Zhong Fu Tong Group Co.Ltd(300560) : estatutos (revisto em junho de 2022) (202206/17)

Zhong Fu Tong Group Co.Ltd(300560) estatutos

Junho de 2012

catálogo

Capítulo I Disposições gerais Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade três

Secção 1 Emissão de acções cinco

Secção 2 aumento / diminuição de acções e recompra seis

Secção III Transferência de acções Capítulo III Acionistas e assembleia geral de accionistas nove

Secção 1 accionistas nove

Secção II Disposições gerais da assembleia geral de accionistas onze

Secção III Convocação da assembleia geral de accionistas treze

Secção IV Propostas e convocatórias da assembleia geral de accionistas quinze

Secção V Convocação da assembleia geral de accionistas dezessete

Secção VI Votação e deliberações da assembleia geral de accionistas Capítulo IV Conselho de Administração vinte e cinco

Secção 1 Directores vinte e cinco

Secção II Conselho de Administração Capítulo V Gestores e outros quadros superiores Capítulo VI Conselho de Supervisores trinta e seis

Secção I Supervisores trinta e seis

Secção II Conselho de Supervisores Capítulo VII Sistema de contabilidade financeira, distribuição de lucros e auditoria trinta e nove

Secção I Sistema de contabilidade financeira trinta e nove

Secção II Auditoria Interna quarenta e dois

Secção III Nomeação das sociedades de contabilidade Notificação do capítulo VIII quarenta e três

Comunicação da secção I quarenta e três

Comunicação da Secção II Capítulo IX Fusão, cisão, aumento de capital, redução de capital, dissolução e liquidação quarenta e cinco

Secção 1 Fusão, cisão, aumento de capital e redução de capital quarenta e cinco

Secção 2 Dissolução e liquidação Capítulo 10 Alteração dos estatutos 48 Capítulo XI Disposições complementares quarenta e oito

Capítulo I Disposições gerais

Artigo 1, a fim de salvaguardar os direitos e interesses legítimos da Zhong Fu Tong Group Co.Ltd(300560) empresa (doravante referida como “a empresa”), acionistas e credores, e padronizar a organização e comportamento da empresa, os estatutos sociais são formulados de acordo com o direito das sociedades da República Popular da China (doravante referida como “a lei das sociedades”), a lei dos valores mobiliários da República Popular da China (doravante referida como “a lei dos valores mobiliários”) e outras disposições relevantes.

Artigo 2º a sociedade é uma sociedade anónima constituída de acordo com o direito das sociedades e outras disposições pertinentes.

A sociedade é uma sociedade anónima de sociedade anónima através da mudança global; Registrado na Administração Fujian para Indústria e Comércio, obteve uma licença comercial, e unificado crédito social Código: 91350 Luoniushan Co.Ltd(000735) 6527552.

Artigo 3 com a aprovação da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China (doravante referida como “CSRC”) em 12 de setembro de 2016, a empresa emitiu ações ordinárias de RMB ao público pela primeira vez e foi listada no mercado empresarial em crescimento da Bolsa de Valores de Shenzhen em 1 de novembro de 2016.

Artigo 4.o Nome registado da empresa: Zhong Fu Tong Group Co.Ltd(300560)

Nome Inglês: Zhong Fu Tong Group Co., Ltd

Artigo 5.o domicílio da empresa: pisos 20, 21 e 22, edifício 4, zona F, software park, n.o 89, software Avenue, Tongpan Road, Gulou District, Fuzhou City, Fujian Province, código postal: 350003

Artigo 6.o, o capital social da sociedade é de 226269812 RMB.

Artigo 7º a sociedade é uma sociedade anónima com existência permanente.

O presidente é o representante legal da sociedade.

Artigo 9º Todos os activos da sociedade são divididos em acções iguais. Os accionistas são responsáveis perante a sociedade na medida das suas acções subscritas, e a sociedade é responsável pelas dívidas da sociedade na medida de todos os seus activos.

Artigo 10º os estatutos da sociedade passarão a ser um documento juridicamente vinculativo para regular a organização e o comportamento da sociedade, os direitos e obrigações entre a sociedade e os acionistas, e entre acionistas e acionistas, bem como a sociedade, acionistas, diretores, supervisores e gerentes seniores a partir da data efetiva. De acordo com os estatutos, os acionistas podem processar acionistas, acionistas podem processar diretores, supervisores, gerentes e outros gerentes seniores da empresa, acionistas podem processar a empresa e a empresa pode processar acionistas, diretores, supervisores, gerentes e outros gerentes seniores.

Artigo 11.º O termo “outros quadros superiores”, conforme mencionado nos estatutos, refere-se ao gerente geral, vice-gerente geral, secretário do conselho de administração e diretor financeiro da empresa.

Artigo 12, a empresa estabelecerá uma organização do Partido Comunista e realizará atividades partidárias de acordo com as disposições dos estatutos do Partido Comunista da China. A empresa fornece as condições necessárias para as atividades da organização partidária.

Capítulo II Objectivo e âmbito da actividade

Artigo 13 o objetivo comercial da empresa é expandir a escala de negócios, reduzir o custo operacional, maximizar o valor da empresa e maximizar os interesses dos acionistas.

Artigo 14 após o registro de acordo com a lei, o escopo de negócios da empresa:

“Itens gerais: vendas de equipamentos de comunicação; reparação profissional de equipamentos de transmissão de comunicação; desenvolvimento de software; serviços de integração de sistemas de informação; serviços técnicos de Internet das coisas; integração de sistemas de aplicação integrados de tecnologia de satélite; integração de sistemas de aplicação de sensoriamento remoto por satélite; vendas de equipamentos de transmissão de rádio e televisão; software de computador e hardware e equipamentos auxiliares atacado; software de computador e hardware e equipamentos auxiliares varejo; componentes eletrônicos atacado; vendas de equipamentos especiais eletrônicos; veículo aéreo não tripulado inteligente Fabricação; Fabricação de instrumentos especiais para navegação, topografia e mapeamento, meteorologia e Oceanografia; Vendas de veículos aéreos não tripulados inteligentes; Serviço de informação de teledetecção geográfica; Engenharia e investigação técnica e desenvolvimento de ensaios; Locação de equipamentos informáticos e de comunicação; Serviço de trabalho (excluindo expedição de mão de obra); Vendas de equipamentos de segurança; Vendas de equipamentos especiais para proteção ambiental; Vendas de equipamentos inteligentes de transmissão e distribuição e controle de energia; Vendas de instrumentos e contadores elétricos; Vendas de equipamentos mecânicos; Vendas de equipamentos mecânicos e elétricos; Vendas de luminárias; Vendas de produtos têxteis industriais; Vendas de contentores; Vendas de produtos ao ar livre; Venda de fertilizantes; Vendas de máquinas e equipamentos agrícolas inteligentes; Gestão agrícola inteligente; Comestível Shenzhen Agricultural Products Group Co.Ltd(000061) atacado; Serviços gerais de armazenagem de mercadorias (excluindo produtos químicos perigosos e outros itens que requerem aprovação); Manipulação; Manutenção de equipamentos eletrônicos e mecânicos (excluindo equipamentos especiais); Importação e exportação de tecnologia; Importação e exportação de mercadorias; Agente de vendas; Produtos aquáticos por grosso. (exceto para os itens sujeitos a aprovação de acordo com a lei, a empresa deve realizar independentemente atividades comerciais de acordo com a lei com sua licença comercial)

Itens permitidos: serviço de expedição de mão-de-obra; Construção de projectos de construção. (itens que devem ser aprovados de acordo com a lei só podem ser realizados após serem aprovados pelos departamentos relevantes, e os itens comerciais específicos devem estar sujeitos aos documentos de aprovação ou licenças dos departamentos relevantes) “Artigo 15 como alguns dos produtos da empresa envolvem indústrias militares especiais, os seguintes termos especiais devem ser observados: (I) O Sr. chenrongjie, como o controlador real da empresa, mantém a posição absoluta (relativa) de holding na empresa;

(II) aceitar encomendas de produtos militares nacionais e assegurar que as tarefas de investigação e produção militares nacionais sejam concluídas de acordo com o progresso, qualidade e quantidade especificados;

(III) aplicar rigorosamente as leis e regulamentos de segurança nacional e confidencialidade, estabelecer sistema de trabalho de confidencialidade, sistema de responsabilidade de confidencialidade e sistema de revisão de divulgação de informações sobre produtos militares, implementar as responsabilidades de confidencialidade dos acionistas confidenciais, diretores, supervisores, gerentes seniores e intermediários e aceitar a supervisão e inspeção dos departamentos relevantes de segurança e confidencialidade para garantir a segurança dos segredos de Estado;

(IV) cumprir rigorosamente os regulamentos sobre a gestão de equipamentos e instalações militares essenciais, reforçar o registro e gestão de eliminação de equipamentos e instalações militares essenciais e garantir o uso seguro, completo e eficaz de equipamentos e instalações militares essenciais;

(V) cumprir rigorosamente os regulamentos sobre a gestão da pesquisa científica e licença de produção de armas e equipamentos;

(VI) de acordo com o disposto na regulamentação sobre patentes de defesa nacional, realizar os procedimentos de exame e aprovação para a aplicação, implementação, transferência, confidencialidade, descriptografia e outros assuntos de patentes de defesa nacional, e proteger patentes de defesa nacional;

(VII) se a alteração ou aprovação dos novos estatutos implicar disposições especiais relevantes, os procedimentos legais pertinentes serão realizados após aprovação do departamento competente de ciência, tecnologia e indústria da defesa nacional no âmbito do Conselho de Estado;

(VIII) implementar as disposições da lei de defesa nacional da República Popular da China e da Lei de Mobilização da Defesa Nacional da República Popular da China, e completar as tarefas de mobilização especificadas após o Estado emitir a ordem de mobilização; Aceitar a requisição de bens relevantes de acordo com a lei de acordo com as necessidades nacionais;

(IX) antes da mudança de acionista controlador, a sociedade, o acionista controlador original e o novo acionista controlador deverão, respectivamente, realizar os procedimentos de aprovação ao departamento competente de ciência, tecnologia e indústria da defesa nacional no âmbito do Conselho de Estado; Em caso de alteração do presidente e do gerente geral, e da demissão e transferência de profissionais-chave e especialistas em pesquisa científica militar, a empresa deve reportar-se ao departamento competente de ciência, tecnologia e indústria da defesa nacional sob o Conselho de Estado para registro; A seleção e o emprego de diretores independentes no exterior ou pessoal estrangeiro pela empresa devem ser reportados ao departamento competente de ciência, tecnologia e indústria da defesa nacional sob o Conselho de Estado para aprovação prévia; No caso de qualquer aquisição importante, o adquirente deverá, independentemente ou em conjunto com outras pessoas agindo em conjunto, deter mais de 5% (incluindo 5%) das ações da empresa, e o adquirente deverá arquivar junto ao departamento competente de ciência, tecnologia e indústria da defesa nacional sob o Conselho de Estado.

Secção 1 Emissão de acções

Artigo 16.o As acções da sociedade devem ser constituídas sob a forma de acções.

Artigo 17.º A emissão de ações da sociedade obedecerá aos princípios de abertura, equidade e imparcialidade, tendo cada ação da mesma classe os mesmos direitos.

Para ações da mesma classe emitidas ao mesmo tempo, as condições de emissão e o preço de cada ação serão os mesmos; As ações subscritas por qualquer unidade ou indivíduo serão pagas pelo mesmo preço por ação.

Artigo 18.o O valor nominal das acções emitidas pela sociedade deve ser indicado no RMB.

Artigo 19 as ações emitidas pela empresa serão depositadas centralmente na Filial Shenzhen da China Securities Depository and Clearing Corporation.

Artigo 20 os iniciadores da empresa são chenrongjie, Fuzhou Furong Business Information Consulting Co., Ltd. (doravante denominada “Fuzhou Furong”), Shanghai spacetime five star venture capital partnership (sociedade limitada) (doravante denominada “Shanghai spacetime”), Zhejiang Zhongke Donghai venture capital partnership (sociedade limitada) (doravante denominada “Zhejiang Zhongke”) Nanping Xintong Environmental Protection Technology Service Co., Ltd. (doravante referida como “Nanping Xintong”), Changde Zhongke Furong Venture Capital Co., Ltd. (doravante referida como “Changde Zhongke”), Runbo (Tianjin) sociedade de fundos de investimento de capital (sociedade limitada) (doravante referida como “Tianjin Runbo”).

Os promotores, o número de ações subscritas, o rácio acionário, o modo e o momento da entrada de capital da empresa são os seguintes:

Sequência nome das acções subscritas pelo iniciador (10000 acções) rácio de participação (%) método de contribuição Tempo de contribuição

1 chenrongjie 368200 73.64 moeda 201111.11

2 Fuzhou Furong 327.00 6.54 moeda 201111.11

3 Shanghai espaço-tempo 301.00 6.02 moeda 201111.11

4 Zhejiang Zhongke 234.00 4.68 moeda 201111.11

5 Nanping Xintong 190.00 3.80 moeda 201111.11

6 Changde Zhongke 166.00 3.32 moeda 201111.11

7 Tianjin Runbo 100.00 2.00 moeda 201111.11

Total 500000 100

Artigo 21, o número total de ações da empresa é 226269812 ações, com um valor nominal de 1 yuan por ação, todas as quais são ações ordinárias no RMB.

Artigo 22.o A sociedade ou as suas filiais (incluindo as filiais da sociedade) não prestarão qualquer assistência àqueles que adquiram ou pretendam adquirir acções da sociedade sob a forma de presentes, adiantamentos, garantias, compensações ou empréstimos. Secção II aumento / diminuição e recompra de acções

Artigo 23, de acordo com as necessidades de funcionamento e desenvolvimento, e de acordo com as disposições legislativas e regulamentares, a sociedade poderá aumentar seu capital social das seguintes formas, mediante deliberações da assembleia geral de acionistas:

I) Oferta pública de acções;

II) Oferta não pública de acções;

(III) distribuir ações bônus aos acionistas existentes;

(IV) aumentar o capital social com o fundo de acumulação;

(V) outros métodos estipulados por leis, regulamentos administrativos e aprovados pela CSRC.

Artigo 24.o, a sociedade pode reduzir o seu capital social. A sociedade reduzirá o seu capital social de acordo com o direito das sociedades, outras disposições pertinentes e os procedimentos previstos nos estatutos.

Artigo 25.o, a sociedade pode adquirir as ações da sociedade em conformidade com as leis, regulamentos administrativos, normas departamentais e estatutos relevantes, nas seguintes circunstâncias:

(I) reduzir o capital social da sociedade;

II) Fusão com outras sociedades detentoras de acções da sociedade;

(III) utilizar as ações para plano de propriedade acionária dos empregados ou incentivo de ações;

(IV) os acionistas tenham objeções às deliberações de fusão e cisão da sociedade tomadas pela assembleia geral e exijam que a sociedade adquira suas ações;

(V) utilizar as ações para converter as obrigações societárias convertíveis emitidas pela sociedade cotada;

(VI) é necessário que uma sociedade cotada proteja o valor da sociedade e os direitos e interesses dos acionistas.

Exceto nas circunstâncias acima mencionadas, a empresa não deve se envolver na compra e venda de ações da empresa.

Artigo 26.o, a sociedade pode escolher uma das seguintes formas de aquisição das suas acções:

(I) modo centralizado de negociação de licitação das bolsas de valores;

II) Método de oferta;

III) Outros métodos aprovados pelo CCSC.

Quando uma sociedade adquire as suas próprias acções nas circunstâncias especificadas nos pontos 3, V e 6 do artigo 24.o dos estatutos, fá-lo-á através de operações públicas centralizadas.

Artigo 27.o Sempre que a sociedade adquira as acções da sociedade devido às rubricas I) a II) do artigo 24.o dos estatutos,

- Advertisment -