Jiangxi Hengda Hi-Tech Co.Ltd(002591) sistema de gestão das ações detidas por diretores, supervisores e gerentes seniores e suas alterações (revisado em junho de 2022)

Jiangxi Hengda Hi-Tech Co.Ltd(002591)

Artigo 1.°, a fim de reforçar a gestão das acções detidas pelos directores, supervisores e gestores superiores de Jiangxi Hengda Hi-Tech Co.Ltd(002591) Medidas da Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China (doravante denominada “CSRC”) para a administração da aquisição de empresas cotadas, regras para a administração das ações detidas por diretores, supervisores e gerentes seniores de empresas cotadas e suas alterações, várias disposições sobre a redução das ações detidas por acionistas, diretores, supervisores e gerentes seniores de empresas cotadas e regras detalhadas para a implementação da redução das ações detidas por acionistas, diretores, supervisores e gerentes seniores de empresas cotadas na Bolsa de Valores de Shenzhen Este sistema é formulado em combinação com a situação real da empresa, de acordo com as leis e regulamentos relevantes, tais como as diretrizes de auto-regulação para empresas cotadas da Bolsa de Valores de Shenzhen nº 10 – gestão de mudanças de ações (doravante referidas como “diretrizes auto-regulatórias nº 10”) e as disposições relevantes dos estatutos da Associação.

Artigo 2º a sociedade e seus diretores, supervisores e gerentes superiores devem respeitar este sistema ao deter ou negociar ações da sociedade e seus derivados.

As ações da empresa detidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa referem-se a todas as ações da empresa registradas em seu nome.

Quando os directores, supervisores e gestores superiores da empresa exercem operações de margem, incluem igualmente as acções da empresa registadas nas suas contas de crédito. Os diretores, supervisores, gerentes seniores e acionistas da empresa que detenham mais de 5% das ações da empresa não devem se envolver em negociação de margem com as ações da empresa como valores mobiliários subjacentes.

Artigo 3 os acionistas, diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa devem cumprir com as leis e regulamentos, disposições relevantes da Bolsa de Valores de Shenzhen (doravante referida como “SZSE”) e os estatutos sociais.

Artigo 4º, quando os acionistas, diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade assumirem compromissos quanto à proporção de ações detidas, período de detenção, método de alteração, preço de alteração, etc., deverão cumprir rigorosamente os compromissos assumidos.

Capítulo II Declaração de compra e venda de acções da sociedade

Artigo 5, os diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa devem notificar o secretário do conselho de administração por escrito de seu plano de compra e venda antes de comprar e vender as ações da empresa. Diretoria sênior.

Artigo 6.o Sempre que, devido à emissão de ações, à implementação do plano de incentivo de ações e outras circunstâncias, a sociedade estabeleça preço de transferência adicional, condições adicionais de avaliação de desempenho e estabeleça prazo de venda restrito e outras condições restritivas para a transferência de ações detidas por diretores, supervisores e gerentes superiores, a sociedade deve, ao passar pelos procedimentos de registro de mudança de ações, Aplicar-se à Bolsa de Valores de Shenzhen e à China Securities Depository and Clearing Corporation Limited Shenzhen Branch (doravante referida como “CSDCC Shenzhen Branch”) registrará as ações detidas pelo pessoal relevante como ações com condições de venda limitadas.

Artigo 7.o, os directores, supervisores e dirigentes superiores da sociedade confiarão à SZSE, no prazo seguinte, as informações de identidade (incluindo nome, cargo, número do bilhete de identidade, conta de certificado, hora de cessação de funções, etc.) das pessoas singulares e dos seus familiares próximos (incluindo cônjuge, pais, filhos, irmãos, etc.):

(I) no prazo de 2 dias úteis após a aprovação dos novos diretores e supervisores da empresa pela assembleia geral de acionistas (ou pelo Congresso dos Trabalhadores);

(II) no prazo de 2 dias úteis após a aprovação do conselho de administração da nova direção sênior da empresa;

(III) os atuais diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa no prazo de 2 dias de negociação após a alteração de suas informações pessoais declaradas;

(IV) os actuais directores, supervisores e quadros superiores da empresa devem estar no prazo de dois dias úteis após a cessação dos seus cargos; (V) outro tempo exigido pela SZSE.

Os dados acima da declaração serão considerados como o pedido apresentado pelas pessoas acima mencionadas à Bolsa de Valores de Shenzhen para gerenciar suas ações da empresa de acordo com os regulamentos relevantes.

Artigo 8.º, a sociedade e os seus diretores, supervisores e gerentes superiores devem garantir a veracidade, exatidão, atualidade e integralidade das informações que comunicaram à SZSE, concordar que a SZSE deve anunciar oportunamente a negociação de ações da empresa e seus derivados pelo pessoal relevante, e assumir as responsabilidades legais decorrentes dela.

Capítulo III Princípios gerais e disposições relativas à transferibilidade das acções detidas pela sociedade

Artigo 9º Durante o mandato, o número de ações transferidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa por meio de licitação centralizada, block trading, transferência de contratos e outros meios não deve exceder 25% do total de ações da sociedade que detêm, exceto para alterações de ações causadas por execução judicial, herança, herança, divisão legal de bens, etc.

Se as acções detidas pelos directores, supervisores e gestores superiores não excederem 1000 acções, podem ser transferidas integralmente de uma só vez e não estão sujeitas às restrições relativas à proporção de transferência previstas no parágrafo anterior.

Artigo 10.o O número de acções transferíveis da sociedade é calculado com base nas acções emitidas pela sociedade detidas pelos directores, supervisores e gestores superiores no final do ano anterior.

Se os directores, supervisores e gestores superiores da sociedade transferirem as suas acções da sociedade dentro do número de acções transferíveis acima referido, devem igualmente respeitar o disposto no artigo 16.o do sistema.

Artigo 11.º caso a sociedade emita publicamente ou privadamente ações, implemente planos de incentivo de ações, ou porque diretores, supervisores e gerentes superiores adquirem novas ações no mercado secundário, obrigações convertíveis em ações, exerçam direitos, cessão de contratos e outras novas ações no prazo de um ano, as novas ações com condições de venda limitadas poderão ser transferidas em 25% no ano corrente e as novas ações com condições de venda limitadas serão incluídas na base de cálculo das ações transferíveis no ano seguinte.

Artigo 12.º As ações da sociedade que possam ser transferidas mas não transferidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade no exercício em curso serão incluídas no número total de ações da sociedade detidas por eles no final do ano em curso, que será utilizado como base de cálculo das ações transferíveis do ano seguinte.

Artigo 13 no primeiro dia de negociação de cada ano, o limite legal de ações transferíveis da empresa no ano corrente será calculado em 25% com base nas ações da empresa listada na Bolsa de Valores de Shenzhen registradas em nome dos diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa no último dia de negociação do ano anterior; Ao mesmo tempo, a CSDCC Shenzhen Branch desbloqueou as ações negociáveis detidas por essa pessoa dentro do limite de ações transferíveis do ano atual, sem condições de venda.

Quando houver uma decimal no cálculo do limite desbloqueado, a casa decimal deve ser arredondada; Quando uma conta detém menos de 1000 ações da empresa, o montante de ações transferíveis no ano corrente é o número de ações da empresa que detém.

Em caso de alteração das ações da sociedade detidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores devido à distribuição de capital próprio da empresa, o montante de ações transferíveis no exercício em curso deve ser alterado em conformidade.

Artigo 14.o, os diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa podem confiar à empresa para solicitar à Bolsa de Valores de Shenzhen e à filial CSDCC Shenzhen para levantar as restrições às vendas depois de terem satisfeito as condições para levantar as restrições às vendas.

Artigo 15.º Durante o período de bloqueio, não serão afetados os direitos e interesses relevantes das ações da sociedade detidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores, tais como o direito de benefício, o direito de voto e o direito de colocação preventiva.

Artigo 16.o As acções da sociedade detidas pelos administradores, supervisores e gestores superiores da sociedade não podem ser cedidas nas seguintes circunstâncias:

(I) no prazo de um ano a contar da data de cotação e negociação das ações da sociedade;

(II) no prazo de meio ano após a demissão dos administradores, supervisores e gerentes superiores;

(III) os diretores, supervisores e gerentes superiores prometem não transferir dentro de um determinado período de tempo e continuam dentro do período de compromisso;

(IV) outras circunstâncias estipuladas por leis, regulamentos, CSRC e SZSE.

Artigo 17.º Os diretores, supervisores, gerentes superiores e acionistas que detêm mais de 5% das ações da empresa vendem as ações da empresa ou outros títulos de capital detidos por eles no prazo de 6 meses após a compra ou compra novamente no prazo de 6 meses após a venda, devendo os rendimentos dessa aquisição pertencer à sociedade, e o conselho de administração da empresa recuperará seus rendimentos. No entanto, a menos que uma sociedade de valores mobiliários detenha mais de 5% das ações devido à compra das restantes ações pós-venda através de vendas exclusivas, ou sob outras circunstâncias prescritas pela autoridade reguladora de valores mobiliários no âmbito do Conselho de Estado.

O termo “acções ou outros títulos de capital detidos por administradores, supervisores, gestores superiores e accionistas singulares”, tal como mencionado no parágrafo anterior, inclui acções ou outros títulos de capital detidos pelos seus cônjuges, pais e filhos ou através de contas de outras pessoas.

Artigo 18.o Os administradores, supervisores e gerentes superiores da sociedade não podem comprar ou vender as ações da sociedade durante os seguintes períodos:

(I) no prazo de 30 dias antes do anúncio do relatório anual e do relatório semestral da sociedade, se a data do anúncio for atrasada por motivos especiais, será calculada a partir de 30 dias antes da data de anúncio prevista original;

(II) no prazo de 10 dias antes do anúncio do relatório trimestral da empresa, previsão de desempenho e desempenho expresso;

(III) a partir da data de eventos importantes que possam ter impacto significativo no preço de negociação das ações da companhia e seus derivados ou da data de entrada no processo decisório até a data da divulgação legal;

(IV) outros períodos estipulados pela CSRC e pela SZSE.

Artigo 19.o, em caso de uma das seguintes circunstâncias, os administradores, supervisores e gerentes superiores da sociedade não podem reduzir as ações da sociedade detidas a partir da data em que for tomada a decisão relevante até que seja encerrada ou retomada a cotação das ações da sociedade:

(I) a empresa está sujeita a punição administrativa pela CSRC devido a emissão fraudulenta ou violações graves de divulgação de informações;

(II) a empresa foi transferida para o órgão de segurança pública de acordo com a lei por crime de emissão fraudulenta ou crime de divulgação ilegal ou não divulgação de informações importantes.

As pessoas que actuem em concertação com os directores, supervisores e gestores superiores da sociedade referidos no parágrafo anterior devem cumprir o disposto no parágrafo anterior.

Artigo 20.o, em qualquer das seguintes circunstâncias, os administradores, supervisores e gestores superiores da sociedade não podem reduzir as suas acções:

(I) diretores, supervisores e gerentes seniores são suspeitos de crimes de valores mobiliários e futuros e foram investigados pela CSRC ou órgãos judiciais, e menos de 6 meses após a decisão de punição administrativa e julgamento penal são tomadas.

(II) os diretores, supervisores e gerentes superiores foram publicamente condenados pela bolsa por violar as regras da bolsa de valores por menos de três meses.

(III) outras circunstâncias estipuladas por leis, regulamentos administrativos, regras departamentais, documentos normativos e regras comerciais da Bolsa de Valores de Shenzhen.

Artigo 21.º Se um diretor, supervisor ou gerente sênior da sociedade deixar seu cargo antes do termo de seu mandato, ele continuará a respeitar as seguintes disposições restritivas no prazo determinado no momento de sua tomada de posse e no prazo de seis meses após o termo de seu mandato:

II) não transferir as acções da sociedade que detém no prazo de meio ano após a sua demissão;

(III) outras disposições do direito das sociedades relativas à transferência de acções de administradores, supervisores e gestores superiores.

Artigo 22.º Os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade devem garantir que as seguintes pessoas singulares, coletivas ou outras organizações não comprem ou vendam ações da sociedade e seus derivados devido ao seu conhecimento de informações privilegiadas:

(I) cônjuges, pais, filhos, irmãos e irmãs de diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa;

(II) pessoas coletivas ou outras organizações controladas por diretores, supervisores e gerentes superiores da empresa; (III) outras pessoas singulares, pessoas coletivas ou outras organizações reconhecidas pela CSRC, Shenzhen Stock Exchange ou a empresa de acordo com o princípio da substância sobre a forma que têm relações especiais com a empresa ou seus diretores, supervisores e gerentes superiores e podem ter acesso a informações privilegiadas.

Capítulo V Divulgação das acções de holding e de sociedades comerciais

Artigo 23.º O Secretário do Conselho de Administração da sociedade será responsável pela gestão da identidade dos diretores, supervisores, gerentes seniores da sociedade e das pessoas singulares, pessoas coletivas ou outras organizações especificadas no artigo 22.º do sistema, bem como os dados e informações das ações da sociedade detidas por eles, tratando uniformemente a declaração on-line de informações pessoais para as pessoas acima mencionadas e verificando regularmente a divulgação de sua compra e venda de ações da sociedade.

Artigo 24.º Qualquer alteração das ações da sociedade detidas pelos diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade deve ser comunicada à sociedade no prazo de dois dias de negociação a contar da data da ocorrência do fato, devendo a sociedade fazer um anúncio no site da bolsa de valores. O anúncio inclui:

(I) o número de ações da sociedade detidas no final do ano anterior;

(II) a data, quantidade e preço de cada alteração das acções desde o final do ano anterior até à alteração actual; III) número de ações detidas antes dessa alteração;

(IV) data, quantidade e preço dessa mudança de ação;

V) O número de acções detidas após a alteração;

(VI) outros assuntos que devam ser divulgados pela SZSE.

Artigo 25 os diretores, supervisores e gerentes seniores da empresa devem cumprir com veracidade, precisão, completa e oportuna a obrigação de divulgação de informações de acordo com as disposições relevantes das leis e regulamentos, o sistema e as regras da Bolsa de Valores de Shenzhen.

Artigo 26.º Quando os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade pretendam reduzir suas ações da sociedade por meio de negociação competitiva centralizada na bolsa de valores, devem reportar o plano de redução ao conselho de administração da sociedade 15 dias úteis antes da primeira venda, devendo o conselho de administração da sociedade reportar-se à bolsa de valores e divulgar antecipadamente o plano de redução, que será apresentado pela bolsa de valores.

O conteúdo do plano de redução deve incluir, mas não limitado a: o número, a fonte, o intervalo de tempo de redução, o método, o intervalo de preços, o motivo da redução, etc., das ações a reduzir.

Dentro do período de redução pré-divulgado, diretores, supervisores e gerentes superiores devem divulgar o progresso da redução através do conselho de administração, de acordo com o disposto na bolsa de valores. Após a conclusão da implementação do plano de redução, deve reportar-se à bolsa de valores através do conselho de administração da empresa no prazo de dois dias de negociação e fazer um anúncio. Se, dentro do intervalo de tempo de redução pré-divulgado, a redução não tiver sido implementada ou o plano de redução não tiver sido concluído, deverá reportar à bolsa de valores por meio do conselho de administração no prazo de dois dias de negociação após o término do intervalo de tempo de redução e fazer um anúncio.

Artigo 27.º Quando os administradores, supervisores e gestores superiores da sociedade divulgarem pela primeira vez o seu aumento de ações e tencionarem continuar o aumento de ações sem divulgar o plano de aumento de ações, devem divulgar o seu plano de aumento de ações subsequente.

Artigo 28.º Quando os diretores, supervisores e gerentes superiores da sociedade divulgarem o plano de aumento de ações de acordo com o disposto ou divulgarem voluntariamente o plano de aumento de ações, devem anunciar os seguintes conteúdos:

I) O nome do objeto de aumento relevante, o número de ações detidas na sociedade e a proporção no capital social total da sociedade;

(II) os sujeitos de aumento relevantes tenham divulgado a conclusão da implementação do plano de aumento nos 12 meses anteriores a este anúncio (se houver);

(III) a redução das explorações de sujeitos de aumento relevantes nos seis meses anteriores a este anúncio (se houver); IV) O objectivo do aumento proposto de acções;

V) O número ou o montante de acções a aumentar, especificando o limite inferior ou

- Advertisment -