accionistas refere-se a Moso Power Supply Technology Co.Ltd(002660)

O adquirente e suas pessoas, agindo em conjunto, subscreveram as novas ações emitidas pela aquisição não pública da sociedade cotada desta vez, resultando no fato de que suas ações acionárias excederam 30% das ações emitidas da sociedade cotada

Os estatutos referem-se aos estatutos de Moso Power Supply Technology Co.Ltd(002660)

Os últimos três anos referem-se a 2019, 2020 e 2021

A data base de preços refere-se à data de anúncio da resolução da 2ª reunião extraordinária de 2021 do 5º Conselho de Administração da

Este relatório refere-se a Moso Power Supply Technology Co.Ltd(002660)

“Lei de Valores Mobiliários” significa a lei de valores mobiliários da República Popular da China

As medidas de aquisição referem-se às medidas administrativas para a aquisição de sociedades cotadas

RMB, dez mil yuan e cem milhões de yuan referem-se a RMB, dez mil yuan e cem milhões de yuan

Pode haver uma diferença de cauda entre os dados individuais agregados e os dados resumidos relevantes neste relatório, que é causada por arredondamentos no cálculo dos dados.

Secção 1 Introdução ao adquirente e às suas pessoas agindo em concertação

1,Informação básica do adquirente e das pessoas que actuam em concertação

I) adquirente – Desenvolvimento industrial e prosperidade financeira

Nome da adquirente Jinan chanfa Rongsheng Equity Investment Co., Ltd

Sala 1208, centro de Gaochuang, nº 67, rua Huiyuan, zona de alta tecnologia Laiwu, Jinan

Representante legal: yuguanmin

Capital social: 1500000000 yuan

Código de crédito social unificado 91370100ma3u89ya6b

Tipo de sociedade outras sociedades de responsabilidade limitada

Período de operação: 26 de outubro de 2020 sem período fixo

Rubricas gerais: atividades de investimento com fundos próprios; Consulta financeira; Serviços de consultoria social e econômica de âmbito empresarial (exceto para projetos sujeitos a aprovação de acordo com a lei, as atividades comerciais devem ser realizadas de forma independente de acordo com a lei com a licença comercial)

Endereço postal sala 1208, centro de Gaochuang, No. 67, rua Huiyuan, Laiwu high tech Zone, Jinan

Modo de comunicação 053159626972

(II) pessoa agindo em concerto – comprador da empresa de investimento de energia nome da pessoa agindo em concerto Jinan Energy Investment Co., Ltd

Endereço registrado: F2, bloco a, edifício Yinhe, No. 2008, rua Xinluo, zona de alta tecnologia, Jinan, Shandong

Representante legal: zoufeng

Contribuição total: 200000000 RMB

Código de crédito social unificado 913701 Lanzhou Foci Pharmaceutical Co.Ltd(002644) 02038a

Sociedade de responsabilidade limitada tipo empresa (método de investimento ou participação de pessoas não singulares)

- Advertisment -